Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1785
Глава 1785 Я обещаю тебе
Глава 1785 Я обещаю тебе
Она сказала очень небрежную фразу, и когда она услышала уши Цао Ди, она внезапно остановила Цао Ди.
Что означает Си Тонгси?
Наконец-то он немного понял, что сегодняшний завтрак Си Тонгси не был простым.
Первоначально я просто попробовал немного вкуса авокадо, из-за слов Си Тонгси внезапно пропал вкус, как глотание дерева.
Движения Цао Ди явно замедлились, и Си Тонси знал, что он видел. Она играла ножом и вилкой, небрежно и намеренно, словно пытаясь скрыть свое смущение.
«Цао Ди, я думал, что больше никому не расскажу. Неожиданно я рассказал вам все вчера. Си Тунси глубоко вздохнул и сказал Цао Ди то, что хотел сказать: «Мое дело — твое. Я все это знаю, сообщить тебе, кажется, хорошо для меня, но это тоже нехорошо…»
«Я могу поговорить с тобой и рассказать тебе все свои секреты, мне намного легче, как будто мне не нужно ничего терпеть». Си Тонгси должен быть в этом уверен. Хотя она сказала только Цао Ди, она всегда чувствовала, что теперь она человек без секретов: «Но я также знаю, что с этого момента мы не должны встречаться друг с другом. Если ты будешь знать обо мне все, мне будет стыдно, и я буду… Я не знаю, что делать. Я даже не знаю, как с тобой встретиться…»
«Почему ты так себя чувствуешь?» Цао Ди нахмурился и посмотрел на нее. Он не знал, что она думает. Это было просто небольшое дело. Почему она должна так волноваться?
«Потому что это бывшие Си Тонгси. Я уверен, что бывший Си Тонгси, но я не хочу, чтобы другие знали, что два Си Тонгси полностью противоположны друг другу. Мне не нравится их сосуществование». Ей не нравится предыдущий Си Тонгси. Раскопала его, но Цао Ди теперь знает, она думает, что они должны остановиться.
Цао Ди должна знать, что она за женщина. Прежде чем он сказал что-то грустное, это могла быть и она. Кроме того, она знает, что Цао Ди хорошо обращается с собой, поэтому она не может подходить к Цао Ди слишком близко. Она знала, что несла.
Цао Ди всегда был членом семьи Цао. Даже если однажды она и Цао Ди станут любовниками, как ей противостоять семье Цао? Из невесты Цао Ина в невесту Цао Ди? Сколько людей смеялось над ним, и сколько людей считало семью Цао нелепым существом.
Эти неприятности сделали Си Тонга головной болью. Она не любит об этом думать и не хочет об этом думать.
Лучший способ — вернуться к своей собственной жизни. Грубо говоря, она по-прежнему эгоистична и считает это только для себя. Пока она в безопасности, она может говорить что угодно.
Цао Ди горько улыбнулся и не согласился со словами Си Тонси: «Если вчера я сказал что-то, что сделало тебя несчастным, или сделал что-то, что сделало тебя несчастным. Я надеюсь, что вы сможете забыть об этом, как я никогда не просил. Или сказал, а ты мне так и не сказал.
Разве это не нормально? Просто поболтать, не воспримет ли Си Тунси это слишком серьезно?
Си Тунси покачал головой и отверг предложение Цао Ди: «Вы все еще не понимаете, что я имею в виду. Ты здесь, доставляешь мне неудобства, и это заставляет меня чувствовать… Я все еще наступаю одной ногой на дом Цао…»
Когда Си Тонси сказал это, его голос немного повысился, и он выглядел немного взволнованным: «Возможно, вы не знаете, что, когда я был с Цао Ином, он четко проверял меня. Я никогда не говорил ему о себе. , Но он знает все… теперь, ты знаешь, для меня ты как Цао Ин все еще в моей жизни, что делает меня непривычным.
"Ты говоришь? Я как Цао Ин?» Цао Ди только заметил такое предложение, нахмурившись и чувствуя себя немного плохо.
Он так хорошо с ней обращался, Цао так плохо с ней обращался. Она действительно чувствовала, что он и Цао Ин были одинаковыми.
Несколько обиженное выражение лица Цао Ди не тронуло Си Тонси. Си Тонгси продолжил: «Для меня вы все странные люди. Вы знаете мое дело, как будто вы просите меня ничего не иметь перед чужими мужчинами. Блокировка, вообще без одежды, понимаете мой позор? Мне не нравится, когда кто-то держит мою жизнь на ладони!»
Эти слова, которые сказал Си Тунси, были правдой, и они должны были стимулировать Цао Ди. Си Тунси сам не мог заметить разницы, но Цао Ди заметил. Все слова, которые она сказала ранее, не причинили ему боли, но это предложение, которое он появился в ее жизни, как Цао Ин, причинило ему боль.
Если Цао Ди не согласится на просьбу Си Тонси, исчезнет ли Си Тонси в своей собственной жизни, как если бы он исчез в жизни Цао Ин?
Он не понимал, кого хочет Си Тонси, какой свободы он хочет.
Она сказала, что ей не нравится быть захваченной другими в своей жизни, и ей не нравится, когда другие контролируют ее. Однако Цао Ди никогда не чувствовала, что сможет завладеть жизнью Си Тонси. Наоборот, это он уже позволил Си Тонгси схватиться. Он мертв.
— Иди, как я тебя прошу. Отныне… больше не лезь в мою жизнь. Си Тонси подавил свое нежелание и спокойно сказал Цао Ди.
Она была так спокойна, что Цао Ди почувствовал небольшой огонь в своем сердце. Но всегда сохраняя стабильное отношение, он кивнул и пообещал Си Тонгси: «Хорошо, я обещаю тебе, я пойду».
После этого Цао Ди махнул рукой Си Тонси, и он смог сохранить вежливость и заботу о Си Тонси: «Вы здесь, чтобы позаботиться о себе, будьте уверены, я никому не скажу, что вы здесь, поэтому ни нужно снова прятаться.
В это время первой мыслью Цао Ди было следующее. Си Тонгси был немного тронут, даже если она обращалась с ним таким образом, у него не было планов защищать ее.
Цао Ди вышел во двор и уехал на своей машине. Си Тонгси не отослал его, и его машина не остановилась преднамеренно, и всю дорогу ехала по шоссе.
В прошлом Цао Ди всегда был счастлив на этом шоссе, даже если он долго не отдыхал, он всегда улыбался. Но сейчас он очень устал, кажется, что все его силы иссякли, у него нет сил водить машину, и он не знает, как попал домой.
Короче говоря, в обычное время это может занять целый день. Он ехал вдвое дольше, а когда вернулся домой, была уже ночь.
По дороге его сотовый телефон продолжал звонить, и он так и не ответил на звонок. Когда он вернулся домой, казалось, что его душа только что вернулась. Он дотронулся до своего мобильного телефона и ответил на звонок.
Звонок был сделан Цао Ин. Он не пришел сегодня на работу. Цао Ин уже знал об этом. Однако вместо того, чтобы прийти в Синши, чтобы узнать о преступлении, он попросил Цао Ди выйти.
В это время Цао Ин был снаружи, а Цао Ди не могла выйти в плохом настроении.
(Конец этой главы)