Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1741
Глава 1741 в темноте
BTTH Глава 1741: В темноте
Зная, что объяснение бесполезно, Мо Шэнь объяснил его Фэнфэну.
— Не говорите глупостей, вы двое, такого не бывает. Мо Шэнь похлопал Баомэя по щеке и посмотрел на напоминание Пэйбэя.
Пейпей и Баомей встретились и улыбнулись, кажется, они оба понимают. Но то, что они говорят, действительно доказывает, что они все понимают!
«Папа, мы знаем, ты не можешь говорить другим напрямую, мы не скажем тебе этого». Баомей сделал молчаливый жест и мило соскользнул с дивана.
Е Му уже приготовил ужин, и Баомей помчался в ресторан. Все последующие объяснения исчезли.
Фэнфэн поднял лоб, действуя точно так же, как Мо Шэнь. Этот вопрос неизвестен другим, но не ясен его младшим братьям и сестрам.
Семья у них действительно странная. В этом возрасте все дети умеют только играть, но все они, как дети постарше, смотрят на вещи скорее как взрослые.
Тихой ночью семья села ужинать.
В другом уголке города, в том же великолепном доме, одиноком и страшном.
Дом хорошо оформлен и ярко освещен. Однако в доме никто не бродил. Этот дом, на первый взгляд, представляет собой семью, населенную прислугой, но в этот момент кажется, что все люди исчезли, только с верхнего этажа доносится слабый звук.
— Когда ты хочешь выйти замуж?
Низкий голос мужчины был почти не слышен в комнате.
В голосе женщины было явное бегство: «Эта бумажка не важна ни для вас, ни для меня, она не очень хороша».
«Ведь ты до сих пор не хочешь выйти за меня замуж, это из-за того, кто я такой, или потому, что ты не можешь забыть свою старую любовь? Что ж?"
"Это интересно?"
«Я не прав?»
Человек спрашивал явно на эту тему. Женщина посмотрела на мужчину и выдержала взгляд три секунды, затем уклонилась: «Я думаю, ты знаешь, почему я не выхожу замуж».
"Я не знаю." Мужчина прямо сказал ей ответ.
Язык у женщины немного пересох, она не знала, что сказать, подсознательно хотела выкурить сигарету, подняла руку, чтобы дотронуться до портсигара на столе, и очень непринужденно и умело заказала одну.
Она вздохнула, посмотрела на дым, который выдохнула, и сказала: «Я много раз говорила… У меня нет к тебе любви, только страх».
Любви нет, есть только страх. То, что простое и легкое предложение также очень обидно.
"Напугана?" Мужчина рассмеялся. Он был так добр к ней. Что в ней такого страшного?
Мужчина поднял руку и включил свет, и в темной комнате зажегся свет. Сидя под светом, он указал на себя и серьезно спросил ее: «Ты смотришь на меня серьезно, чего ты боишься?»
Он не самый красивый мужчина, но и точно не урод. Он очень харизматичен. Это не только то, что он думает, но многие люди пришли к выводу.
Си Тонгси долго не отвечал ему, он поднял брови, приблизился к ней и спросил: «Скажи мне, что тебя пугает?»
Он думал, что единственное, что пугает людей, может быть только жизнь и смерть, не могут ли быть другие вещи?
Си Тонгси не смотрел на него и тихо докурил сигарету в руке.
«Иногда, если подумать об этом серьезно, одни только наши отношения достаточно страшны». Она пробормотала себе под нос, переводя взгляд на него, и через несколько секунд сказала: «Наше начало было страшным. Странно, разве ты не заметил? Мы так долго вместе и провели больше времени в темноте, чем на свету?
Сказав это, она коснулась своими тонкими пальцами выключателя и, естественно, выключила его: «Есть ли другие любовники, более незнакомые, чем мы? Кажется более естественным не смотреть друг другу в лица. Выкл. Разговаривать с лампой, кажется, удобно».
Они никогда не думали об этой проблеме, но сегодня выступил Си Тонгси, и все они поняли, что, похоже, это так. Дома, пока они находятся в комнате, если не по работе, никто из них не может включить свет, даже пить воду, иногда в темноте встать с постели.
Раньше все они подсознательно расценивали это как боязнь неприятностей, но в данный момент все они являются ненормальными эмоциями не по этой причине.
Си Тонгси продолжил: «Я никогда не смею смотреть на тебя дольше минуты. Ты можешь долго смотреть на меня, но я знаю, что ты заставляешь себя».
Он заставляет себя смотреть ей в лицо, что делает его бесстрашным, но он не такой сильный человек. Его выступление перед другими, в том числе перед самим собой, представляет собой очень сильный образ, но он не такой. В душе он крайне неуверен, и у него есть своя пугающая сторона.
— Ты знаешь, о чем говоришь? Цао Ин смешно посмотрел на нее и не согласился с тем, что она сказала.
Он наклонился вперед, держа ее за подбородок, и даже в темноте его взгляды могли встретиться друг с другом.
"Боюсь? Что я делаю сейчас?" Он смотрел на нее. Они были в темноте, их взгляды встретились необычно близко. Такая близость не может быть обеспечена возможностью видеть друг друга.
Си Тонгси оттолкнул его руку: «Ты боишься в своем сердце».
Ей не нужно доказывать, она и сама в этом совершенно уверена!
Однако ее слова не могли быть одобрены Цао Ин.
«Я знаю все твои секреты, ты знаешь все мои секреты. Мы стояли лицом к лицу, как два незнакомых мужчины и женщины без одежды. Каждый раз мне было страшно и страшно. Таким образом, ты думаешь, мы все еще можем быть мужем и женой?» Си Тонгси нахмурился в темноте. Только в это время она могла беспринципно потворствовать своему выражению.
Это действительно странно. Они знают друг о друге все, но не могут честно признать это. Наоборот, им удобнее всего, когда они не видят своего лица.
«Таких слов ты никогда раньше не говорил!» По его словам, уже было много нетерпения.
«У меня не было возможности сказать это, и я не осмелился сказать это». Си Тонгси признал это. Она всегда подчинялась ему, и сейчас то же самое, но она хочет дать понять, что не хочет заставлять себя принимать какие-либо решения.
Цао Ин усмехнулась, услышав ее: «Почему ты смеешь говорить это сейчас?»
«Я больше не скажу тебе, я действительно боюсь, что мы с тобой примем неправильное решение». Си Тонгси слабо вздохнул. Она действительно не должна хотеть продолжать, иначе она бы никогда не сказала эти слова в это время.
— Ты мне скажи, я послушаю. Цао Ин не перебивал ее, но Цао Ин был очень расстроен, что он мог сказать по его словам.
Си Тонгси не собиралась останавливаться, она всегда следовала его воле, живя как марионетка. Кем она была раньше? Что ты хочешь делать? Все цели достигнуты, и она больше не хочет вести такую жизнь.
(Конец этой главы)