Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1279
Глава 1279: Если я люблю тебя (2)
Глава 1279: Если я люблю тебя (2)
Однако, глядя на ее твердость, он почувствовал небольшую боль.
Эта нежная девушка, как далеко он зашел в ней, чтобы она так смело встала перед ним и стала защитной стеной для своего сына?
Цинь Фэй посмотрел на Цинь Синьраня, который совершенно отличался от прежнего, его глаза были немного красными. Дни, когда он и Цинь Синьрань смеялись вместе, повторялись в его голове снова и снова.
Даже если бы в доме Цинь было плохо, она все равно смеялась бы. Она все еще смеется, но ее слишком беспокоят приобретения и потери, и ее улыбка в основном кривая, он не может почувствовать ее настоящего счастья.
Цинь Синьрань в этот момент просто указал на него, но казалось, будто он держал в руке кинжал, предупреждая его не двигаться вперед. Она обвиняла его. Он посмотрел на нее, протянул руку, но шагнул вперед, чтобы держать ее, и сказал ей без каких-либо правил и предупреждений: «Синь Ран, давай поженимся и дадим Сяоси полноценный дом».
Он чувствовал, что им не могло быть так плохо между собой, как обычным любовникам, образующим семью.
Цинь Синьрань был поражен, очевидно, шокируя своими словами. Точнее, она никогда не думала, что услышит от него такие слова.
— Ты… что ты сказал? Выражение лица Цинь Синьраня было ошеломленным, и она не могла понять, сказала ли она это с радостью или с вопросом.
Цинь Фэй был очень формальным. Он достал из кармана кольцо и серьезно протянул ей: «Я давно об этом думал. Я привел Сяоси обратно, чтобы сказать тебе, что тебе не нужно прятаться, мы можем быть одной нормальной семьей. Я отец Сяоси. Нет ничего лучше, чем биологический отец со своими детьми».
В семье без отца инициатива нездорова, в характере Сяоси уже есть девичья сторона, и если Цинь Синьрань продолжит его воспитывать, у этого ребенка будут проблемы.
«Как ты думаешь, мы сможем быть счастливы, если поженимся?» Цинь Синьрань медленно взял ладонь, чувствуя, что слова Цинь Фэя были немного смешными.
«Почему не счастлив? Ты женщина, а я мужчина. Нет ничего более нормального, чем это». Цинь Фэй очень уверенно сказал Цинь Синьраню, что он не думает, что здесь или там есть проблема.
Цинь Синьжань нелепо рассмеялся, сохраняя некоторое самообладание: «Ни одна женщина не захочет выйти замуж за насильника, так почему ты думаешь, что я это сделаю?»
«...»
Цинь Фэй удержала кольцо, потому что она внезапно крепко сжала его. Эти три слова были самым большим оскорблением для Цинь Фэя. Даже если бы они знали, что это может быть правдой в отношении Цинь Синьраня, они все равно оскорбляли его. Он отличался от этих людей.
Цинь Синьрань заметил выражение лица Цинь Фэя, и его ухмылка стала сильнее: «Я прошу вас покинуть мой дом сейчас».
Она не имеет с ним ничего общего, ей незачем проводить с ним время.
«Сяоси…» Цинь Фэй услышал крик Сяоси и сразу же на какое-то время стал серьезным.
— Он не имеет к тебе никакого отношения! Чего Цинь Синьрань не хотел, так это того, чтобы у Сяоси были отношения с Цинь Фэем.
Они оба оказались в тупике, и Сяоси продолжала плакать внутри. Цинь Синьрань не знал, какой метод Цинь Фэй использовал для лечения своего ребенка. Как он мог убедить Сяоси, что он его отец, всего за два дня?
Тщательно обдумав это, Цинь Синьрань почувствовал, что Цинь Фэй слишком ужасен, и он не отпустит ребенка.
Цинь Синьрань никогда не думала, что Цинь Фэй может быть из-за любви, но для нее это могло быть только средством.
Цинь Фэй использовал последний метод, Цинь Синьран отказался соглашаться, он больше не знает, что делать: «Если… если я скажу тебе, я был не только импульсивен по отношению к тебе, но и потому, что ты мне нравился. Что вы будете делать?"
Цинь Синьрань был безразличен к его замечаниям, и его ответ остался неизменным: «Вы думаете, я действую добровольно?»
Такое предложение мгновенно лишило Цинь Фэя дара речи. Да даже если она ему очень нравится, но он не получил ее согласия, все равно это против его сердца.
«…Я…» Цинь Фэй тяжело сглотнул, не зная, что сказать.
Они смотрели друг на друга, их глаза встретились, но их эмоции были совершенно разными. Она ненавидит, он беспомощен.
Часы над моей головой тикают, и на звук, который они издают, обычно не обращают внимания, но в этот момент в этой тихой комнате он особенно отчетлив.
«Какого черта ты хочешь, чтобы я сделал?» Цинь Фэй был вынужден беспомощно сказать это.
У него нет другого выбора, кроме как позволить ей найти выход.
«Это я должен был спросить тебя: что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы ты нас не беспокоил?» Цинь Синьрань посмотрел на него, его лицо было полно вопросов.
Она хотела причинить ему боль, а он беспокоился о ней, поэтому умышленное причинение ей вреда всегда было неизбежным, одно ранение было точным.
Один из двоих готов терпеть, другой любит причинять боль, эти двое настолько бесконечны, что кажется, что они так переплетутся на всю жизнь.
Еда, которую приготовил Цинь Синьрань, уже остыла. Ей не хотелось ни есть, ни беспокоиться. Она взглянула на убывающую ночь: «Тебе пора идти, не откладывай отдых своего ребенка».
Это должно быть самое разумное, что сказал сегодня вечером Цинь Синьрань. Она знала, что ничего из того, что она скажет, не сработает, но все было бы иначе, если бы она забрала ребенка. Он послушает.
На самом деле, пусть она будет права. Цинь Фэй все еще слушал. Он заглянул в комнату и заметил, что ребенок больше не плачет: «Откройте дверь, чтобы увидеть ребенка. Почему нет движения?»
Цинь Фэй беспокоился о том, чтобы издать звук. Почему ребенок, который все еще плакал, на мгновение больше не издавал звуков?
— Об этом можешь не волноваться, иди, я сам проверю! Цинь Синьрань только что принял решение и в любом случае не позволит Цинь Фэю снова смотреть на ребенка.
Цинь Фэй нахмурился. Ребенка он не видел, поэтому не мог спокойно уйти: «Ты позволил мне увидеть ребенка».
«Я прошу тебя уйти!» Цинь Синьрань оставался перед ним разумно и отказывался сдаваться.
Цинь Фэй сильно нахмурился, его лицо было таким же уродливым: «Ты ненавидишь меня до такой степени, что игнорируешь жизнь и смерть своего ребенка?»
«Дитя мое, я знаю, что это мое дело, и тебе не нужно об этом заботиться!» Когда два крутых человека сталкиваются друг с другом, виноват, должно быть, именно тот человек.
Она не склонила головы. Цинь Фэй беспокоился о ребенке. Ему оставалось только сначала склонить голову. Он глубоко вздохнул и сделал два шага назад: «Хорошо, я уйду первым. О других вопросах мы будем говорить медленно».
«Больше сюда не приходи. Мне не о чем с тобой говорить. Вы забрали моего ребенка в частном порядке, и я не подал на вас в суд». Цинь Синьрань должен был прояснить отношения между двумя людьми и отказался хоть немного прикасаться. сторона.
Цинь Фэй беспокоился о ребенке, и даже если ему было неохотно, он вышел из комнаты.
Словно защищаясь от вора, Цинь Синьжань шаг за шагом отправлял ее наружу, затем закрыл дверь и полностью запер ее, не собираясь снова впускать его.
Он ушел, она тут же положила то, что держала, и бросилась в спальню.
Ребенок теперь лежал на земле, Цинь Синьрань не мог не задержаться в своем сердце.
(Конец этой главы)