Путешествие Меха - Глава 240.
Глава 240. Охота и мародерство
"Г-н. Конг, пожалуйста, сюда.
С улыбкой на лице Грей поднял Конг Си на военную подвесную платформу, а затем представил Конг Си окружающим его людям.
Конг Си тоже принял все комплименты, а затем вышел в центр всей подвесной платформы и сказал:
«Директор Гэ, когда начнутся наши учения?»
Конг Сида покачнулся, сидя на главном сиденье, посмотрел на занятый персонал вокруг себя и спросил.
«Все готово, просто подождите, пока вы отдадите приказ, начнем». Грей сказал с улыбкой, Конг Си тоже кивнул.
— Все в порядке, пусть начинают.
В словах говорилось, что Конг Си притворился, что держит подзорную трубу, и посмотрел на ситуацию вдалеке, но в это время Грей с кривой улыбкой указал солдату рядом с собой, сигнализируя другой стороне начать.
Стоящий солдат был заместителем командира механического полка Белого Тигра, и его лицо в данный момент было полно холода.
Очевидно, ему также было противно поведение толстой свиньи перед ним. Но, глядя на кривую улыбку Грея и снаряжение, обещанное другой стороной для мехаполка, солдат продолжал говорить.
«Учения начинаются!»
По приказу вся командно-боевая платформа заработала, и мехагруппе в отдалении было отправлено сообщение.
...
«Кольчуга разложена, все двигатели прогреты, бортовая РЛС и тепловизионный сканер все включены, все обращают внимание на окружающую обстановку».
Голос Шэнь Ланя прозвучал в канале меха, Ян Му прищурил глаза, надел голографический шлем, вытянул конечности в боевой слот и начал манипулировать меха.
Охотничьи угодья, разделенные простой плавающей энергосетью, медленно появились перед ним, и тринадцатая команда быстро вошла в нее в построении «раз, два, два».
Впереди находится разведывательный механизм, которым управляет Кунсанг, посередине - Шэнь Лан и Ричард, а Ян Му и Лю Вэй - сзади.
Команда начать действие появилась в интерфейсе каждого голографического шлема, и тогда Шэнь Лан отдал первую команду.
«Кунсанг пошел, чтобы заманить врага, Лю Вэй, вы и Ян Му рассредоточились, чтобы не дать существам сбежать».
Приказ был сообщен каждому в каску, и несколько человек двинулись.
Первым сдвинулся с места Алебардный Меха, управляемый Кунсангом. Я увидел, что моторные порты позади этого более тонкого меха были открыты, а затем в следующий момент с огромным престижем вырвалось голубое пламя. Поднимитесь прямо в воздух, летя на небольшое расстояние.
Хотя некоторые из обычных действий Кун Санга очень небрежны и декадентские, Ян Му молча кивнул, наблюдая за действиями противника без следа мутной воды.
Ян Му и Лю Вэй в это время тоже отгоняли меха в стороны, а Ричард и Шэнь Лан искали лучшее место для убийства. Команда из пяти человек устроила карманную ловушку, поджидая добычу. Заходи.
Другие отряды в это время занимались тем же самым, и они построились, готовясь начать отлов существ.
Ян Му направил меха к выходу, внимательно осмотрел окружающую местность и формы рельефа, затем нашел обратный уклон, внимательно наблюдая за ситуацией перед собой.
Через некоторое время в лесу недалеко от Ян Му раздался низкий рев, а затем Ян Му увидел, как деревья в редком лесу начали разрушаться. В то же время две небольшие цели на радаре приближались в направлении Шэнь Ланя.
Голос Кун Сана также прозвучал на канале в нужное время. Он заманил шестиугольного быка и теперь направляется к заранее определенной позиции, прося Шэнь Ланя и других подготовиться.
Шестиугольный Бык, как следует из его названия, имеет шесть ног, и его сила атаки невелика, в основном из-за толстой кожи. Обычное тепловое оружие не может нанести большого урона, поэтому для убийства требуется сотрудничество отрядов мехов.
В это время Ян Му также начал двигаться в сторону Кунсана по прямой.
Мгновение спустя, когда Ян Му достиг топографии луга, он увидел меха, выбегающего из ста метров. Это был механизм Кунсанга.
А за Кунсангом выбежало огромное парнокопытное животное, глядя на размеры которого были почти такими же, как у меха, Ян Му вдруг повеселел.
Похоже, это протист третьего уровня, который в этот момент разъярен Кунсангом и бешено мчится вперед.
Вдалеке Шен Лан и Ричард готовы, ожидая прибытия друг друга.
Увидев, что цель несется вперед, Ян Му и Лю Вэй также быстро собрали окружение и продолжали приближаться из-за спины носорога.
И Кун Сан, который искушал носорога двигаться вперед, внезапно остановил меха до аварийной остановки, когда он собирался добраться до Шенлана и остальных, а затем яростно поднял весь меха в небо в следующий момент.
Шестиугольный бык был явно сбит с толку внезапным исчезновением цели перед ним, но, увидев два меха недалеко от Шенлана, его бег не остановился, а Кунсанг, летевший в воздухе, не остановился. . Управление меха прямо вниз.
Сверкающий цепной меч ринулся вниз и полоснул шестиугольного быка по заднице.
Раздраженный болью шестиугольный бык вскрикнул, а затем побежал вперед быстрее, а Ричард в это время встал, руки всего меха были воздвигнуты на земле, а броня на нем автоматически объединилась в огромный кусок . Щит.
Сумасшедший колдовской бык бросился прочь, Ричард воспользовался возможностью, чтобы вступить в контакт, и щит был слегка наклонен в одну сторону, и колдовской бык яростно толкнул его, сделав все его тело неустойчивым.
В то же время выстрелил Шэнь Лан, стоявший позади Ричарда.
Два цепных меча меха внезапно качнулись, высота меха уменьшилась, и оба цепных меча прошли от шеи шестиугольного быка до живота.
Хотя кожаный доспех исходного существа был толстым, такая мощная атака также наносила ему огромный урон. Крупные капли крови закапали вниз, и шестиугольный бык громко завыл.
В это время меха Ян Му и Лю Вэя уже бросились вверх, и два меха метнулись слева направо, а цепной меч в их руках яростно замахнулся на ногу высокого шестиугольного быка.
Шестиугольная новинка вдруг потеряла опору, корова опустилась на колени и скользнула вперед.
В это время Шэнь Лан снова последовал за ним, и цепной меч в его руке яростно взмахнул, полоснув шею шестиугольного быка.
Однако кожаная броня шестиугольной коровы, очевидно, была очень толстой, и Шэнь Лан не мог напрямую покончить с жизнью шестиугольной коровы, и шестиугольная корова все еще яростно боролась в болезненном состоянии.
В это время меха Кунсанга сделала последний разрез, и относительно длинный цепной меч вонзился прямо в глаз коровы. Через некоторое время среди дыма и пыли у этого существа третьего уровня не стало жизни.
Все почувствовали облегчение, и Ян Му тоже почувствовал облегчение.
Время такого боя составляет всего несколько минут, и оно не стало очень сложным, потому что это существо третьего уровня, и оно также завершается в одно мгновение при сотрудничестве команды.
Совершив все это, недалеко выскочил черный леопард. Это было еще одно выпущенное существо 3-го уровня. Шэнь Лан также быстро отреагировал, и все снова развернулись, чтобы встретиться с этим новым существом.
С легкостью убив двух существ третьего уровня подряд, Ян Му также обнаружил, что эти существа не так сильны, как он себе представлял. Пока его командная работа на месте, он может легко убивать этих существ Эти местные существа Существа, даже если они имеют огромный размер и мощные способности, у них все еще мало сил, чтобы дать отпор людям, которые овладели силой технологий .
...
«Ян Му, подтолкни его, Кунсанг, ты можешь найти способ разозлить его».
Голос Шэнь Ланя донесся из канала. Это была третья добыча, на которую охотилась команда. Это было существо похожее на ящерицу, но покрытое чешуей, с шестиметровым телом и чрезвычайно быстрой скоростью ползания. Он получил несколько серьёзных травм, но всё равно был быстр, а тринадцатая команда неожиданно получила другую неудачу.
Ян Му манипулировал мехом, чтобы быстро пересечь реку, увеличивая скорость, чтобы не отставать от странного существа, а цепной меч в его руке аккуратно оставлял ни глубокую, ни неглубокую рану на животе противника.
Ящерице было больно есть, и она быстро поползла к равнине рядом с ней.
Но таким образом положение цели немного сбилось, и Ян Му поспешно последовал за ним, пытаясь оттолкнуть противника в сторону.
В этот момент на радаре вспыхнула еще одна зеленая точка, и она быстро приближалась к уже серьезно раненой ящерице.
"Это кто? Кунсанг?!
«Это не я, я не уследил!»
Разочарованный голос Шэнь Ланя и удивление Кун Санга прозвучали в канале, и Ян Му уже видел, как алебардный обезглавливающий мех, внезапно появившийся недалеко от него, взмахнул своим лезвием.
Брызнула зеленая кровь, и огромная ящерица внезапно легла и замерла.
«Ты слишком бесполезен. Чтобы убить ящерицу, потребуется так много времени. В конце концов, я должен это сделать».
В канале прозвучал надменный голос, все остолбенели, а потом вспомнили обладателя голоса.
Вэй Ган.
...