Замужем за братом главного героя - Глава 55
Глава 54
Нин Чжи был поражен, когда услышал слова Лу Цзюэ.
Ей только что вернули 18% своей ауры, а теперь она вернула 98% своей красоты. Конечно, Нин Чжи знает, что она красива, но Лу Цзюэ слишком реалистична.
Говорят, что она безобразна без выздоровления, а теперь, как говорят, после выздоровления она красива.
Не то чтобы он милый, она его побьет.
Слишком реалистично.
Она не могла не протянуть руку, чтобы ущипнуть его за лицо, и яростно потерла его волосы, взъерошив его послушные волосы. С его холодным белым лицом она становилась все милее.
Нин Чжи даже потер уши, протер их красным и сердито сказал: «Раньше я был некрасивым, а теперь я красив? Хм?"
«Кто научил вас эстетике?»
«Кто научил вас быть янгоу?»
Хотя Нин Чжи также любит внешность Лу Цзюэ, у нее двойные стандарты!
Она яростно поправила Лу Цзюэ: «Раньше я была красивой, и теперь я тоже красивая».
У Лу Цзюэ, который сидел на корточках перед Нин Чжи, были растрепанные волосы, а уши он вытирал красным. Он моргнул своими большими пустыми глазами, поджал губы и медленно сказал: «Красиво, мне это нравится».
Уродливая странная сестра, ему это нравится.
Довольно странная сестра, ему это тоже нравится.
"О чувак!"
Нин Чжи снова яростно потер волосы: «Узнаешь меня?»
Лу Цзюэ был очень упрям. Даже маршрут ежедневных утренних пробежек, положение сидя для приема пищи каждый день и даже положение его стаканов оставались неизменными более десяти лет, и он был очень разумным, чтобы признать свою смерть.
Странная сестра в его впечатлении на 100% красива, поэтому Нинчжи не был уверен, узнал ли ее Лу Цзюэ раньше.
Лу Цзюэ посмотрел на нее черными как смоль глазами, как будто с легким отвращением: «Я не узнаю этого, я глупый».
Он не глуп, как он мог ее не узнать?
«А как насчет того, что было раньше?»
Лу Цзюэ, не отвечая, опустил голову, у него были красные уши.
Лу Цзюэ поджал губы: «Уродливая ты».
Нин Чжи впился в него взглядом: «Тогда я стал уродливым, значит, это не я?»
Пальцы Лу Цзюэ схватили подол юбки Нин Чжи: «Уродливая, красивая».
Уродство в том, чтобы винить сестру.
На красавицу тоже винят сестру.
Нин Чжи улыбнулась и скривила глаза. Оказалось, что вспомнил. Она думала, что ему нужно восстановить ее красоту, прежде чем он сможет ее узнать.
Она снова сжала его лицо: «Раньше я думала, что я некрасивая, а теперь наконец похвалила меня за то, что я красивая?»
Она вздохнула: «Конечно, мне нравятся красивые. Даже ботаник знает, что нужно выбирать красивые. Но какой бы ты красивой ни была, это не твое ».
Лу Цзюэ поднял глаза и посмотрел на нее, как будто он собирался отразить ее в своих глазах, его низкий голос был немного испуган: «Уродливый, мой, красивый, мой».
Лу Цзюэ был очень жадным, ему принадлежали всевозможные странные сестры.
Он держал руками край юбки Нинчжи и настойчиво пробормотал: «Моя, моя».
Виновата сестра, это его.
Лу Цзюэ присел перед ней в красном, с растрепанными волосами и красными ушами. Он упорно поджал уголки губ, держась за край юбки Нинчжи.
Это было похоже на маленькую молочную собачку, которая прилипла к своему хозяину и не могла его прогнать.
Это ужасно мило.
Нин Чжи только что был зол на свой контроль лица, злился на то, что раньше ему не нравилось ее уродство, но теперь, глядя в его влажные чистые глаза, ее сердце смягчилось.
Что с ним не так?
Возможно, для Лу Цзюэ любить красивую внешность так же просто, как любить модную одежду.
Кто в эту эпоху не контролирует ситуацию? Ей также нравится он, красивый и милый.
Нин Чжи улыбнулся: «Как я красивая?»
Уши Лу Цзюэ снова стали красными, и он честно ответил: «Мне это нравится».
«Хочешь поцеловаться?» Поскольку ему нравится ее красивая внешность, он должен быть более продуктивным позже.
Темные глаза Лу Цзюэ загорелись.
Нин Чжи склонил голову и наклонился вперед, его губы слегка прижались к его тонким губам.
Лу Цзюэ почувствовал запах сладких фруктов.
Грудь как будто постоянно чешется лапой, чешется, хотелось, чтобы Жижи ему выручил.
Горячее дыхание упало на его лицо, и Лу Цзюэ не мог не наклониться в направлении Нинчжи, цепляясь за него.
На витрине над головой Лу Цзюэ подряд выскочили десять маленьких солнц.
Нин Чжи отошла немного, она посчитала, как появилось маленькое солнышко, и оно не увеличилось.
«Тебе не нравится, какой я сейчас?» Нин Чжи спросил Лу Цзюэ: «Я красиво целую тебя, разве ты не должен быть счастливее?»
Лу Цзюэ тупо посмотрел на Нин Чжи. Он не мог понять, о чем она говорила, и очень обрадовался, что за странная сестра его поцеловала.
Он отпустил руку, державшую юбку Нинчжи, но с нетерпением положил ее на тыльную сторону руки Нинчжи: «Вернись, чтобы поцеловать».
Нин Чжикун был вне себя от радости, думая, что он собирает больше маленьких солнц.
Она держала лицо Лу Цзюэ обеими руками и продолжала склонять голову и целовать ее.
Отпрыгнуло маленькое солнышко.
Нин Чжи:…
Только что было десять маленьких солнц. Почему во второй раз было только одно маленькое солнышко?
Это слишком далеко позади.
Нин Чжи посмотрел на Лу Цзюэ: «Тебе не нравится, что я тебя целую?»
Лу Цзюэ поджал губы, его длинные ресницы слегка дрожали: «Я люблю целоваться».
Нин Чжи взглянул на него и продолжил наклеивать его, опять же только маленькое солнце всплыло.
Разве не был развит рот Лу Цзюэ?
Она по-прежнему остается сотнями маленьких солнышек.
Нин Чжи был немного обеспокоен, она открыла ему губы прямо.
Взошло десять маленьких солнц.
Нин Чжи:…
Она потерлась о него кончиком языка.
Взошло тридцать секундное солнышко.
Нин Чжи внезапно обнаружила, что, пока она погружается немного глубже, маленькое солнышко будет стрелять ряд за рядом.
Маленький ботаник, должно быть, слишком поверхностен, чтобы не любить ее, зная, что нужно бороться за свое благополучие!
Думая, что Сяо Цзюэцзюэ будет осторожен, я бы предпочел думать, что Да Цзюэцзюэ стал более проницательным.
Думая об этом, Нин Чжи не мог не прикусить уголок губ, и она продолжала слушать его низкий голос, как тихий голос маленького молочного зверя.
Я не знаю, сколько времени это заняло, но Нинчжи немного эвакуировалась, глядя на мужчину с мокрыми глазами перед ним, темные волны, красные ушные раковины, она чувствовала, что будет трудно закончить поцелуй.
В исследовании.
Старейшина Нин посмотрел на документы, переданные дворецким, и его рука, держащая документы, слегка дрожала.
Дворецкий стоял в стороне, в отличие от подделки, мисс Нин больше походила на семью Нин, независимо от ее фамилии или внешнего вида.
«Учитель, я слышал, что мисс Нин вышла замуж за семью Лу». Человек, посланный экономкой, узнал, что мисс Нин была замужем за вторым молодым хозяином семьи Лу, который, как известно, страдает аутизмом.
Если эта мисс Нин действительно внучка старика, то мисс Нин действительно страдает и обижается.
Отец Нин медленно пролистывал информацию о Нинчжи, и он не хотел упускать каждую мелочь с тех пор, как был молод.
Дворецкий тихо ждал, пока старик заговорит.
Я не знаю, как давно это было. Старейшина Нин снял очки и медленным голосом сказал: «Пусть кто-нибудь устроит самолет. Я собираюсь в Луцзя в городе Б. "
"Да сэр."
Это было совершенно отличное от отношения к контрафактной продукции. Старик Нин пошел, чтобы найти кого-то лично, что почти подтвердило, что мисс Нин была его внучкой.
«Возьмите эту женщину с собой, - медленно сказал старейшина Нин, - если вы выйдете из семьи Лу, вы вернете ее семье Лу для обработки».
Дворецкий кивнул и ответил.
У семьи Нин есть частный самолет, и добраться до города Б можно всего за несколько часов.
У старика плохое здоровье, и ему нужно приводить бригаду медиков, когда он приходит и уходит. Прежде чем он ушел, потребовалось много времени.
Когда они пошли в дом Лу, был уже близкий вечер.
Когда Лу Дунчжоу был в компании, он услышал отчет помощника, и отец Нин пришел навестить его. Он немедленно прервал встречу и поспешил обратно в дом Лу.
Старейшина Нин на поколение старше его, и раньше он дружил со своим отцом. В последние несколько лет он слышал, что у него слабое здоровье и ему нужен отдых, поэтому он постепенно прервал контакт.
Лу Дунчжоу был удивлен, когда он услышал, что старик Нин внезапно приехал из Наньчэна.
Мать Лу тоже была удивлена в семье Лу. Когда она услышала, как домработница сообщила, что здесь находится старейшина Нин, она была потрясена и вышла, чтобы поприветствовать ее.
Она обычно сопровождала своего мужа на банкет по случаю дня рождения г-на Нина. Она знала, что он был в хороших отношениях с г-ном Лу. Позже г-н Лу скончался. В сочетании с тем фактом, что г-н Нин привык к сдержанности и не любил, чтобы его беспокоили, отношения между двумя семьями постепенно угасли.
"Где ты? Пусть охранник откроет дверь и пригласит старика войти ». Мать Лу выглядела встревоженной, почти не заботясь об этикете.
Она поспешила к воротам как раз вовремя, чтобы увидеть, как старик Нин выходит из машины.
Мать Лу почтительно шагнула вперед. Нин, почему ты приехала сюда специально сегодня?
Старик оперся на трость: «Мне нужно с тобой кое-что обсудить».
Мать Лу была немного удивлена: «Пойдемте, поговорим, у меня уже приготовлен чай, и я также сообщаю Дун Чжоу, что он вернулся».
Старейшина Нин кивнул и вошел с ней.
За ним шли экономка старика, телохранители и два медперсонала.
Вскоре после этого Лу Дунчжоу бросился назад. Он увидел старика, сидящего на софе, и шагнул вперед, чтобы поздороваться.
«Вам всем любопытно, почему я приехал сюда внезапно». Старик Нин не любил говорить: «Ты должен был слышать о потере моего сына несколько десятилетий назад».
И отец Лу, и мать Лу знали об этом и вздыхали об этом.
«Столько лет я не прекращал поиски. Всего два дня назад к двери подошла женщина с жетоном и заявила, что она моя внучка ». Старик Нин говорил медленно.
«Жетон поддельный, молодая женщина притворилась им».
Мать Лу не могла не удивиться втайне, и в то же время она сочувствовала старику, и он на протяжении десятилетий терпел неудачу во всех надеждах.
Старейшина Нин продолжил: «Я попросил кого-нибудь провести расследование. Эта молодая женщина - старшая невестка вашей семьи Лу, Линь Тяньтянь.
"Какие?" Мать Лу не могла не удивиться.
Отец Нин имел в виду, что человек, который пришел к семье Нина с поддельным жетоном, чтобы узнать его родственников, был Линь Тяньтянь?
Мать Лу и отец Лу одновременно нахмурились. Они оба знали, что Линь Тяньтянь была дочерью мужа и жены семьи Линь. Как они могли вдруг поспешить притвориться внучкой семьи Нин?
«Ваш народ, меня привезли».
Рядом с ним дворецкий жестом приказал телохранителю привести человека.
Через некоторое время мать Лу и отец Лу увидели, что Линь Тяньтянь смущенно привели, и ее внешний вид, казалось, сильно изменился.
«Мама, папа, спаси меня, их семья Нин слишком много обманывала, запирала меня и не давала мне есть». Линь Тяньтянь немедленно попросил помощи обиженным.
Глядя на Линь Тяньтянь, которая стояла перед ним незнакомо, и думая о ее предыдущем убийстве Лу Цзюэ, мать Лу и отец Лу внезапно почувствовали, как их старшему сыну могла понравиться такая женщина?
Отец Лу смутился и сказал шумному Линь Тяньтяню заткнуться.
Похоже, что на этот раз старик пришел призвать их семью Лу к ответственности.
Отец Лу выступил с инициативой, чтобы сказать: «На этот раз наша семья Лу совершила ошибку. Если у вас есть какие-либо запросы, вы можете спросить, если мы… »
Прежде чем он закончил говорить, г-н Нин прервал его: «Мне не нужно, чтобы вы выплачивали компенсацию. Я здесь сегодня искать свою внучку ».
"Внучка?" Мать Лу была шокирована. Разве старик не сказал, что Линь Тяньтянь притворяется?
У отца Лу тоже были сомнения в глазах.
Отец Нин сказал: «Я ищу Нин Чжи».
Кроме того, Линь Тяньтянь была потрясена, ее глаза вспыхнули от ревности при мысли о том, что произойдет во сне.