Maoshan Ghostbusters - Глава 3697.
Глава 3685 Фаньсян
Луффи улыбнулся: «Ты дурак? Я говорю об ароматах, но я не имел в виду, что это аромат женщин ».
Мо Юэ холодно фыркнул: «Стоя на вершине утеса и вдыхая аромат, какой запах будет у этого запаха?»
Лу Фэй улыбнулся: «А? Ваш мозг довольно забавный? Есть много типов ароматов: сладкий и свежий цветочный аромат, жирный аромат сладких фруктов, а также приятный аромат женского тела. Кроме того, есть аромат, этот аромат, который мы, люди, нюхаем каждый день, по крайней мере, трижды ».
Мо Юэ нахмурился: «Ба! Это чушь. Что за запах, вы все еще нюхаете его хотя бы три раза в день? »
Как только голос упал, они услышали позади себя взрыв смеха. Луффи и Мо Юэ удивленно оглянулись и обнаружили, что за ними стоит глава деревни, и они не могли не сказать в унисон: «О, глава деревни, ты не будешь всем, ты это слышал?»
Староста деревни улыбнулся и кивнул: «Ну, я слышал, как вы объясняли эти запахи, но я не слышал остальных».
Только тогда Луффи расслабился, лаская свою грудь, и вздохнул: «О, это хорошо, это хорошо». Фактически, Луффи хотел сказать, что он не слышал предыдущих слов.
Увидев странный взгляд Луффи, глава деревни не мог не почувствовать подозрение снова: «А? Что случилось? А вы? Все в порядке?"
Только тогда Луффи понял, что не смог заговорить. Он был ошеломлен и потерял дар речи. Он просто прикрыл рот и замахал руками: «Ничего, ничего».
Когда глава деревни услышал, что Лу Фэй ничего не сказал, он стал подозрительнее и строго сказал: «Эй, малышка, ты еще немного учишься, почему бы тебе не учиться хорошо, просто скажи несколько слов, чтобы обмануть меня? Вы все еще говорите. Позвольте мне прояснить, что именно вы хотели сказать прямо сейчас? То, что ты сказал, хорошо, и ничего, что ты имеешь в виду, скажи это! »
В это время глава деревни встревоженно покраснел, его глаза были полны резкости и недоверия.
Когда Мо Юэ увидел это, он поспешно вышел, чтобы обойти: «О, глава деревни, не волнуйся, просто скажи что-нибудь. Этому Луффи только что исполнилось семнадцать в этом году, и он приехал сюда еще ребенком. Он еще не вырос. Перед лицом таких несовершеннолетних детей разве вам нужно заботиться о том, что он говорит? »
Староста деревни холодно фыркнул: «А? Почему меня это не волнует? Он всегда говорит что-то необъяснимое, и теперь он должен мне это четко объяснить ».
Лу Фэй хотел объяснить, Мо Юэ подмигнул ему и сказал, чтобы он не разговаривал, и сразу же поприветствовал его с улыбкой: «Эй, глава деревни, Луффи сейчас не объяснял аромат. Похоже, ты знаешь, что сказал Луффи. Какой там аромат? »
Староста села кивнул: «Конечно, я знаю, я нюхаю этот аромат не менее трех раз в день. Почему ты не говоришь, что я не могу догадаться, что это? »
Мо Юэ удивленно сказал: «А? Даже деревенский староста догадался, так почему я не догадался? »
Луффи улыбнулся и сказал: «Это потому, что ты невежественен».
Мо Юэ сердито сказал: «Ага! Это должно говорить о том, насколько разочарована ваша проблема. Когда вы говорите об особенно неприятной проблеме, вы не можете ее догадаться, но у вас все еще есть смелость сказать, что другие недоброжелательны? Ты шутишь, что ли?"
Лу Фэй улыбнулся: «Ты глупый, разве ты не понимаешь? Иначе как вы можете увидеть, что староста деревни знает, что это за аромат? »
Мо Юэ недовольно сказал: «Я не верю, что глава деревни может это угадать, ну, глава деревни, раз вы сказали, что можете угадать, что это за аромат, то скажите мне сейчас, что это за аромат».
Староста села улыбнулся: «Я сказал некрасиво…»
Когда Мо Юэ услышал это, его лицо покраснело от гнева: «Староста деревни, у меня есть имя, пожалуйста, зовите меня Мо Юэ, спасибо».
Лу Фэй не мог не рассмеяться, и Мо Юэ посмотрел на него.
Староста деревни засмеялся и сказал: «Хорошо, Демон Юэ, раз ты не знаешь, что это за аромат, я просто скажу тебе. Фактически, этот аромат нюхают не менее трех раз в день, и Луффи уже очень ясно напомнил об этом. . »
Демон Юэ нахмурился: «Понюхать аромат три раза в день? Я правда не могу угадать, что это за аромат? "
Староста села покачал головой: «О, кажется, ты действительно глупый. Аромат, который вы чувствуете три раза в день, - это, конечно же, аромат еды ».
Демон Юэ внезапно осознал: «О? Я понимаю. Увы, люди едят трехразовое питание. Поскольку они едят, конечно, они почувствуют запах еды. Увы, я такой тупой. считать."
Луффи засмеялся: «Ты никогда не признаешь себя глупым. Теперь ты понимаешь, насколько ты глуп? "
Мойю с неудовольствием сказал: «Ба! Вы любите суетиться, когда с вами все в порядке, говорить о запахе и много объяснять, вы говорите нам напрямую, эти члены инспекционной группы чувствуют запах еды на вершине обрыва, разве они не кончают ? »
Луффи притворился, что кашляет и кашляет дважды: «Ага, когда слушаешь историю, нужно еще несколько поворотов, чтобы стать интересным. В противном случае это просто краткое изложение. Разве это не всего несколько слов? Все окончено. Неужели столько времени нужно, чтобы это описать? Но способ изложения истории несколькими предложениями кажется вам интересным? "
Глава деревни кивнул: «Ну, я согласен с утверждением Луффи. Это правда. Если историю можно рассказать несколькими предложениями, мне не интересно ее слушать. Поскольку это история, она естественно извилистая и извилистая, поэтому она может быть увлекательной ».
Мо Юэ усмехнулся: «Хватит, я не могу вам сказать, так что теперь, пожалуйста, скажите мне, как может быть аромат еды на вершине утеса?»
Глава деревни немедленно повернулся к Луффи: «Что ж, причину запаха еды на вершине утеса может объяснить только этот маленький ученик».
Мо Юэ указал пальцем на Луффи: «Иди сюда».
Луффи нахмурился: «Что ты делаешь?»
Мо Юэ усмехнулся: «Иди сюда».
Луффи послушно пошел, Мо Юэ присел, приложил губы к уху Луффи и прошептал: «Привет, босс, ты снова помогаешь».
Луффи нахмурился: «А? Где взять одежду? »
Мойуэ горько улыбнулся: «Луффи, это не значит, что я пытаюсь найти твою вину. Как вы сказали ранее, группа инспекторов оказалась в ловушке в старом лесу в глубоких горах. Гора была безлюдной и необитаемой, поэтому таланты команды сводились к ежедневному. Чжан. Примитивная жизнь ловли зверей и птиц сетями - это ловля рыбы на реке. Люди инспекционной группы жили почти жизнью первобытных людей, не так ли? Конечно, согласно вашему описанию, причина, по которой люди из инспекционной группы низводятся до примитивного статуса людей, целиком и полностью состоит в том, что в горах нет людей, и они не могут получить помощь, поэтому им приходится жить в горькие дни. охоты на зверей и птиц, как на первобытных людей, и вы сказали, что в течение этого периода они долгое время не ели основные продукты питания. Основные продукты питания в Китае, о чем вы должны знать, - это рис и булочки на пару, которые мы обычно едим ».
Луффи нахмурился: «Хм, твой анализ вполне разумен, но почему ты сказал, что я ему помог?»