Maoshan Ghostbusters - Глава 3696.
BTTH Глава 3684: аромат вершины утеса
Староста деревни холодно фыркнул: «Хорошо, раз уж мы все это обсудили, как насчет чернил? Иди сюда и закончи рассказ о своей следственной группе ».
Луффи улыбнулся и сказал: «Нет проблем, глава деревни, просто заткни уши и слушай меня. Я только что сказал, что руководитель группы обнаружил большой фруктовый лес, Эмма, этот фруктовый лес такой пышный. Одна за другой ветви все покрываются тяжелыми плодами. Эти красные дикие плоды украшают весь фруктовый лес красным, что очень красиво. Возможно, это потому, что сладость плода действительно привлекательна, поэтому фруктовое дерево. Лес был полон маленьких летающих насекомых, гудящих - гудящих - летающих среди фруктовых деревьев. Голова стояла на дереве. Эти маленькие жуки сразу же окружили его, вероятно, потому, что он гулял по лесу. Со сладким запахом диких фруктов на его теле маленькие жуки жужжали по кругу. Ему было очень скучно, и он протягивал руку, чтобы время от времени отгонять этих насекомых ».
Староста деревни кашлянул и закашлялся: «Хватит, не говори о тех бесполезных, поторопись и принеси галантерею, ты можешь прямо сказать, что лидер группы забрал дикие фрукты, что случилось».
Лу Фэй улыбнулся: «Хорошо, без проблем, я продолжу. В то время руководитель группы завернул в пиджак много диких фруктов и с энтузиазмом пошел обратно. После небольшой прогулки он вернулся в лагерь. Все Увидев, что руководитель группы принес обратно много диких фруктов, все очень обрадовались и бросились есть дикие плоды. Все съели дикие плоды, чувствуя себя неудовлетворенными, немедленно окружили вождя и спросили о происхождении диких плодов. Поэтому он сказал им, что только что вошел в гору, чтобы найти дикие плоды. Все услышали это и немедленно крикнули лидеру, чтобы тот вел впереди, потому что все планировали собрать больше диких фруктов и принести их обратно. Вожак слишком устал, чтобы двинуться с места, но не выдержал. Они боролись с ним вместе. После небольшого перерыва руководитель группы радостно повел всех в фруктовый лес. Странно говорить, что руководитель группы явно вернулся по маршруту на память, но это было странно. Более того, лидер группы повел всех по той же дороге, но не смог найти фруктовый лес. Что еще хуже, все снова потерялись. Когда все обнаружили, что снова заблудились, все испугались. Несколько робких людей даже присели на корточки и плакали. Начальник опасался, что у них будет бунт, поэтому поспешил убедить ребят, которые беспорядочно плакали, эй, что вы делаете? Перестань плакать, не плачь. Я плакал. Те немногие люди плакали и качали головами. Ни в коем случае, лидер, мы не можем вернуться. Сначала все были в плохом настроении. Когда они услышали плач этих людей, они почувствовали себя более подавленными. Они не могли не плакать вместе. Мы снова заблудились, мы не можем вернуться в лагерь. Оставайся здесь, ночью будут волки, а нас съедят волки, так что останется только куча костей. Плач и грусть - самые заразные. Сначала это был просто человек. Рыдала, но вскоре вся делегация плакала, и даже сама голова не могла сдержать, но глаза у него были красные. В конце концов, было хорошо вывести всех на поиски диких фруктов, но теперь они не только не нашли их. Плодовый лес, напротив, здесь окупится. Кого бы не волновали такие вещи? Вождь долго уговаривал, и что бы ни случилось, все продолжали плакать, огорчая вождя. Увидев Потом, скоро темнело, и лидер группы стоял на краю обрыва. В то время местом, где все останавливались, оказалась скала. Лидер группы стоял на вершине утеса, глядя на закатное солнце вдалеке, освежая свое сердце. В настоящее время, оставаясь на этой скале, если будет больше волков, которых можно будет опекать по ночам, вся инспекционная группа не получит компенсацию. Это не так хорошо, как лагерь. В лагере есть хоть какие-то средства самообороны. Но здесь все торопятся. , Чтоб он ничего не приносил. Командир посмотрел на скалу на вершине утеса, но не нашел камня, который можно было бы использовать в качестве оружия. Он почувствовал себя еще более взволнованным. Когда вождь был расстроен, он внезапно услышал кого-то позади себя. Кричал, командир, это ужасно, слишком тревожно вышли, даже фонарика не взяли. Командир пришел в себя и сказал: а? У нас даже нет фонарика? Все кивнули: да, я только что очень спешил, и все думали, что скоро вернутся в лагерь, поэтому ничего не принесли, только несколько пластиковых пакетов, собираясь хранить дикие фрукты. Лидер обернулся и увидел, что все машут ему. Пустые пластиковые пакеты. Пластиковые пакеты летают на ветру, как бы издеваясь над невежеством этой группы. Лидер группы все больше и больше злился, глядя на это. Он просто подошел, схватил полиэтиленовые пакеты у всех в руках один за другим, бросил их на землю и горько отругал, ублюдки, все идиоты, которые не забывают есть или бить. почему бы тебе не принести что-нибудь полезное? Лидер группы все больше и больше злился. Он схватил пластиковый пакет и бросил его. Он увидел, как вокруг обрыва летят пластиковые пакеты, и лидер группы от гнева топнул ногами. В это время уже садилось солнце и приближалась ночь. Однако в руках они держали только пустой полиэтиленовый пакет. В этот момент руководителю группы очень захотелось плакать без слез.
Староста села усмехнулся: «Ну, в следующем эпизоде, даже если ты мне не скажешь, я угадаю».
Луффи улыбнулся: «Да, ты уже догадалась, ты сказал».
Староста деревни засмеялся: «Следующий заговор, должно быть, заключается в том, что эта ночь была темной и ветреной. Стая волков последовала за дыханием человека к обрыву и окружила всю группу людей. Затем стая волков постепенно сузила окружение и начала осаждать людей. Наконец, всех людей на скале съела стая волков. Вся история окончена. Это очень трагичная история. Давай, я прав, хлопай, аплодируй мне ».
Когда глава деревни закончил говорить, он хлопнул в ладоши, но, подождав, пока тот долго хихикает, он понял, что Луффи и Мойю, стоящие перед ним, не улыбались. Все серьезно посмотрели на старосту деревни. Чувствуя смущение, мне пришлось кашлять и кашлять, и я перестала смеяться: «А? Я ошибся?"
Луффи энергично покачал головой: «Ты сказал это, обозначение неправильное. Фактически, в тот день они были на вершине утеса и не встретили волков ».
Староста деревни дважды сказал: «Хм, а что они тогда встретили?»
Лу Фэй улыбнулся: «Ситуация была такой. Они остались на вершине утеса и не были окружены волками. Вместо этого они пахли сильным ароматом ».
Староста деревни нахмурился: «Аромат? Какой аромат? Это все еще аромат женского тела? Но откуда на вершине этого утеса исходит аромат женского тела? "
Когда Лу Фэй собирался продолжить разговор, он увидел, что Мо Юэ жестом указывает на него, и ему пришлось подойти к нему. Мо Юэ жестом велел ему держаться подальше от старосты деревни, прежде чем понизить голос и сказал: «Брат, на этот раз ты снова стал лысым. Верно? Как может быть аромат женского тела на вершине этого утеса? »