Maoshan Ghostbusters - Глава 3628.
Глава 3616: Ты действительно глуп или притворяешься?
На этот раз глава деревни не стал ждать, пока Луффи перебьет его, а продолжил.
«Глупая коровья усмешка, да? У вас много дел? Что они все? Дядя кашлянул и кашлянул дважды. Я сказал, глупый мальчик, ты думаешь, я такой же, как ты? Я так занят каждый день, Еще до рассвета Я встал, чтобы поиграть в арю на холмах. Закончив с борщевиком, я вернулся в свинарник, нарезал борщевик, смешал корм для свиней, а затем накормил свиней. Накормив свиней, я пошел в горы за водой. Знаете, река у въезда в нашу деревню очень грязная, ее пить невозможно. Глупая корова улыбнулась и сказала чушь, сказав, что река у входа в деревню не чистая. Я купаюсь в реке каждый день. Почему я не нашел воду в реке грязной? Дядя вздыхает, кто может сравниться с тобой? Вы можете подобрать вещи на свалке. Вы можете естественно пить грязную речную воду. Если вы осторожный человек, то должны знать, что жители села никогда не умеют черпать воду из реки. Жители деревни всегда ходят в горы за родниковой водой для питья. Глупая корова вздохнула, когда ты это сказал, я, кажется, вспомнил. Когда я еще жил дома, мой отец часто перед рассветом ходил в горы за водой. Каждый день он возвращается с водой перед тем, как пойти на работу. Мой отец тоже занятой человек. Дядя горько улыбается, ладно, я очень занят, ты знаешь Да, мне каждый день приходится делать много дел. У меня нет времени ни на минуту. Я, например, сейчас планирую пойти на борщевик. Глупая корова иронизировала и борщевик? Дядя рассказывает анекдот? Разве ты не был борщевиком этим утром? Дядя знает, что ошибся и поспешно замаскировал это, ой, эм, я позвоню на завтра, ты знаешь, я сделаю это, когда у меня будет время, сегодня у меня больше времени, я могу снова пойти в горы и позвонить еще Piggrass, оставь до завтра, завтрак для моих свиней. Глупая корова сердито сказала, хватит, ты опять соврала. Дядя, я уже много дней сижу в твоем свинарнике. Это не пара дней. Боже мой. Я наблюдал за тобой. По сути, в этот день вы кормите всех свиней травкой. Что касается завтрашнего завтрака для этих свиней, то ты пойдешь на гору, чтобы покормить свиней, когда проснешься на следующее утро. Я прав? Услышав это, дядя немного запаниковал, но все же изо всех сил старался скрыть, хм, то, что ты хорошо сказал. В тот день я практически скармливаю свиньям весь борщевик. Потому что я хочу, чтобы мои свиньи каждый день ели свежую свиную траву. Но сейчас я хочу это изменить. Я хочу еще немного взбить свиную траву, высушить ее, а потом кормить свиней зимой. Глупая корова ухмыльнулась, нет! Дядя, ты опять лежишь, сейчас только начало лета, сейчас свиньи. Трава еще очень короткая, свежая и нежная, но недостаточно пышная. Этот вид свиной травы не пригоден для сушки и сбора. Когда глупая корова снова разглядела это, дядя потерял дар речи, поэтому ему пришлось кашлять и заикаться, ладно. Я знаю, что ты не планируешь меня отпускать, я понимаю. Глупая корова улыбнулась, просто зная. По-моему, цель твоей лжи — уйти отсюда, но я тебе не позволю. Ты должен остаться. Останься со мной здесь. Дядя вздыхает, глупый мальчик, я тоже хочу остаться с тобой. Но мне действительно есть чем заняться. Например, мне приходится идти в горы за водой. После этого мне снова придется выйти. Глупая корова. Сделай два шага, догони его, эй, погоди, ты не можешь идти. Дядя нахмурился, в чем дело? Я собираюсь нести воду, почему ты все еще меня останавливаешь? Глупая корова глумилась, дядя, ты не можешь идти, Может быть, ты забыл Да, ты уже утром носил воду. Но я не забыл, я видел, как ты вернулся с водой. Улыбка на лице дяди застыла, он кашлял и кашлял, смущаясь, ах, я стар и люблю все забывать, понимаешь, мне, очевидно, придется носить воду, но теперь я все забыл. Глупая корова ухмыльнулась, нет! Ты не забыл. Ты знаешь, что носил воду, тебе просто хочется соврать, ты хочешь сказать, что забыл, а на самом деле ты просто это скрываешь. Дядя горько усмехнулся, ну я же так и сказал, я увидел твою цель. Ты просто не хочешь, чтобы я уходил отсюда. Глупая корова усмехнулась: ну да, я правда не хочу, чтобы ты уходил отсюда. Так что не оправдывайтесь. Разговоры о том, чтобы играть в борщевик или носить воду – это все ерунда, вообще не нужно бороться с борщевиком или носить воду. Более того, я могу тебе сказать, что ты сейчас никуда не сможешь пойти. Здесь можно только послушно оставаться. Дядя горько улыбнулся, я сказал ребенок, посмотри, твой ребенок только что родился, ему очень нужна мать, ему нужно лежать на руках у матери, как другим малышам, тихонько наслаждаясь полуденным солнцем и материнской лаской, может быть, есть А чувство безопасности, вызванное температурой тела братьев и сестер. Это всего лишь новорожденный ребенок, он нуждается в этом, вы должны вернуть его матери. Я вижу, что он голоден. Это милый малыш, не так ли? Не оставляйте его голодным, верните его матери. Дядя сказал очень многое на одном дыхании. Глупый Нюэр просто спокойно посмотрел на него, как будто научный исследователь смотрел на химические реагенты в пробирке. Казалось, он ожидал того, что произойдет после того, как два химиката сольются в одной пробирке. Что творится. Когда дядя увидел, что он молчит, он сразу же шагнул вперед, протянул руку, смело похлопал его по плечу, эй, я сказал, малыш, ты слышал, что я только что сказал? Я позволяю тебе вернуться к свиноматке, о нет, мы должны сказать, ты должен вернуться к своему любовнику и вернуть ему своего ребенка. Я думаю, что этому ребенку очень нужно оставаться с мамой. Он еще маленький. Он нуждается в материнской ласке, остается с матерью, братьями и сестрами, чувствует температуру и запах их тела. Потому что температура тела и запах матери, братьев и сестер могут дать ему чувство безопасности. Он хороший мальчик и хороший мальчик. Вы не должны позволять ему пугаться. Глупая корова два раза кашлянула и ухмыльнулась: ну, это здорово, я примерно понимаю, о чем ты, ты хочешь меня отвлечь. Дядя неестественно улыбнулся, что ты имеешь в виду? Распространение? Я не это имел в виду. Глупая корова ухмыльнулась, нет! Вы действительно это имеете в виду. Вы просили меня отдать этого ребенка его матери, тогда все очень просто. Если я верну ребенка матери, то мне придется развернуться и пойти обратно. Тогда ты воспользуешься моим временем, чтобы вернуться назад, улизнуть или убежать, чтобы я не смог тебя догнать. Это ваше принятие желаемого за действительное, верно? Дядя опешил и широко открыл рот. Где он хотел это получить? Стоявший перед ним дурак мог ясно объяснить свое желаемое за действительное и даже не допустил ошибки. Он действительно так думал, он действительно планировал этим воспользоваться. Глупая корова взяла поросенка обратно и в спешке убежала. Но теперь, когда этот идиот высказал свой план, что еще он может сказать? Просто постояв там долго, прежде чем выдавить слово, я сказал: дитя, ты действительно глупый или притворяешься глупым?