Maoshan Ghostbusters - Глава 3494.
BTTH Глава 3482: Цзинъюань
Луффи нахмурился: «В целом, самое запутанное — это игра старой монахини».
Мо Юэ горько улыбнулся: «Почему ты так говоришь?»
Лу Фэй улыбнулся: «Все очень просто: собака и собака — молодые люди, а старая монахиня — пожилая женщина. Кажется, что она не должна иметь ничего общего с собакой и собакой. Но почему старая монахиня услышала собаку? Вас особенно беспокоит матч между мужчинами и женщинами?»
Луффи улыбнулся: «Откуда я это знаю?»
Мо Юэ улыбнулся: «Я знаю, с твоим IQ ты не можешь догадаться, что происходит. Старая монахиня запаниковала, потому что она была инсайдером. Хотя она должна быть вовлеченным лицом, она должна быть инсайдером. ».
Луффи улыбнулся: «Ну, я тоже это знаю. Старая монахиня, должно быть, знает подноготную.
Глава деревни дважды кашлянул и кашлянул: «Ладно, не гадай. Позвольте мне продолжить. Сяо Ву горько улыбнулся, и все это было сделано здесь. Раньше это была та же самая добродетель. Когда старая монахиня услышала, что Ван Юншэн упомянул пару собак, дела мужчин и женщин сразу же стали очень нервными. Какие значения? Цинь Юфэн усмехнулся, но что еще тут? Естественно, в его сердце живет призрак. Лорд Цянь дважды кашлянул, ладно, не шуми, послушай меня, продолжай. Идем дальше. Хотя старая монахиня была занята мыслями Ван Юншэна, ее рот все еще был жестким. Этот благодетель, почему ты неоднократно говорил плохие слова? Ван Юншэн усмехнулся, свекровь, я просто хочу разобраться во всех этих событиях. Старая монахиня усмехнулась, благодетель, правда в том, что ты ослеплен и неправильно понят. Ван Юншэн засмеялся: «Я фу, свекровь, в зависимости от твоего возраста, я не буду ругаться перед другими». Но сейчас я такой охрененный. Хочешь ругаться, ты слишком притворяешься. Кажется, вы все собираетесь меня обмануть, вы вместе планируете меня обмануть, скажите да? Ван Юншэн разорвал себе горло и взревел, монахини увидели, что он действительно разгневан, кто посмеет говорить? Он опустил голову и, дрожа, стоял. Ван Юншэн схватил худую монахиню за руку и сильно потянул. Маленькая монахиня в этот момент была в оцепенении. Почему он заметил, что Ван Юншэн внезапно подошел, схватил ее, и его действительно поймали? Крепкая маленькая монахиня хлопнула и бросилась в руки Ван Юншэна. Ван Юншэн потянул левую руку. Где худенькая монахиня, он воспользовался случаем и попал под левую подмышку. В это время правая подмышка Ван Юншэна держала Медитацию, а левая — маленькую монахиню. Затем он внезапно поднял руки и поднял его. Две маленькие монахини, легкие, как ласточка, тут же поднялись в воздух. Падение на землю. Где могли две тонкокожие монахини выдержать падение, упав на землю, ухмыляясь от боли и плача. На этот раз Ван Юншэн проигнорировал медитацию, подошел к худой монахине и схватил ее. Юбка ее одежды приподняла ее. Маленькая монахиня сидела на земле и вытирала слезы, и внезапно ее поймал Ван Юншэн. Она подняла его и вскрикнула от испуга. Гнев, спаси меня. Старая монахиня сердито сказала: «Это Благодетель, мы здесь в монастыре монахини, а не проститутки». Вы не только кричали и пили в адрес некоторых моих учеников, но и действовали на них, что очень грубо. Ван Юншэн усмехнулся: «Я знаю, что мне не следует быть грубым с женщинами, но такой скандал произошел в монахине твоей монахини, и очевидно, что один из мужчин и женщин-собак — один из твоих учеников. Я прав? Старая монахиня сердито сказала: «Ты такая глупость». Ван Юншэн усмехнулся, тогда я спрошу вас сейчас, если женщина среди мужчин и женщин-собак не является одной из ваших учениц, почему вы должны паниковать? Старая монахиня усмехнулась: «Вы, молодой человек, немного вежливы?» Нет? Или я стар и не могу идти в ногу с этой эпохой. Стала ли теперь молодежь такой добродетелью? Донор, я не хочу заботиться о тебе в молодом возрасте и с небольшим социальным опытом. Держи глаза открытыми, присмотрись, где я паникую? Ван Юншэн усмехнулся, свекровь Ань, не придирайся, вся твоя паника написана на твоем лице, я вижу, что в твоем сердце живет призрак, но ты, Старуха, очень плохая, полная лжи. Если подумать об этом с другой стороны, я также могу понять твое нынешнее настроение. Ведь монастырь монахини – чистое место. Если такое случается, это очень бесчестно, поэтому я, естественно, хочу это скрыть. Потому что подобные вещи касаются дальнейшей судьбы каждого в монастыре. Свекровь, я думаю, ты понимаешь, о чем я говорю. Если жители окрестных деревень узнают о собаке и человеке, я верю, что всем монахиням вашего женского монастыря не избежать смерти. Вы все коренные жители и должны хорошо знать народные обычаи. Ты должен знать, что сделают жители деревни, если поймают прелюбодея. А насчет того, макать ли свиную клетку или кататься на деревянном осле, не могу сказать. . Старая монахиня сердито сказала: ублюдок, хватит нас пугать. Ван Юншэн усмехнулся: «Я тебя не напугал». Я говорю правду. Вы должны очень четко знать обычаи жителей близлежащей деревни. Как только они узнают о подобных вещах, никто из вас не сможет сбежать, и вы никогда не захотите выжить. Маленькие монахини были так напуганы, что плакали. Старая монахиня усмехнулась, благодетель, не надо повторять слова, которые нам грозят. Я знаю эти мощные отношения лучше тебя. Просто скажи мне сейчас, каковы твои дальнейшие действия? Ван Юншэн усмехнулся, свекровь, я просто хочу узнать правду сейчас, тебе лучше сотрудничать, иначе я действительно пойду в окрестные деревни, чтобы сделать для тебя рекламу. Тем, кому скучно, подобные вещи будут очень интересны. . Старая монахиня сердито сказала, хватит, больше не говори таких вещей, у меня мурашки побежали, можешь просто рассказать свой следующий план. Ван Юншэн нес маленькую монахиню на руках и дважды кашлянул. Я хочу задать ей несколько вопросов. Старая монахиня удивилась и спросила ее? Этот ребенок только что побывал в Анли и находится там менее трех месяцев. Если вы спросите ее, вы можете также спросить нас. А она была самая младшая и ничего не понимала. Ван Юншэн усмехнулся: нет! Просто потому, что она самая младшая, я хочу спросить ее, а не тебя. Старая монахиня горько улыбнулась: у тебя нет проблем с мозгом? Что она знает как новая монахиня? Ты все еще хочешь спросить ее, не смущает ли ее это? Она еще всего лишь ребенок. Ван Юншэн махнул рукой, жестом велел старой монахине заткнуться, затем дважды кашлянул и спросил: «Девушка, как зовут вас?» сколько тебе лет? Откуда это? Маленькая монахиня так испугалась, что из семи душ исчезли три души. Наблюдая за тем, как Ван Юншэн смотрит на нее медными колоколообразными глазами, она дрожала от страха, поэтому ей пришлось сказать правду и ответить на слова дарителя. Юаню, которому в этом году исполнилось тринадцать, четырнадцать лет. Я не местный. После смерти отца мать взяла меня замуж сюда. Кто знает, моя мать тоже женщина недолговечная. Она скончалась годом ранее, а после смерти матери приемный отец женился на другой жене. Новоиспеченная женщина была не только ленива, У нее порочное сердце. С тех пор, как она вышла замуж, она каждый день меняла способы пытать меня. Я осталась в том доме, то ли не питаясь, то ли не одеваясь, но сын, которого она привела, был толстым и хорошо одетым. Одежда из шелка и атласа. Но на мне потертая лоскутная одежда.