Maoshan Ghostbusters - Глава 3344.
Глава 3332 218 лет
Луффи улыбнулся: «Этот Тие Чжу планирует насмешить меня до смерти? Старик уже так ясно сказал, что он не думает, что старик еще жив, верно?
Демон Юэ серьезно сказал: «Это нехорошо. Самая длинная продолжительность жизни в мире, но дожил до 134 лет ».
Луффи улыбнулся и сказал: «Не говори ерунды. Поскольку у старика в то время были жена и дети, он, должно быть, довольно стар. Однако теперь, когда пожар прошел более ста лет, можно сделать дополнение. Добавьте более ста лет возраста, чтобы, если бы он дожил до настоящего времени, сколько ему было бы лет ».
Мо Юэ улыбнулся и сказал: «Разве ему не больше ста лет? История старосты села непонятна. Он не объяснил конкретное время пожара более 100 лет назад. Вы сказали, что 101 год - это больше ста лет, и 199 лет также больше ста лет. Старик не сообщил ему, сколько ему было лет в то время, поэтому действительно трудно угадать его конкретную ситуацию ».
Луффи нахмурился: «А? Кстати, старик рассказал Тие Чжу о своем возрасте, и он сказал, что ему шестьдесят восемь ».
Мо Юэ улыбнулся и сказал: «Как вы можете поверить в то, что сказал старик? Во всяком случае, он выглядит таким старым. Он сказал, что ему шестьдесят, и некоторые ему поверили. Он сказал, что ему восемьдесят, и, по оценкам, некоторые люди верили. Просто позволь ему говорить ерунду ».
Староста деревни кашлянул и закашлялся: «Я сказал, вы двое, после долгого прослушивания, вы не думаете, что старик все еще жив, не так ли?»
Луффи покачал головой: «Это неправда, но этот старик действительно чувствует себя странно».
Староста села улыбнулся: «Ладно, хватит гадать, просто продолжай меня слушать. Ти Чжу посмотрел на странное улыбающееся лицо старика и почувствовал, как его голова затуманилась, и все перед ним стало размытым. Что не так? Эмма, тебе не хочется спать, правда? У Ти Чжу проблема. Пока он напивается, он очень легко засыпает. Несколько раз он засыпал на обочине дороги, даже не дойдя до своей двери. В ожидании рассвета. , Деревня открылась рано, маленький хозяин отчаянно кричал, оладьи с соевым молоком горели, а мясные булочки только что вылезли из кастрюли. Три юаня и один ящик, вкусно и не дорого. Ти Чжу проснулся от крика и встал. Сходите в киоск пораньше, купите ящик паровых булочек и миску вонтонов. Поев горячим, он медленно пошел домой. На этот раз он был напуган, и его сонливость значительно уменьшилась, но он все еще был очень сонным. Но в такое время нельзя спать. Ти Чжу энергично потер виски, пытаясь не заснуть. Но его веки не слушали, и он сильно опустился. Ти Чжу был слишком сонным, и он просто открыл рот. Я укусил его за руку. Этот укус был тяжелым. Когда я его укусил, Тие Чжу закричал от боли. На его руке также было два ряда глубоких следов зубов. Старик внимательно посмотрел на свою руку. Меня очень удивили отпечатки зубов, и я не мог не спросить, парень, чего ты не можешь придумать? Ты открыл рот, чтобы укусить себя? Ти Чжу покачал головой: нет, у меня проблема. Каждую ночь, в этот час, если я все еще Если я не сплю, просто кусаю себя вот так, каждый раз, когда мне приходится сильно кусать, я чувствую себя более комфортно в моем сердце, это просто моя личная привычка, не будь удивлен. Старик тоже смотрел на руку Тие Чжу с недоверием. Эта чушь выдумана, и обмануть ею может только трехлетний ребенок. Старик настолько стар, что его все еще можно одурачить? Хотя кусать собственное оправдание - чистая ерунда, Но после этого укуса он полностью проснулся. В это время мысли Тие Чжу были так, как если бы отключенный источник питания был повторно подключен, и снова были связаны с описанием старика, увы, кстати, вы не просто сказали, что пожар произошел более ста лет назад, так как же вы жили в одиночестве более ста лет после смерти жены и детей? В это время, хотя Тие Чжу был намного трезвее, он был очень пьян, иначе он не стал бы просить такие глупые вещи, высунув язык. Старик знал, что он пьян, и намеренно обманул его, молодой человек, вы, наверное, не очень хорошо знаете. У моей семьи особая формула долголетия. Весь мой распорядок дня и диета составлены по рецепту, так что я могу жить до сих пор. Ти Чжу нахмурился: о, похоже, ты только что сказал мне правду. Старик горько улыбнулся, молодой человек, я стар и все еще Вру тебе, маленький ребенок, который только что сменил штаны в промежности? Не волнуйся, я тебе не лгал. Я сказал вам правду, каждое слово правда. Ти Чжу нахмурился, я сказал старику, что это неправильно, ты только что сказал мне Скажем, тебе шестьдесят восемь лет, и когда вспыхнул пожар, ты уже был отцом ребенка. Теперь, когда пожар прошел более ста лет, вам не может быть шестьдесят восемь лет. Старик улыбнулся: привет, я думал, о чем ты говоришь, я тебе соврал. Итак, вы говорили о моем возрасте. Ти Чжу кивнул: да, возраст, который вы мне говорите сейчас, серьезно не соответствует времени описанного вами инцидента. Старик засмеялся, ну, если честно. Я действительно соврал о своем возрасте. Ваша догадка верна. Поскольку пожар произошел более ста лет назад, мне абсолютно невозможно дожить до 68 лет. Что ж, теперь я скажу вам правду. На самом деле, когда вспыхнул пожар, мне было шестьдесят восемь лет. Ти Чжу покрылся холодным потом. Блин, старик, когда вспыхнул пожар, тебе было уже шестьдесят восемь лет. Теперь, более ста лет прошло с тех пор, как вспыхнул пожар, так сколько вам сейчас лет. ? Старик улыбнулся, мальчик, причина, по которой я солгал раньше, заключалась в том, что я боялся напугать тебя, поэтому я не сказал правду. Теперь, когда вы морально подготовлены, я могу сказать вам правду. Мне было шестьдесят восемь лет, когда вспыхнул пожар, и теперь прошло полных 150 лет с тех пор, как вспыхнул пожар. Ти Чжу опешил, да? То есть ваш возраст должен быть 68 плюс 150. Вам сейчас 218 лет? Старик горько улыбнулся: да, мне в этом году 218 лет. Увидев спокойное и спокойное лицо старика, Тие Чжу не успокоился. Ему было любопытно, и он сказал: «Я сказал, старик, ты прожил в этой деревне сто или пять лет?» Старик улыбнулся и кивнул: да, с Родины уехать тяжело. На самом деле, я тоже думал о том, чтобы уехать отсюда и покинуть это печальное место, но я действительно не могу найти лучшего места для проживания, чем здесь, поэтому я должен оставаться здесь год за годом, а годы потрачены зря, а Жэнь Шаогуан летает от. Вы знаете, моей жены и детей больше нет, но их тела все еще спят на этой земле. Я так сильно их люблю. Даже если они уйдут, я буду рядом с ними, и пока я дышу, я буду ждать.