Maoshan Ghostbusters - Глава 3342.
Глава 3330 Пожар
Луффи улыбнулся: «На самом деле, этот старик уже странный, но теперь он придумал новый стебель 68 лет и маленького ребенка дома. Это действительно удивительно ».
Мо Юэ засмеялся: «Для мужчины нормально иметь детей в возрасте шестидесяти лет. Ключ - женщина. Может ли женщина родить ребенка, после менструации. Когда у женщины наступает менопауза, она полностью бесплодна. Но мужчины разные. Даже если вам восемьдесят лет, пока у вас достаточная концентрация спермы, вы все равно можете быть отцом ».
Луффи улыбнулся: «О, похоже, в этом разница между мужчинами и женщинами».
Мо Юэ кивнул: «Да, поэтому после определенного возраста женщины будут постепенно стареть, а мужчины могут жить все моложе и моложе. Разве не говорится, что у мужчин сорок один цветок? »
Староста деревни кашлянул и закашлялся: «Хорошо. Вы двое остановитесь и послушайте меня, чтобы продолжить. Увидев уродливое лицо старика, Тие Чжу понял, что он сказал что-то не так, но ему было любопытно, что эта тема не стоит того. Будь так зол, но сейчас, в этой пустынной горе, только он и странный старик. Тие Чжу беспокоит то, что, если он обидит старика, он убежит, оставив себя одного, а затем окажется в ловушке в горе. Если ты не пойдешь, не было бы еще страшнее. Итак, в этот момент, чтобы удержать старика, ему пришлось продолжить поиск темы. Однако нормальный подход к человеку должен начинаться с семьи человека. Но теперь кажется, что старик. Очевидно, его семья - это тема, которую старик не хочет поднимать. Кажется немного хлопотным найти новую тематику. В конце концов, он ничего не знает об этом старике. Ти Чжу повернул лицо и огляделся, как будто мог понять, что могло вызвать это. Тема быстро остановилась на разрушенных домах перед ним. Вдруг он вспомнил, что старик сказал раньше, и спросил, увы, старик, откуда ты знаешь, что этим разрушенным домам больше 100 лет? Где небольшая деревня? Старик улыбнулся, потому что я человек из этого села. Ти Чжу услышал такой ответ и чуть не вскрикнул от шока, но когда он увидел старика, мрачно смотрящего на него, он сразу же мне так испугался, что я прикрыл рот и резко проглотил этот звук, но в моем сердце возникло больше вопросов. , и я не мог не спросить, старик, ты сказал, что из этой маленькой деревни, Тогда как эта деревня выглядела до того, как была заброшена? Старик посмотрел на разрушенные дома, и внезапно в уголках его рта появилась милая улыбка. Раньше это село было очень оживленным, и в нем проживало много людей. Жители села были заняты каждый день. Занятые люди, все жадно вставают рано, зарабатывают деньги, чтобы содержать семью, очень тяжело, но очень счастливы. В то время я каждый день вставал рано и стоял на обочине дороги в ожидании работы. Ти Чжу горько улыбнулся, я сказал, старик, вы ведете рикшу. Да, вы сказали, что каждый день рано вставаете и идете на обочину ждать работы, но в деревне есть фермеры. Где у фермеров взять деньги на рикшу? Старик засмеялся, вы ничего об этом не знаете. Раньше в этом селе было много владельцев бизнеса. Их дом находится в деревне. Днем они едут в город по делам, а ночью идут домой. Я зарабатываю деньги не деревенских жителей, а маленьких боссов. Ти Чжу услышал это и не мог не спросить: я помню, что район здесь был открыт для движения транспорта уже давно. Автобусная остановка находится за деревней. Каждое утро мимо вокзала ходят автобусы. Те маленькие начальники, которые хотят поехать в город по делам, просто сядут на автобус. А как насчет рикши? Старик закатил глаза, закашлялся и закашлялся. Наша деревня отличается от других деревень. У въезда в село нет проезжающих автобусов. Если хочешь попасть в город, можешь взять только мою рикшу. Ти Чжу увидел, что старик недоволен. Я не осмелился продолжать спорить с ним, поэтому мне пришлось последовать тому, что он имел в виду, и сказал: эм, это хорошо, у твоей рикши будут дела. Ти Чжу нахмурился, я сказал, старик, согласно вашему заявлению, эта деревня была бывшей. Место, где живут люди, должно быть очень оживленным. Старик улыбнулся и сказал: да, раньше деревня была оживленной, а теперь она полностью закончена. Сказав это, он подавленно склонил голову и ничего не мог с собой поделать. Вздох, это ушло, все пропало. Вчера деревня казалась процветающей, но в мгновение ока все исчезло. Увидев страдальческое выражение лица старика, Тие Чжу не смог удержаться, но к нему вернулось любопытство, и он спросил тихим голосом, старик, как эта деревня стала такой? Старик горько улыбнулся. Огонь сжег всю деревню. Если не верите, присмотритесь к этим стенам, чтобы увидеть, нет ли на них следов огня. Услышав это, Тие Чжу, естественно, испугался. Однако из любопытства он, дрожа, подошел к разрушенному дому и внимательно наблюдал. Разумеется, он обнаружил, что балки крыши на стенах были темными и черными, а балки крыши были открыты. Половина пришедших стропил сгорела до угля. Это открытие повергло его в еще больший шок, поэтому он запнулся и спросил: «О, похоже, этот пожар такой большой, что дом сгорел вот так». На лице старика сразу же появилось выражение боли. Да, вся деревня сгорела. В то время вся земля была выжжена, так что в последующие годы даже один сорняк не мог расти на земле. Ти Чжу в шоке сказал: «Поскольку вся деревня сгорела, как насчет людей в деревне?» Где ты была? Когда старик услышал это, его рот внезапно сжался, закрыл лицо и всхлипнул тихим голосом. Все были мертвы, никого не осталось. Все сгорели заживо. - в шоке сказал Ти Чжу, да? Я смотрю здесь на большую площадь домов. По моим подсчетам, в этом селе живут сотни людей, но все ли они сожжены заживо? Старик вздохнул, да, все сгорели, никого не осталось. Ти Чжу широко раскрыл рот от удивления, старик, откуда ты так ясно знаешь, что случилось в этой деревне? Старик горько улыбнулся, я вам не говорил, я человек из этого села. Я родился и вырос в этой деревне на протяжении десятилетий. Когда старик закончил говорить, он посмотрел на разрушенную стену перед ним и вздохнул от боли. Чем больше Ти Чжу слушал, тем больше ошибался, а? Старик, так как ты из этой деревни, ты сказал, что в этой деревне произошел пожар и жители села сгорели заживо, но ты, почему ты еще жив? Старик ухмыльнулся, глупый мальчик, у тебя такой глупый ум, я уже говорил тебе, что все люди в деревне мертвы, а выживших нет. Все сгорели, а одного не осталось, понимаете? Услышав это, Тие Чжу почувствовал себя так, как будто его вылило ведро с холодной водой, отчего его сердце стало холодным, поэтому он указал на старика и запнулся, то есть вся деревня сгорела заживо. Вы также один из тех сельских жителей, которые были сожжены заживо. Старик не ответил, только расколол беззубый рот и странно улыбнулся.