Maoshan Ghostbusters - Глава 2280.
BTTH Глава 2268: падение зеркало
Так что же именно увидела уродливая девушка?
Старик беспокоился о том, что сделает уродливая девушка, его глаза расширились от испуга, и он смотрел на каждое движение уродливой девушки. У двери в дежурную комнату стоял стол, и то, что она увидела в данный момент, должно быть, было чем-то на столе.
«Тск бивень, смотри, что я нашла?»
После того, как уродливая девушка закончила говорить, она вытерла пол, схватила что-то и высоко подняла. Существо было освещено люминесцентной лампой над ее головой, и она испускала ослепительный свет. Теперь старик ясно видел это, это было зеркало. Когда старик увидел, как некрасивая девушка подняла зеркало, у нее заскрипели зубы, и в его сердце возникло дурное предчувствие. Он бессознательно посмотрел на сгоревшую одежду на полу. На том месте, где складывалась одежда, осталось только два стальных полукруглых кольца, которые обгорели и перекручены. Он догадался, что это должны быть остатки бюстгальтера медсестры после сожжения.
Уродливая девушка высоко подняла зеркало, как будто она держала флаг, и жесткое и жестокое выражение ее лица, казалось, смотрело на что-то постыдное. Некоторое время она смотрела в зеркало, словно решая, что с ним делать. Внезапно она поднесла зеркало к носу, сильно его понюхала и громко фыркнула.
«Хм, я почувствовал печаль. Это должно быть медсестры. В вещах такой женщины всегда есть печаль. Они изо всех сил пытались соблазнить мужчин ».
Это было яйцевидное зеркало, и старомодная железная рама зеркала была туго привязана к спокойной зеркальной поверхности, как вода. История этого вида зеркала насчитывает не менее тридцати лет. Изображение Чанъэ, летящего на Луну, напечатано в правом нижнем углу зеркала. Зеркало в целом простое и нежное, но от него действительно веет слабым ароматом. Что касается аромата, оставленного медсестрой, которая дежурила сегодня вечером, неясно, потому что эта дежурная комната - это место, где все сменяются, а не конкретная дежурная комната для кого-то. В этот момент уродливая женщина подумала, что лицо только что принадлежит медсестре, что было несколько произвольно.
Толстые и толстые руки некрасивой женщины слегка повернулись, и зеркало было нацелено на нее. Увидев ужасающее лицо в зеркале, она испугалась и сделала три шага назад: «А? Это я? Как я мог стать таким уродливым? »
Старик чуть не бросился громко. Просто уродливая женщина, хорошо ли проводила время?
Уродливая девушка посмотрела на себя в зеркало и вдруг удивилась и закричала: «Мама, я стала такой уродиной? Это не я."
Хотя старик чувствовал себя неконтролируемым, уродливая девушка была очень грустна, потому что всегда думала, что она хорошенькая леди. Теперь ее «красота» испорчена, и ей грустно и понятно.
Она протянула дрожащую руку и погладила железное сверло, вставленное в ее левую глазницу, и внезапно поняла суть своего испорченного внешнего вида, а затем внезапно рассердилась.
«Блин, я понимаю. Причина, по которой я стал уродливым, заключалась в том, что маленькая лиса моей племянницы проинструктировала юриста вставить железное сверло в мой левый глаз, и я стал таким уродливым. Эта чертова лисица, я не могу ее пощадить, она должна пойти к черту. Нет! Я должен немедленно найти ее и разорвать на части. Такой член не должен удерживать ее и позволять ей продолжать причинять вред другим ».
Уродливая женщина была так разгневана, что даже старик, прятавшийся в шкафу, почувствовал, как шкаф и пол гудят от ее рев. Старик дрожал от страха. Он просто беззвучно молился в своем сердце, умоляя ее поскорее исчезнуть из дежурной комнаты, чтобы он мог выйти из комнаты и дать ему вздохнуть. Находясь, он может упасть в обморок от удушья.
Уродливая женщина смотрела на себя в зеркало, сердясь все больше и больше, и, наконец, стиснула зубы.
«Совершенно невыносимо, этот ***** приказал адвокату убить меня, что стоило мне жизни и испортило мое лицо, мою былую красоту».
Как сказала уродливая женщина, она снова не могла удержаться от слез. Однако она изо всех сил сдержалась, вытерла слезы и злобно сказала: «Нет! Я должен найти эту лисицу сейчас. Я должен уничтожить эту суку лицо. Если она уничтожит меня, почему я не могу ее уничтожить? Должен вернуть это ».
Старик прошептал: «Давай, давай, давай быстрее».
Уродливая женщина уставилась в зеркало, стиснула зубы и сказала: «Однако, прежде чем я уйду, я должна уничтожить все вещи собачьего человека и собаки. Поскольку я обнаружил, что это зеркало принадлежит няне, я не должен оставлять его на месте. Спустись."
Когда некрасивая девушка закончила говорить, она посмотрела в зеркало, ее глаза сверкнули жестокостью.
Старик испугался, увидев это, и смутное предчувствие усилилось.
«Поскольку он принадлежит **** медсестре, вы не можете оставить его себе!»
Уродливая женщина повысила тон и повторила его снова. Затем она внезапно подняла зеркало высоко, а затем с треском ударила его об пол, зеркало упало на землю, и поверхность зеркала раскололась на несколько частей. К счастью, было железо. Защита рамы, поверхность разбитого зеркала полностью не развалилась.
Услышав этот потрескивающий звук, сердце старика захихикает, а затем он внезапно вспомнил, что девушка попросила его помочь ей найти зеркало, когда он выбежал из морга. Но теперь, наблюдая за брошенным зеркалом, он был таким атмосферным. Если вы не решаетесь выйти на улицу, где вы можете выйти и остановиться?
Глядя на разбитое зеркало на земле, уродливая девушка все еще чувствовала свою ненависть. Она вытянула свои большие ступни, как веер, топнула по поверхности зеркала, услышала стон зеркала, посмотрела на осколки под ногами и почувствовала себя намного комфортнее. .
«Ха, на самом деле здесь есть зеркало».
После того, как уродливая девушка закончила говорить, она снова схватила другое зеркало. Это зеркало является наиболее распространенным на рынке. Зеркало покрыто изысканной красной пластиковой рамкой. Сверху кадра - летающий пластиковый купидон с небольшими крыльями. Злодей.
Уродливая женщина снова поднесла зеркало к носу, сильно понюхала его, и один глаз снова засиял ярким светом.
«Я чувствую его запах. Это зеркало сейчас такое же, как зеркало. Это гнев няни медсестры, поэтому его нужно уничтожить.
Она снова посмотрела на пластикового злодея на раме, и ее гнев резко возрос.
«Потрясающе, и Купидон, это действительно был этот маленький Купидон, который натянул линию между ними, что привело к безумной схватке между собакой и человеком».
Старик поспешно прикрыл рот, опасаясь громко рассмеяться. Такой гнев некрасивой девушки просто необоснован. Этот Купидон - всего лишь пластиковое украшение, так почему он виноват? Но теперь, в ужасной ярости, Купидон, к сожалению, лежит.
«Прощай, Купидон».
Уродливая девушка снова высоко подняла зеркало, а затем ударила его о землю.