Maoshan Ghostbusters - Глава 2185.
BTTH Глава 2173: совершить самоубийство
Слепой Ву, наконец, понял, что происходит, открыл горло и закричал: «Черный Бык, ублюдок, ты отравил булочку».
Хей Ню усмехнулся: «Это не особо ценный яд. У вас также есть эти вещи в вашем доме. Это порошок красного буквенного камня. Раньше я получал его в Хушане. Первоначально он использовался, чтобы иметь дело с Хуанг Дасянь, не говоря уже о тех Хуанг Дасянь. Это долгая память. С тех пор, как я отравил нескольких Хуан Дасянь порошком красного летнего камня, я никогда не видел Хуан Дасианя в своей семье. Эти дураки зажимали их зажимами. Это было бесполезно. Все это были небольшие клипы. Даксиан оттащил его, они затащили обойму обратно в свое гнездо и откусили ногу. Три ноги все еще вышли, чтобы украсть цыплят, и я отравил трехногого Хуан Дасианя. Хуан Дасянь, красный порошок буквенного камня работает, а клипы - ерунда. Слепой Ву, ты можешь попробовать, когда вернешься и увидишь, правда ли то, что я сказал? Но у тебя, вероятно, нет шанса вернуться живым.
Слепой Ву в гневе топнул ногами.
В это время котенок в траве снова злобно заскулил.
«На самом деле, этот котенок мешал ревеню есть булочки, но он остановился в первый раз, но не мог остановиться во второй раз, Слепой Ву, вы с Ревенем подумали, что котенок хотел взять булочки для еды. Ты действительно глупый. Мало. Если кошка хочет спасти ревень, ее нельзя спасти ».
После того, как черная корова закончила говорить, он повернул лицо и подозрительно уставился на котенка: «Но, как ни странно, откуда этот котенок знает, что булочка ядовита? Эта штучка кажется аскаридой в моем животе, она все знает ».
Китти смотрела, как он оглядывается на него, отвечая сердитым нытьем.
Слепой Ву обнял холодное тело Ревеня и громко заплакал.
«Ревень, бедное дитя, почему ты такой жадный? Разве это не мясная булочка? Вы раньше не ели. Что до мясной булочки, ты хочешь покончить с собой? »
Черная корова закашлялась и засмеялась: «Ты не должен ее винить. Собакам свойственно быть жадными. Собаки всегда были такими. Если они увидят вкусную еду, они умрут. Иначе две собаки из глупой семьи Дези не будут убиты мной мясными булочками ».
Слепой Ву опешил: «А? Вы на самом деле отравили собаку из семьи Глупого Дези. Зачем ты отравил его собаку?
Хей Ню усмехнулся: «Это еще нужно сказать? Конечно, это мешает полиции видеть, винить черную корову. Я знаю, что после того, как две собаки умрут, идиот выйдет на ночь, чтобы похоронить собаку. Мне нужен идиот. Доказательства того, что сын ушел дождливой ночью ».
«Что свидетельствует о выходе в дождливую ночь?»
«Слепой Ву, ты такой тупой, ты всегда хочешь это делать, что за Шерлок Холмс? Свидетельством того, что он вышел дождливой ночью, являются, конечно, следы у ворот внутреннего двора ».
«Ясно, Хей Ню, ты слишком ядовит. Вы не только жестоко убили дурака, но и планировали обвинить дурака в двух убийствах. Как вы думаете, офицер Е и все они дураки? Скажи мне. Ты, ты оставил много улик, и они рано или поздно узнают о тебе.
Черная корова засмеялась, схватила булочку в руке и медленно ее съела.
В это время Слепой Ву был полностью ошеломлен, настолько потрясен, что его речь стала бессвязной.
«Нет, ты не должен есть булочки на пару, ты хочешь покончить жизнь самоубийством из страха перед преступлением, нет никакого выхода, ты не можешь умереть, ты должен жить, быть арестованным полицией, а затем предстать перед судом. ”
Хэй Ню вообще проигнорировал болтовню У Сяцзы, но съел булочку и проглотил ее.
Слепой Ву открыл глаза и уставился на пасть черной коровы, которую продолжал жевать. Когда он закончил, он смотрел на свое кадык и смотрел, как его адамово яблоко двигается. Булочки, которые превратились в химус, пошли по его пищеводу вот так. Слепой Ву закричал от ужаса.
«Черный Бык, ты ***** сумасшедший, ты действительно ел ядовитые булочки. Нет, ты мне это выкладываешь. Ты не можешь умереть, ты должен жить, чтобы тебя судили ».
После того, как черная корова съела булочки, его глаза внезапно потускнели, затем он схватился за живот, упал на землю и покатился, стоная.
«О, этот красный каменный порошок с буквами - на самом деле не шутка. У меня так сильно болит живот. Я умру. Слепой Ву, ублюдок, приди и спаси меня.
Хотя черная корова катилась по земле от боли и кричала сильнее, чем плачущий кот, Слепой Ву просто не осмеливался выступить вперед. Он знал, что черная корова слишком коварна, поэтому промчался мимо, чтобы не попасться ни на одну из его уловок.
Как только У Сяцзы был ошеломлен, черная корова внезапно остановилась, закашлялась о землю и начала рвать, что выглядело очень болезненным.
«Слепой Ву, ты такой жестокий, я такой, ты все еще меня не спасешь? Вы помогли мне позвонить? Вызовите скорую помощь или что-то в этом роде. Ты **** ублюдок, просто смотри, как я умираю вот так?
«Ха, Хей Ню, ты убийца, ты убил бедного дурака и раздавил насмерть ребенка. Такой парень, как ты, с двумя жизнями, ты давно должен был умереть, и ты хочешь, чтобы я вызвал скорую? Рассказывать? Вы, съев порошок красного буквенного камня, даже боги не могут вас спасти. Тебе следует послушно ждать смерти ».
«Но я не хочу умирать, я не хочу умирать».
Черная корова внезапно открыла горло и завыла.
«Вы хотите съесть фаршированные булочки, приготовленные на пару, а яд - ваш собственный. Так что твоя смерть - полное самоубийство и не имеет ко мне никакого отношения. Однако такой парень, как ты, у которого две жизни, временный, даже если он жив. В ожидании суда, это должна быть смертная казнь. Вы так рано покончили жизнь самоубийством, и вам не нужно стрелять, по крайней мере, все тело. Черный Бык, это не значит, что я тебя напугал. Расстрелянные заключенные получают выстрел в затылок, бах. Когда он упал на землю, головы расцвели, и головы брызнули повсюду. Многих заключенных забросали прямо половиной головы. Они не могли достать все тело, а затем их затащили в фургон, как свинью, и прямо сожгли в крематорий. ”
«Слепой Ву, ублюдок, не пугай меня. Я-"
Говоря об этом, черная корова, казалось, внезапно зажала чью-то шею, эм, ах, ах, указывая на свою шею, онемел, а затем, вот так, он открыл глаза, открыл рот, и его тело растянулось . , Упал на землю, неподвижно.
"Хм? Он действительно мертв? »
Хотя У Сяцзы всегда был в разногласиях с Черным Быком, он все еще чувствует озноб, когда смотрит на него сейчас.
«Эй, Черный Бык, не пугай меня, очнись».
Черная корова все еще лежала на земле в этой позе с широко открытым ртом и широко открытыми глазами, словно глядя на туманный полумесяц в небе.
Слепой Ву хотел подойти и взглянуть поближе, но не осознавал, что испытывает чувство страха перед трупом. Он оглянулся на уже умерший от гнева ревень и подавленно вздохнул. Ревень погиб. Теперь он один, и его никто не защищает. . Без ревеня он не решается рисковать. Он посмотрел на спрятанного в траве котенка и обнаружил, что тот открывает свои круглые глаза и с любопытством смотрит на лежащую на спине черную корову.
«Хей Ню, старый мальчик, ты трус, у тебя, ****, хватит смелости убить, разве у тебя не хватит смелости принять испытание? На самом деле это приведет к самоубийству? »