Maoshan Ghostbusters - Глава 2133.
Глава 2121. Две линии следов.
Слепой Ву закончил говорить, он был настолько удовлетворен своими рассуждениями, что не мог удержаться от смеха.
Глупый Дези, заполнивший яму сбоку, естественно, не понял, что он делает, и подозрительно посмотрел на него.
«О, слепой Ву, с тобой все в порядке? С такой улыбкой ты с ума сойдёшь?
Слепой Ву махнул рукой: «Продолжай засыпать свою яму, с тобой все в порядке».
Глупая Дези холодно фыркнула, развернулась и продолжила заполнять дыру.
Глава деревни прошептал: «Я сказал Слепой Ву, может ли этот глупый Дези действительно убить этих двух собак?»
У Сяцзы усмехнулся: «Старый деревенский вождь, ты дожил до этого возраста, разве ты не понимаешь, что такое сломанная рука, чтобы выжить? Для дурака действительно беспомощно убить собаку».
Глава деревни подозрительно кивнул: «После вашего объяснения я, кажется, понял, что две собаки Глупого Дези внезапно умерли».
Увидев, что У Блиндзи убедил старосту деревни, он немедленно использовал свой талант говорить на местном языке и сказал: «Старый староста деревни, ты наконец-то открылся. По моим оценкам, эти две собаки, должно быть, были зарублены топором глупым Дези. В это время на небе шел дождь. Глупый Дези спрятал за собой топор и тихо подошел к двум собакам, поднял топор в руке и упал, шлепнул, голова собаки вылетела, снова щелкнула, еще одна Голова собаки вылетела...
Е Тянь, наконец, не смог слушать разговорную речь слепого Ву, поэтому дважды кашлянул и перехватил его слова.
«Эй, я сказал, Слепой Ву, ты действительно слепой? Только что, когда пластиковый пакет был открыт, ты стоял рядом. Те две собаки были целыми телами, и никому не отрубали головы. . Почему ты так смешно рассуждаешь?
Чжуан Мэнди и Ли Юаньтай засмеялись.
Слепой Ву неловко почесал затылок: «О? Действительно? Голова собаки все еще прикреплена к нему? Тогда мое предположение действительно неверно».
Е Тянь усмехнулся: «Мало того, что голова собаки прикреплена к телу, на двух собаках еще нет крови. Видно, что их точно не зарубили. И на глупеньком Дези нет крови. По вашим рассуждениям я взял топор, чтобы порубить собаку, он не был забрызган кровью, а на самом деле на глупом Дези только грязь, а крови нет».
Слепой Ву поспешно нашел для себя ступеньки: «Эту одежду можно переодеть, он должен пойти домой, чтобы принять ванну и переодеться после того, как похоронит собаку».
Чжуан Мэнди улыбнулся: «Я думаю, что все только что почувствовали запах вонючих ног Глупого Дези, верно? Если бы человек просто принял ванну, его ноги не были бы такими вонючими. И мы только что пошли в дом Глупого Дези. Когда я вошел в зал, то обнаружил, что на его теле, особенно на штанинах, было много брызг грязи. Видно, что он вообще не переодевался. Если бы он переоделся и остался в комнате, он не мог бы испачкаться. Так что доводы Слепого Ву просто несостоятельны.
Все вместе засмеялись.
Слепой Ву по-прежнему отказывался принять это и продолжал сопротивляться: «Я знаю, что глупый Дези выглядит лояльным и не чувствует себя убийцей, но на самом деле именно этот, казалось бы, лояльный парень действительно может делать ужасные вещи. Такая лояльность. Его внешний вид – лучшая маскировка. Даже если его алиби подтвердится, это не исключает его подозрений в совершении преступления, ведь закопать тело собаки не займет много времени. После того, как ему удалось убить дурака, он побежал к задней горе и спокойно похоронил собаку».
Е Тянь усмехнулся: «Слепой Ву, тогда ты думаешь, что убийца, убивший дурака, и есть дурак?»
Слепой Ву кивнул: «Ну, он определенно сделал это. Потому что в это время Хэй Ню находился в доме вдовы, и ему некогда было бежать убивать людей. Только у него было время совершать преступления, и он использовал свое тело, чтобы повесить худого идиота. Легко встать. Убить дурака — значит убить дурака».
Чжуан Мэнди кашлял и кашлял: «Слепой Ву, если предположить, что твои рассуждения верны, как ты объяснишь, что на земле у входа во двор лежат две линии следов?»
Слепой Ву удивленно спросил: «Какие две линии следов? О чем ты говоришь?"
Чжуан Мэнди улыбнулся: «Я говорю о двух линиях следов у ворот двора».
«Что означают две линии следов?»
— Что ж, сейчас я объясню вам свои доводы. Согласно нормальному мышлению, на заднем дворе дурака есть следы убийцы, а это значит, что убийца убивает после дождя. Теперь предположим, что дурак — убийца, тогда он убивает. После идиота в панике возвращайтесь домой, обязательно оставив первую линию следов на земле. Это понятно?»
Слепой Ву нахмурился: «Что такое первая и вторая строки? У меня совершенно закружилась голова».
«Эй, теперь я полностью воссоздаю маршрут после того, как убийца совершил преступление. Сначала дождь не начался, поэтому следов на земле, естественно, не осталось. Затем с неба пошел дождь, пропитавший грязь, и на земле появились следы, понимаешь?
«Ну, я понимаю. Вы имеете в виду, что когда убийца вышел, с неба еще не шел дождь. После того, как он убил дурака, земля была мокрой, поэтому на земле остались его следы».
"Да. Значит, первой линией следов у ворот двора должны стать следы возвращающейся домой Шадези. Позже, если по вашему утверждению, он жестоко убил двух собак, чтобы скрыть свое убийство. Собираясь похоронить мертвую собаку, он вышел со двора и пошел к задней горе. В это время он оставит на земле вторую линию следов».
Слепой Ву кивнул: «Ну, ты продолжаешь говорить, теперь я все понимаю».
Чжуан Мэнди улыбнулся и сказал: «Глупый Дэзи должен пойти домой после того, как похоронит собаку. В это время он вернулся домой и оставил третью линию следов у ворот двора».
Слепой Ву взволнованно сказал: «Девочка, твои рассуждения действительно великолепны, это правда. Хотя глупый Дези не признает себя виновным, следы на земле — железное доказательство того, что он совершил преступление».
Чжуан Мэнди кашлял и кашлял: «Но теперь следы на земле представляют собой не три, а две линии. Таким образом, приведенные выше рассуждения несостоятельны».
В это время не только Ву ослеп, но даже Е Тянь, глава деревни, и Ли Юаньтай, которые слушали, наставив уши, от удивления открыли рты.
Слепой Ву пробормотал: «Как это возможно? Должно быть, что-то не так с нашими рассуждениями. В противном случае следы на земле должны составлять три линии».
Е Тянь нахмурился: «Кажется, Глупый Дези говорит правду».
Чжуан Мэнди вздохнул: «Еще слишком рано так говорить, но следы на земле действительно странные».
У Сяцзы холодно фыркнул: «Несмотря на то, что следы на земле не соответствуют тому, что сделал Шадези, я все равно думаю, что Шадези очень подозрителен, потому что он единственный, у кого есть время совершать преступления».
Глава деревни вздохнул: «Тогда давайте долго разбираться, не правда ли, беспорядок? Глупый Дези успевает совершить преступление, но следы на земле не соответствуют его действиям, а другому подозреваемому по этому делу, Хей Ню, некогда совершить преступление. В чем дело? После долгого расследования я все еще в растерянности. Я не могу сказать, кто настоящий виновник».