Maoshan Ghostbusters - Глава 1903.
BTTH Глава 1891: Докажите, что вы отец этого ch
Толстая женщина схватила Сяо Цуй за волосы и сильно дернула их, и Сяо Цуй вскрикнула от боли.
Толстая женщина строго сказала: «Не плачь, стыдливая сука, ты потеряла лицо нашей семьи».
Сяо Цуй пришлось перестать плакать, рыдать и рыдать.
«Сяо Цуй знает, что ее поведение низкое, она не осмеливается просить у нее прощения, она только просит ее позволить мне остаться в доме и родить этого ребенка, прежде чем прогнать меня».
«Сяо Цуй, ты действительно бесстыдный. Вы зачали этого ребенка в частном порядке, и у вас все еще есть лицо, чтобы умолять меня остаться в доме и завести ребенка? Как вы думаете, что это за дом? Сможете ли вы остаться здесь и родить внебрачного ребенка? Я никогда не видел такой бесстыдной женщины, как ты ».
«Прошу прощения, бабушка, пожалуйста. У меня мало сбережений, и я не могу работать, когда беременна. Если ты прогонишь меня сейчас, наши матери могут только умереть от голода ».
«Я не Гуань Шиинь, почему ты хочешь принять такую бесстыдную женщину, как ты?»
«Юная леди, пожалуйста».
Толстая женщина строго сказала: «Давай, кто отец этого ребенка?»
Сяо Цуй был поражен. Она не думала, что толстая дама раньше перевернула тему и перешла к щекотливому вопросу.
"не могу сказать."
«Не могу сказать? Похоже, что если ты не показываешь какой-то цвет, ты просто решил не говорить об этом ».
«Я не могу сказать, даже если бы меня убила бабушка».
"Хорошо, подожди. Сяокуй, не думай, что я не смогу победить тебя.
Толстушка дрожала от гнева, она строго посмотрела на стоящего рядом красивого парня: «Дай мне плеть! Торопиться! Что ты делаешь в оцепенении? "
Красивый парень опешил: «Мадам, Сяо Цуй беременна, а вы все еще бьете ее? Разве это не плохо для плода?
Толстая женщина сердито спросила: «Ты что, глухой? Я сказал тебе взять кнут, откуда у тебя столько чепухи? »
Красивый парень хотел что-то сказать, но все-таки не мог этого сказать. Он посмотрел на Сяо Цуй, стоявшего на коленях на земле, вздохнул и пошел прочь.
Не прошло много времени, красивый парень вернулся с кнутом.
"дай мне."
Толстая женщина схватила хлыста у красивого парня, высоко подняла хлыст и резко сказала: «Сяо Цуй, скажи правду, кто ребенок? Ты поднимаешь мне голову и смотришь мне в глаза ».
Сяо Цуй подняла голову и увидела беспокойное лицо красивого парня.
Глаза этих двоих неизбежно встретились, они были немного взволнованы, поэтому на лицах у них обоих появилось неестественное выражение. Сяо Цуй поспешно опустила голову, и красивый парень быстро повернул лицо в сторону. Толстая дама, естественно, заметила разницу между ними.
Толстая женщина стиснула зубы и сказала: «Ха, Сяокуй, тебе не нужно говорить. Думаю, я уже знаю, кто отец ребенка ».
Услышав это от толстой женщины, Сяо Цуй подняла голову, красивый парень отвернулся, и они оба нервно посмотрели на толстую женщину.
Толстая женщина улыбнулась: «Дорогой Сянгун, ты знаешь, почему я не разрешаю тебе пойти выпить с начальником округа?»
Красивый парень неловко улыбнулся: «Мадам жалеет меня из-за страха, что я могу сильно выпить свое тело».
Толстая женщина усмехнулась: «Неправильно, потому что мне нужно, чтобы ты осталась здесь. Потому что я хочу доказать одно ».
Красивый парень был ошеломлен: «Что случилось?»
«Докажи, что ты отец этого ребенка».
Красивый парень был ошеломлен, и ему потребовалось много времени, чтобы рассмеяться, как будто он услышал какую-то забавную шутку.
«Моя дорогая мадам, о чем вы говорите? Как я мог быть отцом этого ребенка? »
«Не притворяйся, больше чем один слуга уже сказал мне, что ты побежишь в комнату Сяо Цуя, если с тобой все будет в порядке. Теперь, когда Сяо Цуй беременна, ты осмеливаешься сказать, что ребенок не твой? »
«Мэм, это насмешливый слуга, несущий чушь. Когда я вошел в комнату Сяокуи? Это явно клевета на меня ».
«Не нужно отрицать этого. У вас роман с Сяокуи. Мне сказали больше, чем один слуга. Не думайте, что вы двое делаете что-то осторожно. Никто не замечает. Вы должны знать, что моя подводка для глаз везде в этом доме. Вы двое делаете. Что случилось, что было сказано, в течение получаса я все пойму. Вы двое не можете ничего от меня скрыть.
Красивый парень задохнулся. Он смотрел на толстую женщину ревнивыми глазами и не мог говорить.
Толстая женщина кашляла и кашляла: «Сяо Цуй, как сильно я любила тебя раньше, ты вошел в особняк, когда тебе было пятнадцать, и ты был в особняке семь лет. Я никогда не хотел пускать тебя на кухню. Обычно ты в моей комнате. Позвольте мне поговорить со мной и помочь мне достать полотенце и налить чай или что-то в этом роде. Вы знаете, почему я хочу, чтобы вы выполняли тяжелую работу - таскали воду и рубили дрова? »
Сяо Цуй прошептал: «Я не знаю».
Толстая женщина строго сказала: «Тогда я скажу вам сейчас, это потому, что я обнаружила, что вы соблазняете моего мужчину, поэтому я хорошо вас мучила. Посмотри, посмеешь ли ты суетиться ».
Сяокуй поспешно защитился: «Мисс бабушка, это все невидимые вещи. Не слушайте чушь подчиненных. Когда подчиненным нечего делать, они любят говорить о том, что хорошо, а что плохо. По большей части они ничего не говорят. Нет никаких доказательств, это все просто разговоры ».
Толстая горько улыбнулась: «Сначала я подумала, что они несут чушь, и не приняла это близко к сердцу. Пока однажды я не обнаружил, что твой живот выпирал. И человек, с которым вы вошли в контакт, был всего лишь моей подругой, что не очень-то очевидно. Это очевидно? »
Сяо Цуй воскликнул: «Юная леди, не верьте им, я действительно не имею ничего общего с молодым мастером».
Толстая женщина усмехнулась: «Сяо Цуй, это странно, ты и молодой хозяин - ничто, тогда твой живот не может просто вздуться без причины, верно?»
Красивый мужчина сердито сказал: «Сударыня, а кто эти слуги, которые жуют свои языки? Скажи мне, мне нужно их снять.
Толстая женщина холодно фыркнула: «Муж мой, теперь, когда раскрыта измена, ты хочешь кого-нибудь убить? Скажу тебе, я не скажу, какие слуги мне сказали. Как бы то ни было, я слышал о споре между вами двумя.
Сяо Цуй воскликнул: «Юная леди, Сяо Цуй и молодой мастер действительно невиновны. Не слушайте их слухи ».
Толстая женщина сказала: «Сяо Цуй, как сильно я любила тебя раньше, пусть ты будешь моей близкой служанкой, я не хотела звонить тебе, просто боялась, что ты устала, я не ожидала, что ты действительно что-то обманул меня. с молодым мастером. Есть пословица: «Глубоко как любовь, так и ненависть». Я действительно тебя ненавижу. Поэтому я специально отправил тебя на кухню, чтобы ты выполнял черную работу слуги. Я просто хочу помучить тебя. Ненавижу, ты просто хочешь, чтобы тебе было неудобно ".
Сяо Цуй воскликнул: «Юная леди, вы действительно меня неправильно поняли. Мы с Мастером действительно невиновны ».
Толстая женщина усмехнулась: «Я правильно поняла вас двоих. Только что я внимательно наблюдал и обнаружил, что когда вы пересекаете глаза, глаза выглядят очень неестественно. После того, как у мужчины и женщины были необычные отношения, они снова были вместе. Когда вы встречаетесь на публике, ваши глаза смотрят друг на друга неестественно. Только что вы двое попали в эту ситуацию. Твои глаза выдавали себя. Раньше я объединил отзывы слуг и сразу могу сделать вывод: Сяокуй Ребенок в моем животе - твой ».