Роман Переводчик

Манга: Престол короля - Глава 3939

Глава 395.

«Не нужно слишком много думать. Хотя другие направления могут подвергаться меньшим атакам, они не менее важны. Не впускайте этих животных, иначе последствия будут катастрофическими. И тебя не устраивают мои способности?» Ли Юаньмин увидел, что несколько человек колебались, сразу сказал.

«Тогда, ладно, если эти звери хотят войти в город, они, должно быть, ходят по трупам нескольких из нас. Если необходимо, мы пошлем несколько человек на помощь». Несколько человек знали, что Ли Юаньмин был полон решимости, поэтому они этого не сделали. Скажи больше. Несколько человек сразу пошли в том направлении, которое охраняли.

Увидев, что несколько человек ответили, Ли Юаньмин слегка вздохнул и по секрету сказал: «Это дело было вызвано Ли И, так как я могу покинуть самое опасное место вместе с другими?» Затем он повернулся к Сюй Минъи и спросил: «Второй брат, я не знаю. Когда придет этот зверь Чао?

Когда Сюй Минъи услышал эти слова, он сказал с серьезным лицом: «Посчитав время, это, должно быть, первая волна».

«Ух ты…» Сюй Миньи только что закончил говорить, и протяжный, громкий волчий вой раздался издалека в Ли Юаньмине династии Цин. Ли Юаньмин тут же изменил лицо и быстро заревел: «Пусть дядя Линь и остальные войдут».

Стадо, вот оно.

Ли Юаньмин немедленно сел на внешнюю стену города и выглянул наружу. Поскольку город Цинъюань твердо стоял рядом с Цин Ли Юаньмином, хотя зверей не было, люди в городе не относились к Цин Ли Юаньмину легкомысленно, поэтому они приложили большие усилия, чтобы построить за пределами города круг высоких ног в форме города. стена. Девятиметровая городская стена. Во-первых, он защищает только от зверей, но может защитить и от людей.

Деревья в пяти милях от города были срублены совместными усилиями всех лесорубов города с использованием различных инструментов, и они выглядели очень пустыми. Но Ли Юаньмин не увидел на этой поляне никаких зверей. В лесу в пяти милях отсюда не было ни зверя. Только Линь Ефэн возглавил группу людей, чтобы быстро устроить эту ловушку издалека и издалека.

Ли Юаньмин нахмурился и сказал Сюй Минъи сбоку: «Второй брат, как ты думаешь, что происходит?»

Сюй Миньи тоже нахмурился и сказал: «Брат, ты знаешь об этих зверях больше, чем я. Все, что я могу сказать, это то, что ко времени они уже пришли».

auzw.com «Да, оно должно быть здесь. Я сейчас не слышу волчьего воя. Вот в чем смысл обиды, но куда эти вещи делись». Ли Юаньмин нахмурился и задумался. С.

— Шипение… Шипение… Шипение…

«Что это за звук?»

«Оно пришло из леса».

«Отец, посмотри!» — внезапно крикнул Ли И.

Ли Юаньмин немедленно посмотрел туда, его голова онемела.

Я видел густых змей, выплывающих из леса, всевозможных змей, некоторые были разноцветные, некоторые черные, как чернила, некоторые белые и безупречные, а некоторые были длиной в несколько метров и с толстой пастью. Быстро плывите в сторону города.

«Дядя Лин, возвращайся скорее, не попадайся в ловушки». Ли Юаньмин немедленно с тревогой позвал Линь Ефэна и других, которые все еще ставили ловушки.

Ловушки, которыми руководил Линь Ефэн, были нацелены на крупных зверей в горах, потому что люди никогда специально не охотятся на змей, когда отправляются на охоту в горах. Для ловли змей не использовались ловушки. Поэтому Линь Ефэн и другие не ставили ловушек для борьбы со змеями, на самом деле они не ставили ловушки для борьбы со змеями.

В это время змеи совершенно проигнорировали ловушку, незаметно спрятанную по пути, и беспрепятственно поплыли в сторону города. До этого они были бы не прочь проглотить людей, стоящих на пути снаружи. Уронить. ..

скбшге

Выйти из мобильной версии