Манга: Трон короля - Глава 3340
BTTH Глава 332: Убийство Бога Ли Шиюань
В результате паслен вдруг поднял голову, глядя на Ли И с красивым лицом, в его глазах появилось любопытное выражение.
«Брат Ли И, что ты сделал с этим человеком? Он так напуган, что теперь он слышит брата Ли И и чувствует себя слабым, хахаха!» Что-то есть в словах Дракона Квая.
Ли И на мгновение замер и беспомощно сказал: «Куйэр, почему ты стал таким грязным, как Линг’эр».
«Хахахаха…» Паслен спрятал голову в объятиях Ли И и так смеялся, что Ли И мог только беспомощно улыбаться, и снова уставился на смущенного Алексея, который был похож на дикую собаку.
Алексей угрюмо посмотрел на Ли Шиюаня и торжественно сказал: «Неужели ты думаешь, что я действительно боюсь твоего императора? Забавный! Он ровесник меня, так почему я должен его бояться? Ха, я действительно ранен сейчас. , Но, у меня еще десятки тысяч невредимых солдат, нападайте на меня!»
Ариксай замахал руками.
Однако Ли Шиюань не горел желанием сражаться с группой людей. Услышав, что Ариксай не воспринимает Ли И всерьез, Ли Шиюань со вкусом поиграл: «У тебя есть способ разговаривать с ним вот так в его присутствии?»
Человеческий мозг очень мощный.
Это уже было сказано.
Поэтому, когда Ли Шиюань произнес эту фразу, в голове Ариксая не могла не представиться сцена, где Ли И забил его до смерти после того, как произнес эту фразу Ли И.
Аликс вздрогнула.
Увидев испуганного принца, кавалерия тоже заколебалась. Неразумно свить разбушевавшееся гнездо. Небезосновательно взять первый чин генерала в бою на поле боя.
Увидев, что его люди боятся спешить, глядя в глаза соотечественникам, он выказал вид ужаса, Ариксай сердито сказал: «Этот князь дает вам спешить! Разве ты не слышишь? Хотите верьте, хотите нет, после того, как принц вернулся в Китай, отрубите головы всем вам, слабым трусам!»
Ли Шиюань пошутил: «Только потому, что ты хочешь рубить людям головы? Ты что, умираешь и хочешь обратно в Россию? Эй, извини, я оставлю тебя здесь, ты здесь. Место для сна с ветром и снегом.
Ариксай сердито сказал: «Смойте меня!»
Единственная надежда Аликс сейчас состоит в том, что десятки тысяч кавалеристов целы, и если эти кавалеристы боятся, он действительно мертв. Он стоял на обочине дороги. Конницу взволновал рев Алексея, но кавалерия хотела броситься. Мертвое тело перед дорогой заблокировало их, и они не могли проскочить. .
Увидев эту сцену, Алексей почувствовал крайнюю печаль.
— Не волнуйся, не убивай тебя пока. Ли Шиюань улыбнулся: «Император сказал мне не лишать тебя жизни. Он сказал, давай убьем оставшихся сыновей-черепах перед тобой, хахаха. ”
"Слушать!" Ли Шиюань взревел: «Никому не позволено двигать этого ублюдка. Если кто-то двинется, я никогда с ним не закончу!»
auzw.com Вся кавалерия Центральных равнин залилась смехом, восхищаясь отчаянием Алексея. Алексей впился взглядом в этих людей, гнев в его глазах почти сделал их кожу да плоть. Все сгорело, но это было бесполезно. Ли Шиюань прямо спрыгнул с коня, держа в руке большой нож, и повел десятки тысяч людей на то, чтобы убить группу русских гаек, которые в дальнейшем не смогли спешиться.
Лошади русских гребаных вообще не могли идти в груде трупов.
Когда Алекс увидел эту сцену, он сердито сказал: «Не слезай с лошади? В этом случае вы все равно остаетесь на коне. Ты дурак? Трава!"
Многие русские винтовые кавалеристы смотрели на Ариксая с некоторым раздражением, как бы говоря, что ты главнокомандующий и князь. Столкнувшись с такой ситуацией, вы вовремя не отдали приказ, теперь виноваты они. Не слишком ли это неразумно?
Как князь, Алексей круглый год имел дело со стаей старых лисиц. Как мог он не понимать смысла в глазах этих людей, Алексей заревел: «Спешите с меня слезть!»
Поскольку русская винтовая конница не успела спешиться, Ли Шиюань повел войско на оставшиеся 50,000 XNUMX лошадей русского винта, и в одно мгновение под ножом Ли Шиюаня погибло пять тысяч человек. Ли Шиюань взволнованно закричал и отрубил лошади конечности, а владелец на спине лошади также яростно упал на землю, будучи либо убитым лошадью, либо получившим ножевые ранения от Ли Шиюаня.
Ли Шиюань взял свою стаю солдат-волков и без колебаний бросился в толпу врага. Кровь заставила Ли Шиюань покраснеть. Видно, что его ничего не интересовало, кроме убийства.
«Этот сумасшедший». Ли И с улыбкой отругал: «Убей его вот так, и весь мир будет убит им».
Дракон Квай восхищался: «Такой человек, который мечтает напугать людей, просыпается и готов слушать брата Ли И, брат Ли И, ты такой удивительный!»
— Твой ротик сладок. Ли И улыбнулась.
Десять минут спустя 30,000 XNUMX лошадей с обеих сторон, которые также спешились для боя, сражались в полном разгаре.
170,000 XNUMX лошадей Ли Шиюаня смотрели сзади, и Аликс злилась.
Он не ожидал, что когда он впервые попал на Центральные Равнины, его разыграли с ненавистными жителями Центральных Равнин в кошки-мышки, а сейчас его все равно выборочно забыли на том же месте почти стыдно, и ему не было лечили вообще. Отнеситесь к этому серьезно!
Увидев, что группа отважной и отважной кавалерии Центральных равнин превратилась в пехоту, в глазах Аликс отразился ужас. Почему эти **** такие храбрые? Разве во всех книгах по истории не говорится, что жители Центральных Равнин были всего лишь группой слабых ученых, которые могли только петь стихи и делать правильные вещи? Почему боевая сила настолько сильна, что яйцо верховой езды будет красным?
Особенно человек, которого только что использовали в качестве игры, чтобы размахивать мечом и рубить себе шею, был настолько сумасшедшим, что никто из всей толпы не мог остановить этого человека. Он, как ****, спускался в мир, позволяя ему с трепетом видеть людей. Эта сцена напомнила Алексею Ли И, императора Центральных Равнин, думая об этом ужасающем парне, Алексей не мог не сравнить его с человеком перед ним.
В результате Алексей вздрогнул. Это было ужасно, это было ужасно.
Если этот парень на поле боя, разве никто не может победить его? Даже более кровожадный, чем генерал Центральных Равнин, отвратительный.
Ли И чихнул и в шутку сказал: «Кажется, этот парень думает обо мне в своей голове».
знак равно
скбшге