Манга: Трон короля - Глава 3197
Глава 189.
Андре несколько раз кивнул и сказал: «Я понимаю, что вы сказали, я думаю, что вы правы, так что нам теперь делать?»
Пока Андре говорил, человек в лесу издал презрительный смех, как будто убить их было так просто, и причина, по которой этот человек не сделал этого напрямую, просто хотела сохранить им жизнь. .
Это заставило Андре и остальных почувствовать ужас, их кожа онемела, а их жизни, в глазах этого человека, действительно ли они бесполезны или их даже легко убить?
Разве он не убивает нас, потому что просто хочет с нами поиграть?
Эта идея заставляет многих людей чувствовать себя жутко.
Они также более или менее узнали о культуре Центральных Равнин. Они знают, что на Центральных Равнинах много так называемых мастеров боевых искусств. Раньше я слышал, что все враги на поле боя очень смешные, но теперь они чувствуют, что это действительно возможно!
Холод разлился по сердцам всех. Если этот человек действительно способен заставить их умереть мгновенно или даже мгновенно превратить их в мертвые кости, как они должны сопротивляться? Нет сил сопротивляться этому человеку, верно?
Все снова и снова качали головами, пытаясь избавиться от этого страха, но обнаруживали, что никак не могут этого сделать.
Антон тихо сказал Андре: «Мы используем ракеты, чтобы атаковать джунгли. Когда джунгли сгорят, ему придется выйти, иначе он сгорит заживо и спасения не будет! Но как только он выходит, он больше не может этого делать. В момент убийства мы можем легко убить их!»
В мозгу Андре пронеслось: «Антон, ты так прав. Мне так повезло, что у меня есть такой умный наперсник, как ты!»
— Для меня большая честь служить вам, генерал. Антон польстил: «Самая большая радость в моей жизни — служить вам. Другие вещи, на мой взгляд, не имеют большого значения».
"Ты такой хороший." Андре сказал с улыбкой: «Не волнуйся, когда это дело закончится, я обязательно вознагражу тебя множеством девушек и золотыми и серебряными сокровищами, чтобы ты мог наслаждаться этим!»
— Тогда спасибо, генерал, заранее! — с улыбкой сказал Антон.
Су Мэйкао была в объятиях Ли И и тихо сказала: «Молодой мастер Ли, о чем они говорят?»
«Они обсуждали метание факелов и ракет, чтобы поджечь лес. Они думали, что я их не слышу». Ли И сказал с улыбкой.
«Молодой мастер Ли, вы настолько сильны, что можете превратить 30 человек в кости одним взмахом руки. Как банальный факел может забрать Молодого Мастера Ли?» Лицо Су Мэя было полно презрения, как будто он услышал большую шутку.
Ли И сказал с шутливой улыбкой: «Да, я тоже так думаю, я просто поиграю с ними».
«Как ты играешь?» — с любопытством спросила Су Мэй, и в ее глазах плескались волны.
«Пусть их ракеты и факелы будут подвешены в воздухе». Ли И пошутил.
Они оба рассмеялись, как будто увидели, как старые волосатые в спешке убегают.
Посовещавшись с Антоном, Андре тут же закричал: «Все, зажгите ракету-факел и бросьте ее в лес!»
"Да!"
На самом деле, большинство солдат не думали, что так называемая ракета-факел может навредить таинственному человеку с Центральной равнины в лесу, но все не осмелились нарушить приказ своего босса, поэтому они подняли ракеты и бросили их в леса. она входит.
— На этот раз все зависит от того, выйдешь ты или нет! Андре усмехнулся: «Я не верю, что есть кто-то, кто никогда не боится!»
Он отдал приказ, в том числе и он сам, более 80 человек моментально подняли факельную ракету в руках и бросили их в лес. Улыбка на лице Андре внезапно застыла, потому что он обнаружил, что эти ракеты-факелы вообще не могли прилететь, но после взлета в воздух они остановились в воздухе прямо перед тем, как прилететь.
У всех расширились глаза!
auzw.com «Как это возможно?!»
"как это может быть?!"
«Боже мой, я что, мечтаю ?!»
Все закричали.
"Этот!!"
«Как он может остановиться после того, как вещь подброшена в воздух? Этот?!"
Все смотрели на эту сцену с недоверием, словно не верили своим глазам.
«Это так удивительно!»
«Человек в лесу — реинкарнация Иисуса?»
Все дрожали, и венцы тряслись.
Андре смотрел на горящие в воздухе факельные ракеты с тем же страхом, и все его тело дрожало.
— Это должно быть фальшивка, мне, должно быть, снится… — дрожащим голосом сказал Андре и все время хлопал себя ладонью, надеясь очнуться ото сна.
— Ты пытался напасть на меня с факелами, правда во сне. — сказал мужчина в шутку.
«Ты, кто ты…» Андре понял, что он точно не противник этого человека, и подсознательно хотел сбежать. Однако этот человек, казалось, не сводил глаз с себя, что заставило Андре даже немного сбежать. Он не осмелился совершить ни одно из своих действий, опасаясь, что этот человек убьет себя в ярости, это было бы слишком большой выгодой.
Ли И усмехнулся и сказал: «Кто я, ты не знаешь после того, как я сказал, что ты достоин знать мою личность?»
Слова Ли И рассмешили всех девушек на земле и осчастливили их сердца.
"Ты!" Хотя Андре очень боялся Ли И, унижение Ли И перед таким количеством солдат все еще делало Андре невыносимым. Он посмотрел в глубину травы.
«Глупый хахаха!»
«Вы вовсе не противник нашего Учителя Ли И, так что не позволяйте нам идти быстро и поклоняться нам за милосердие!»
«То есть сейчас ты остановишься поскорее, и еще есть шанс получить прощение, а то хрен!»
Девочки смеялись над ними. После того, как Антон перевел слова девушек, Андрей окинул девушек гневными глазами, впившись в них взглядом, и сказал: «Я действительно не могу победить мастера в джунглях, но вы – это люди, у которых нет силы связать курицу». в тщетной попытке научить меня?»
Андре мгновенно взмахнул копьем и бросился к девушкам.
На лицах девушек не отразилось ни малейшего страха, из-за чего Андре какое-то время чувствовал себя странно, но они знали, что Ли И никогда не будет стоять в стороне.
И действительно, перед Андре наконец появилась фигура мужчины.
Мужчина посмотрел на Андре с пренебрежением и с презрением сказал: «Если ты не можешь победить сильного, ты можешь вымещать свой гнев только на том, кто слабее тебя, ты, презренный дурак!»
знак равно
скбшге