Умная и великолепная жена генерал-майора - Глава 765
BTTH Глава 769: Вэй Лун
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
"Еда на вынос." Панк, назвавшийся зятем, высказал собственные мысли:
«Не сломай сестренку, чувак, ты просто ударишь ее и умрешь».
Режим уличного боя включен.
Через три минуты из укромного переулка послышался траур.
— Старший брат, прости меня.
«Герой, мы ошибаемся».
«Не кричи на мою руку, могу я позже не позвонить твоему боссу?»
Шесть маленьких панков, все сидят на корточках на земле.
На старшего брата, который раньше был высокомерным, теперь наступает Цю Цзюнь, он стоит на коленях на земле и молит о пощаде.
Белая собачья булочка вернулась к Лин Муму, размазывая насекомых по его когтям.
Оригинальный, четкий.
"какие!"
Когда булочки съели маленького жука, молодой человек с седыми волосами вскрикнул и дернулся.
умер.
«Босс прощает, Сянгу прощает».
Хотя мой брат не понимал, как погиб его собственный человек, он, вероятно, знал, что скорпион сломан. Должно быть, это заслуга не Цю Цзюня, а заслуги в лесу.
«Тогда я тебя спрашиваю: кто сказал тебе похитить меня?» — спросил Лин Муму прямо в землю.
«Нет, меня никто не учит. Я просто думаю, что моя сестра красивая. Я хочу, чтобы ты пел К. Можете быть уверены, что я такой красивый и никогда не принуждаю девушку».
Такой красивый? Я чувствую себя так хорошо о себе…
Линь Муму слишком ленив, чтобы говорить с ним чепуху, как и Цю Цзюнь:
«Поскольку он виновник, перебейте ему руки и ноги, он должен дать ему несколько уроков».
«Вы не можете этого сделать. Как женщина твоего учителя может быть такой свирепой?»
«Вы не знаете, кто я?»
«Я слушал, что говорили другие». Мой брат моргнул.
— Он солгал тебе. Лин Муму широко улыбнулась:
«Я обычный человек, поэтому твои ручки и ножки еще милее».
Ах, да, есть ли на вашем теле хорошие насекомые? Моему питомцу это нравится больше всего. »
Это была собака, и кто-то даже назвал ее саранчой.
Старший брат испугался безобидного вида Линь Муму и быстро остановился: «Не сгибай мою руку, — сказал Лун Гэ».
«Кто такой Лун Гэ?»
«Брат-дракон по имени Вэй Лун, который когда-то был нашим старшим братом. Бой был особенно мощным, и он был похож на него. Позже Лун Гэ пошел в армию. Я слышал, что он был неплохим, и это был комбат 15-й дивизии».
15-я дивизия?
Лин Муму выдолбил себе мозг и задумался об этом. Командиром 15-й дивизии, похоже, был Фан Цяньфань, дядя Фан Сяои.
Кажется, что он не чистый.
Лин Муму думал о том, как справиться с этими желтыми волосами. Он вдруг закричал: «Брат-Дракон, спаси меня!»
Лин Муму повернул голову и посмотрел в сторону тети. Юньсяо шел с двумя людьми.
«Тетя? Ты съел медведя и леопарда и смеешь запугивать моего племянника?! Один из них бросился вперед, и он остолбенел на тетку, и ему особенно стало неловко, как будто он мог убить ее в любой момент.
— Брат Дракон, прости меня. Тётя продолжала держать его за голову и умолять о пощаде.
«Правда, ты? Знаешь ли ты, кем ты был? Если вы плохо учитесь, действительно ли вы делаете то, что оскорбляет женщин? Смотри, не перебью ли я тебе ноги!»
Вэй Лун снова ударил кулаком и ногой, только чтобы подумать об облаке.
«Глава облака, как ты справляешься с этим ублюдком? Скорпион, ты в порядке? Вэй Лун нервно последовал за Юньсяо.
«Очень оживленно, продолжайте!» Безобидная улыбка человека и животного Лин Муму.