Маг Адам - Глава 12
Глава 12 Перед отъездом
Кроме Адама, еще несколько человек хотят прогуляться по этому шумному городу. По сравнению с южным портовым городом на севере, Ханфэн, несомненно, представляет собой небольшой провинциальный город, и молодые люди стремятся к красочному миру.
План не успевал за быстрыми изменениями. Перед тем, как они ушли, дверь особняка герцога открылась, и из нее вышла группа людей.
Герцог казался мужчиной средних лет. Он пришел к Магу Блэку и, выполнив стандартный благородный этикет, поздоровался: «Дорогой Маг Блэк, приветствую ваш визит». Затем он обнял шестерых учеников. Действие, сказало: «Приветствую и вас, маленькие подмастерья».
Все откликнулись, и герцог засмеялся, повел их в особняк герцога и сказал: «Вы здесь как раз правы, и к обеду только что начали готовиться. Остальные маги и их ученики уже прибыли ».
Маг Блэк улыбнулся и сказал: «О? Это неплохо. Кажется, я могу уйти пораньше. Я слишком долго был вдали от Континента Магов. Мое тело немного устало ».
Герцог выразил сожаление: «Неужели он так торопится? У меня еще есть много вопросов ».
«Ни в коем случае, это время отличается от прошлого, понимаете, в колледже очень тревожно…»
Во время разговора все пришли в банкетный зал. За огромным круглым столом уже сидело много людей. Во главе и хвосте сидели двое мужчин и женщина. Стеснительные собеседники. Когда они увидели Мага Блэка, все встали и поздоровались: «Мистер Блэк, вы уже немного поздно».
Маг Блэк увидел это с первого взгляда: «Маг Роберт, маг Джером и прекрасная мага Ирэн, вы должны знать, что я отвечаю за крайний север, поэтому, естественно, это не так быстро, как вы».
Адам и остальные поклонились и отсалютовали трем незнакомым магам, и все они заняли свои места. Кроме них, было тридцать четыре ученика примерно одного возраста, но они не казались очень дружелюбными по отношению к Адаму и его группе?
Вновь появившийся герцог был в пышном великолепном платье. Он стоял у дверей и велел слугам подавать тарелки с изысканной и невыносимой едой, а бочки с вином с сильным ароматом наливали в бокал без денег. Прекрасная горничная представила ее толпе после того, как протрезвела.
Офелия выглядела некрасивой и очень смущенной. По сравнению с ужином в Герцогском дворце, прием у графа Джонсона действительно не был на столе.
Кристал и трое учеников-мужчин были уже ошеломлены. Один из них был простолюдином, а трое других были из дворян. Вместе с тем, что они жили в этой бесплодной части Северной земли, они никогда не видели такого роскошного банкета.
Герцог громким голосом объявил о начале банкета, и сам подошел к волшебникам, а учеников, естественно, обслужили слуги.
«Гудонг».
Сэм Эйден не мог не сглотнуть слюну.
Внимание Адама не было сосредоточено на еде. В Нортленде, вне зависимости от того, дворяне или простонародье освещали всю ночь масляными лампами, но здесь Адам обнаружил, что это устройство, похожее на электрические лампы, но не нашел никаких следов использования электроэнергии.
«Это продукт алхимии? Сила магии? Адаму было очень любопытно, и он все смотрел на лампу.
Когда все собирались насладиться едой, пришло неприятное слово и испортило им настроение: «Хех, что? Разве вы не видели такого ужина? Неудивительно, я слышал, что вы с Севера? Есть люди? Жить с дикими зверями? Тск-цк, это действительно жалко, мне нужно есть еще через некоторое время, иначе не будет никаких шансов в будущем ».
Ученики в Нортленде сердито повернули головы, чтобы посмотреть на говорящего, и обнаружили, что это был молодой человек с жирным лицом, его волосы были тщательно зачесаны за голову, и он медленно возился с едой на тарелке с помощью ножа. и вилка. Он не поднимал ее, выглядел крайне грубо, пока не почувствовал его взгляд, он посмотрел на учеников на Севере, а потом издевался: «Что со всеми? Я ошибся? Если это так, я хотел бы извиниться перед знатными людьми цивилизованного мира ».
Сэм Эйдентен встал со своего места, вынул перчатку из рук, словно загадка, и сказал чрезвычайно сердитым тоном: «Назовите мне свое имя и немедленно извинитесь, иначе вы пострадаете от гнева семьи Эйден».
Youtou Noodles по-прежнему отклонил вопрос: «Это правильно? Семья Эйден? Ха-ха, я никогда об этом не слышал. Вы полагаетесь на свой рот, чтобы получить благородный статус? »
Герцога и волшебников не волновали конфликты у них под носом, они просто легкомысленно сказали: «Не ломайте вещи». Меня они больше не волнуют.
Большинство других учеников смотрят шоу, особенно ожидая, что северяне выставят себя дураками.
Тонкая кровь Сэма Эйдена колеблется по всему его телу. Он размахивал перчатками и зарычал: «Назови мне свое имя, трус, разве ты не смеешь?»
Адам был немного озадачен. Может быть, потому, что у него было слишком мало дворян, но даже Маршалл и Деннис, казалось, никогда не делали такого глупого шага. Хотя Сэм Эйден и другие похолодели, услышав об их гражданском статусе, но в конце концов, здесь нет грубости, почему этот человек такой глупый?
На этот раз даже Офелия не смогла не сказать: «Оскорбляй дворянина, но не смей назвать это и согласиться на дуэль. Я никогда не знал, что в дворянине есть такой трусливый человек, как ты.
Сэм Эйден получил поддержку Офелии, осмелел и ударил перчаткой по засаленному лицу: «Дуэль, трусы, выжить может только один из нас».
После того, как перчатка исчезла с его лица, жирное лицо уже не могло сохранять это насмешливое и провокационное лицо. Он посмотрел на своих окружающих в поисках помощи, но обнаружил, что никто не обращает на него внимания.
В это время молодой человек с темпераментом, похожим на Офелию, встал и сказал: «Хватит, Том. Я никогда не знаю, когда простолюдин может представлять дворянина. А теперь извинись и сядь ».
Масляная лапша, о нет, это Том недоверчиво посмотрел на молодого человека и сказал: «Нет, мистер Уильям, я просто хочу научить этих деревенских людей, вы не можете этого сделать, я ...»
«Уильям Альфред, это имя юноши, отца и сына герцога, самого ослепительного гения на юге, обладающего превосходной умственной силой и душевной склонностью к сродству стихии огня». - сказала мастер Ирен, отпив вина. , «Поздравляю, герцог Альфред, у вашего сына талант лучше, чем у вас, и в семье Альфредов, вероятно, будет официальный маг».
Герцог смеялся до ушей, очевидно, очень доволен своим сыном, но все же сказал: «Вы прошли награду, Уильяму есть чему поучиться».
Магу Ирэн было все равно, и она спросила нескольких товарищей: «А как насчет вас? Вы нашли хорошие саженцы? »
Маг Роберт, отвечающий за запад, жаловался: «На этот раз время слишком спешит, и нет возможности организовать более масштабное испытание. Ученичество, которое я принес, очень обычное, только одно демонстрирует слабую проклятую близость.
Остальные волшебники выразили ему сожаление. После успеха революции волшебников большинство заклинаний проклятия потерпели неудачу. Проклятие близости - действительно узкий путь развития.
Маг Джером, отвечающий за восток, сказал: «Восток довольно хорош, и есть несколько человек с прекрасными духовными способностями. Подмастерье по имени Квентин обладает даром энергии ».
«А что насчет тебя, Блэк, Северная земля бесплодна, ты же не хочешь многого добиться, верно?»
Волшебники там разговаривают, но на этом конфликт между учениками не закончился.
Офелия могла легко видеть мысли Уильяма Альфреда. Во-первых, он позволял товарищам спровоцировать его, и когда он видел, что его товарищи не могут удержать сцену, он выходил, чтобы завершить игру. Как могла быть такая дешевая вещь. Солдаты солдатам, генералам, Офелия встала и сказала: «Когда мирные жители могут оскорблять дворян, просто извиняясь? Это правление Юга? Поскольку Сэм начал дуэль, гражданские лица либо соглашаются, либо чтобы компенсировать Сэму достаточно, чтобы заплатить за его жизнь, либо стать его рабом ».
Том был совершенно напуган и трепетно просил о помощи: «Мистер. Уильям, пожалуйста, я не могу ... "
Уильям проигнорировал его. Людям всегда приходится расплачиваться за свою глупость. Если это не так, если он не с юга, Уильям был бы счастлив сказать, что ему не повезло.
«Эта красивая женщина, мне посчастливилось знать ваше имя?» - спросил Уильям Офелию, слегка наклонившись. UU читает www.uukanshu.com
«Офелия Джонсон».
«Я слышал ваше имя, Валькирия из Северной земли. Для меня большая честь познакомиться с вами ». По его словам, он взял кольцо из руки и положил его перед Офелией. «Это волшебный предмет. , Сохраняя технику магического огненного шара нулевого уровня, я думаю, этого достаточно, чтобы компенсировать вину Тома ».
шипение.
Раздался звук кондиционера, и даже Офелия и Сэм не ожидали, что Уильям придумает такую вещь, как компенсация.
Ученики, которые только что увидели магию волшебника, имеют нулевое сопротивление тому, чтобы иметь возможность немедленно владеть магическим предметом. Сэм «прощает» грубость простолюдина в одно мгновение, и его глаза не переставали спрашивать Офелию. кивок.
Уильям улыбнулся, увидев это, и сказал: «Тогда это сделка».
Сэм взволнованно поднял кольцо и после бесчисленных усилий в течение нескольких секунд неохотно протянул кольцо Офелии: «Мисс Офелия, я думаю, это кольцо принадлежит вам».
Хотя Офелия тоже хотела, но она не хотела принимать кольцо как свое, покачала головой и замолчала.
На этом конфликт закончился, и мастер Блэк сказал на этот раз: «В этом смысле мне очень повезло. Хотя я набрал всего шесть учеников, у всех троих есть духовные наклонности. Офелия обладает удивительными талантами в изыскании. У девушки такой же талант, как у меня. Последний потрясающий. Что до таланта, я не вижу ничего ».
Маги поздравили его. После возвращения в академию декан будет платить в соответствии с количеством набранных гениев, но это лучше, чем ничего.
Герцог Альфред принял эти слова очень близко к сердцу.
------------
Переходная глава…