Удачный, что ты до конца - Глава 733
Глава 734: вкус счастья
Тан Синьянь просто приготовил несколько домашних блюд и приготовил для своего сына миску хрустальных пельменей. После всего этого она подошла к Мо Чивэю и забрала своего сына.
«Выходи сразу после еды, мой дом тебя не примет».
Тан Синьянь сказала холодно, но когда она кормила сына пельменями, она была очень нежной.
«Что ж, обещаю, я не останусь здесь навсегда».
Мо Чивэй не стал опровергать это и взял под руку палочки для еды, но сразу после того, как съел несколько глотков, он услышал стук в дверь.
В глазах Мо Чивэя промелькнула вспышка холодного света с такой скоростью, как молния.
«Ты накормишь ребенка, я открою дверь». Прежде чем Тан Синьянь отреагировал, Мо Чивэй уже вышел из ресторана и подошел прямо к двери.
Мо Чивэй открыл дверь, и когда он увидел стоящего у двери Чен Цзыцина с улыбкой на лице, холод на лице Цзюня стал еще холоднее.
«Мо Чивэй? Почему ты здесь?" Чэн Цзыцин всегда думал, что Тан Синьян, должно быть, это тот, кто открыл дверь, но он не ожидал, что перед ним стоит Мо Чивэй, враг, который позволил ее женщине покинуть ее.
Мо Чи Вэй приподнял тонкие губы.
«Почему это не может быть я? Чен Цзыцин, такая осознанная женщина, приближающаяся ко мне, как ты думаешь, я останусь равнодушной? » Мо Чивэй открыл свои тонкие губы, как будто голос, поднятый из холодной лужи, вырвался из его тонких губ.
Чэн Цзыцин не ожидал, что Мо Чивэй сейчас войдет в комнату. Сможет ли Тан Синьянь простить его?
Нет, это невозможно, как сильно Тан Синьянь ненавидит Мо Чи, она все это время видит это.
«Синьян, ты дома?»
- внезапно крикнул Чэн Цзыцин.
Тан Синьянь, кормивший своего сына пельменями, не мог не приподнять брови, когда услышал Чэн Цзицина. Он пришел в нужное время.
Вытирая уголки рта сына, Тан Синьянь вышла из ресторана.
«Синьянь, я купила твою любимую китайскую еду». Когда Чэн Цзыцин увидела Тан Синьянь, она сразу же подняла сумку в руке, и ее лицо вернулось к старой теплой улыбке.
«Хорошо, заходи скорее».
Тан Синьянь сказал с улыбкой.
Чэн Цзыцин прошел прямо мимо Мо Чивэя и вошел прямо в комнату.
Неужели этой женщине так легко впустить Ченг Цзыцина? При виде счастливой сцены беседы Тан Синьяня и Чэн Цзыцина сердце Мо Чивэя наполнилось ревностью.
«Приходите поесть вместе».
Тан Синьянь сказал с улыбкой.
Черт возьми, когда Чэн Цзыцин вошел в ресторан, как будто входил в свой собственный дом, мужчина-хозяин в полном обрамлении заставил Мо Чи Вэй издать легкое проклятие.
Но он все же зашел в ресторан.
«Синьянь, сядь, это все, что тебе нравится есть». Чэн Цзыцин один за другим положила на тарелку принесенные ею обеды и с улыбкой поприветствовала Тан Синьяня.
Тан Синьянь обняла ребенка и села на Чэн Цзыцин с милой улыбкой на ее красивом лице.
«Цзыцин, спасибо за заботу обо мне и моем ребенке». Тан Синьянь зажал небольшой кисло-сладкий ряд и положил его на тарелку перед Чэн Цзыцином.
Увидев, что Тан Синьянь на самом деле дала Чэн Цзыцин что-нибудь поесть, но полностью игнорировала ее собственное существование, ревнивый огонь в сердце Мо Чивэя мгновенно разгорелся еще сильнее.
«Женщина, ты планируешь все время так игнорировать мое существование?» Мо Чивэй никогда не думал, что ему так неудобно.
Тан Синьянь пожал плечами.
«Если вы думаете, что я проигнорировал вас, вы можете уйти в любой момент. Ворота моего дома не помешают тебе уйти. Тан Синьянь сказал с улыбкой, но в его глазах не было легкой улыбки.
«Сынок, держи папу».
Перед Тан Синьяном он не мог получить ни малейшей сделки. Мо Чивэй прямо посмотрел на своего сына.
«Мальчик, не уходи».
Глядя на маленького сына, сидящего в детском кресле, и протягивающего руки к Мо Чивэю, брови Тан Синьяня были плотно сложены.
Мо Чивэй плавно поднял сына и вышел из ресторана.
Чэн Цзыцин не задержался надолго. После ужина Тан Синьянь по-прежнему выдал приказ о выселении, как обычно. Хотя это было немного тактично, Цзыцин понял смысл.
«Синьян, ты позволишь ему остаться?» - сказал Чэн Цзыцин, подходя к двери, указывая на Мо Чивэя, который держал своего сына в гостиной.
Тан Синьянь не ожидал, что Мо Чивэй останется там надолго, но отношение Чен Цзыцина к хозяину-мужчине сделало Тан Синьяня по-настоящему неудобным.
«Он отец Руйэра».
Хотя я не хочу этого признавать, это тоже факт, который я не могу изменить, особенно когда мой сын видит этого отца, он очень счастлив.
«Хорошо, я пойду первым, ты можешь подумать об этом сам, не забывай, у него также есть женщина по имени Мэн Байжи». Чэн Цзыцин, закончивший говорить, повернулся и ушел, не оглядываясь.
«Мо Чивэй, когда ты уйдешь?»
Тан Синьянь не закрыл дверь, а пошел прямо перед Мо Чивэем, давая понять, что он его прогоняет.
«Когда ребенок уснет, я вернусь. Разве тебе не нужно много работать над переводом, иди работай, я возьму ребенка, нет проблем ».
- сказал Мо Чивэй с улыбкой.
Блин, откуда он знает, что у него еще много работы?
«Мо Чивэй, ублюдок, ты снова расследуешь меня? Какая у вас квалификация, чтобы расследовать меня? Мы уже в разводе ». Тан Синьянь крикнул Мо Чивэю.
Возможно, это было слишком громко, и сын, которого держал Мо Чивэй на руках, внезапно расплакался.
Понимая, что ее голос напугал ее сына, Тан Синьянь была полна самообвинения.
«Детка, не плачь, ты мужчина, и ты защитишь свою маму, когда вырастешь».
Как только Тан Синьянь хотела забрать своего сына, голос Юй Вэнь Цзинцин мягко уговорил его.
Увидев нежное лицо Мо Чивэя, его сын медленно улыбнулся в своих объятиях. Тан Синьянь действительно сложно представить. Это властный король в торговом центре?
«Иди на работу, или журнальное общество завтра будет настаивать».
Тан Синьянь глубоко вздохнул.
«Я закончил, ты должен уйти».
Поцеловав личико сына, Тан Синьянь вернулась в свою комнату и приступила к работе, которую она должна была передать редактору на следующее утро.
Мо Чивэй взял сына на руки и вернулся в свою комнату.
Несмотря на то, что комната не очень большая, Тан Синьянь очень уютная, с теплой атмосферой повсюду.
Тан Синьянь обработал все файлы почти рано утром и отправил их в почтовый ящик редактора как можно быстрее.
Наконец-то это было сделано, это было слишком утомительно.
Тан Синьянь, которая сидела несколько часов, встала, растянула талию, а затем пошла в комнату своего сына.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: xsbooktxt.com. Мобильная версия новеллы Apex URL для чтения: m.xsbooktxt.com Предыдущая глава ← Список глав → Следующая глава Сделайте закладку для новой книги Рекомендация: Развлекательная жизнь богов в эпоху древних фильмов о крови монстров. Моя жена - инопланетянин ** ** отца скрещивания Miaoshan Heque Super Psychic System Invincible Sword Repair System The Heroic Spirit of Dusk