Удачный, что ты до конца - Глава 560
Глава 561: Боль и отчаяние
После того, как ссадины на ее руке были обработаны, она больше не чувствовала боли, но Тан Синьянь почувствовала, что ее сердце, казалось, разбито, и пронизывающая боль распространялась по всему телу с очень быстрой скоростью. Это заставило ее почувствовать, что кровь во всем ее теле мгновенно свертывается.
Человеку, который предал себя, нужно ли ему оставаться рядом с ним?
Когда Мо Чивэй ушел, Тан Синьянь сразу же охватила боль и боль от падения.
Мысль о желании сбежать пришла мне в голову немедленно.
Вы можете уйти сами, а как быть с детьми? Что делать ребенку? Способен ли он дать ему лучшую жизнь?
Думая о своем драгоценном сыне, Тан Синьянь расплакалась.
Тан Синьянь не выходила из своих мыслей, пока не услышала голос своего сына. Она быстро вытерла слезы с лица и вошла в комнату сына.
Видя, как слуга уговаривает своего сына, но сын, который обычно вел себя очень хорошо, сегодня очень много плакал, что заставило Тан Синьяня встревоженно шагнуть вперед и забрать сына у слуги.
Возможно, это Тан Синьянь почувствовала запах знакомой матери. Ребенок, который продолжал плакать и держался у нее на руках, перестал плакать. Вместо этого на ее красивом лице появилась счастливая улыбка.
В этой сцене даже слуги вокруг него выглядели удивленными.
«Сначала сделай перерыв, а я позабочусь о ребенке». Тан Синьянь сказал с улыбкой, когда слуги вокруг него сильно потели, потому что ребенок плакал.
«Я сделаю сухое молоко для молодого хозяина».
Слуга повернулся и ушел.
Тан Синьянь обняла сына и села на диван рядом с ней. Ей не нужно было его осторожно трясти, мальчик продолжал ей улыбаться.
Глядя на это красивое лицо, которое было почти таким же, как у Мо Чивэя, Тан Синьянь почувствовала горечь в своем сердце. Если вы оставите ребенка, это будет для него самым правильным и лучшим решением, но… действительно ли он готов?
Улыбающееся лицо ребенка сделало сердце Тан Синьяня более неохотным, но ... но он хотел притвориться, что ничего не видит, просто остаться рядом с ним?
Тан Синьянь не знала, что делать, она просто смотрела на своего ребенка, пока слуга не приготовил сухое молоко и не подошел, она отдала своего маленького сына слуге.
Съев молока, ребенок быстро заснул, и Тан Синьянь тоже повернулась и вышла из комнаты сына.
Когда она вернулась в комнату, она как можно быстрее собрала свой багаж, но ... но когда она собиралась уходить, она потеряла смелость выйти из комнаты.
Тан Синь хотела яростно дать себе пощечину.
«Линг…» Внезапный звонок телефона вызвал у Тан Синьянь удивление на лице. Неужели это он? Вы здесь, чтобы извиниться перед собой?
Тан Синьянь бросился к столу с удивленным взглядом и поднял трубку наверху.
Не он, Тан Синьянь был немного разочарован, увидев, что это не номер телефона Мо Чивэя. Она повесила трубку, не задумываясь об этом.
Чего Тан Синьянь не ожидала, так это того, что звонок поступил снова, что сделало ее лицо еще более уродливым, поскольку она была в раздражительном настроении.
Телефон продолжал звонить, и выражение лица Тан Синьяня становилось все более уродливым.
Не было никакого способа, Тан Синьянь, которая не хотела, чтобы звонок телефона сама шуметь, вынуждена была с восхищением нажимать кнопку ответа.
«Ян Ян, это я, я Ранран». Как только звонок был соединен, сладкий, но усталый голос Гу Ранрань зазвонил в ухе Тан Синьяня.
Внезапно услышав голос Гу Ранрань, Тан Синьянь испугался.
«Ран Ран, ты… разве ты не рядом с Чи Чжихэном? Почему у тебя есть время позвонить мне сегодня? » - с некоторым беспокойством спросил Тан Синьянь.
«Я ... я вернулся домой». Через некоторое время голос Гу Ранрань снова раздался в ухе Тан Синьяня.
«Ты вернулся домой? Где ты сейчас? Это в доме, где вы жили? Я пойду к тебе.
Услышав, что хорошие сестры вернулись в Китай, Тан Синьянь была очень счастлива.
«Меня там нет, Ян Ян, я сейчас живу в отеле, ты приходишь в отель, чтобы найти меня, но… Но ты должен обращать внимание на свою спину, не позволяй никому следовать за тобой, помни, я вышлем вам адрес отеля ».
Прежде чем Тан Синьян смог отреагировать, Гу Ранран уже повесил трубку.
в чем дело? Глядя на повешенный телефон, Тан Синьян выглядел сбитым с толку.
К счастью, Гу Ранран быстро отправил адрес отеля на мобильный телефон Тан Синьяня.
Записав адрес, Тан Синьянь удалил сообщение в соответствии с инструкциями, данными Кэри Ранран в сообщении, затем взял сумку и вышел из комнаты.
«Мама, ты куда? Хотите подготовить для вас машину? »
Увидев, что Тан Синьянь спускается вниз с сумкой, слуга подошел к ней и мягко спросил.
«Нет, я просто пойду по магазинам, я вернусь через некоторое время». Сказал Тан Синьянь и покинул виллу.
Она немедленно села в такси и, согласно инструкциям сиделки Ранрана, специально проинструктировала таксиста обойти еще два раза, прежде чем приехать в отель, где остановился Гу Ранран.
Тщательно просканировав окрестности и убедившись, что никто не следит, Тан Синьянь уверенно вошел в отель, последовал подсказкам в текстовом сообщении и прибыл в номер 1010.
Услышав стук в дверь, Гу Ранран в комнате поспешила к двери и убедилась, что Тан Синьянь на улице один. Она немедленно открыла дверь, а затем как можно быстрее затащила Тан Синьянь в комнату.
«Боже мой, что происходит? Мы шпионы? Тан Синьянь был шокирован, когда его внезапно втащили в комнату, но когда она увидела хорошую сестру, которую не видела много дней, она все еще была счастлива обнять Гу Ранрань напрямую. В его руках.
«Никто за тобой не следит?» - осторожно спросил Гу Ранран.
Увидев ее серьезный взгляд, Тан Синьянь почувствовала, что что-то не так.
«Нет, я внимательно смотрел это и удостоверился, что никто не следит».
Гу Ранран наконец вздохнул с облегчением, когда он услышал такой утвердительный ответ.
«Ран Ран, ты ... почему ты внезапно вернулся в Китай? Разве Чи Чжихэн не знает, что вы вернулись в Китай? » Согласно ее пониманию Гу Ранрань, ее реакция действительно оставила Тан Синьянь такими предположениями.
Услышав три слова Чи Чжихэн, лицо Гу Ранраня мгновенно побледнело.
"Что с тобой не так? Вы не в ладах с Чи Чжихэном? "
Когда Тан Синьянь увидела бледное лицо Гу Ранрань, она поспешно села рядом с ней и обеспокоенно спросила.
В предыдущем абзаце я также узнал от Мо Чивэя, что их отношения развиваются семимильными шагами, и разве не все недоразумения разрешены? Что теперь?
«Ян Ян, я планирую уйти. На этот раз я возвращаюсь в Китай, чтобы увидеть вас. Может, мы встречаемся в последний раз ». Гу Ранран поднял голову и сказал серьезно.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: xsbooktxt.com. Мобильная версия новеллы Apex URL для чтения: m.xsbooktxt.com Предыдущая глава ← Список глав → Следующая глава Сделайте закладку для новой книги Рекомендация: Развлекательная жизнь богов в эпоху древних фильмов о крови монстров. Моя жена - инопланетянин ** ** отца скрещивания Miaoshan Heque Super Psychic System Invincible Sword Repair System The Heroic Spirit of Dusk