Удачный, что ты до конца - Глава 551
Глава 552: обморок
Тан Синьянь действительно не ожидала, что, открыв дверь палаты, она увидела такую красивую сцену.
Если бы я знал, что увижу это, я бы не пришел сюда из-за беспокойства в моем сердце.
«Кажется, я не пришел сюда в нужное время, ты хочешь, чтобы я вернулся первым?» Тан Синьянь вошла в палату, ее милое личико было без следа спокойным, из-за чего невозможно было угадать, о чем она думала.
«Тан Синьянь, раз я это видел, что ты все еще здесь делаешь? Вы прервали меня и А Ленга.
Мэн Байчжи торжествующе посмотрел на Тан Синьяня.
"Я прервал тебя?"
Тан Синьян первоначально планировала уйти, но, услышав эти слова, она отклонила это решение и грациозно села на диван рядом с ней.
«Мисс Мэн, я действительно хочу знать, какой смысл держать человека, который так не испытывает к вам чувств? Разве твое поведение не немного… грубое? »
Тан Синьянь сказала неторопливо, ее сладкий голос с оттенком очарования.
«Вы… не говорите глупостей. Мы с Ленг любим друг друга. Если бы ты не вмешался в наши чувства, мы бы давно были вместе. Мы влюблены."
Когда она сказала это, Мэн Байчжи была очень уверена. Она всегда считала, что Мо Чивэй любит ее, и только благодаря Тан Синьяну он мог подавить свою любовь только к себе.
Перед лицом Мэн Байчжи, которая все еще обманывала себя, Тан Синьянь внезапно почувствовала к ней небольшую симпатию. Женщина, которая не испытывает к ней чувств, теперь может быть только в своем мире, такой женщине действительно грустно.
«Мисс Мэн, если мой мужчина действительно любит вас, его руки не всегда будут висеть по бокам. Любой, у кого есть глаза, может быть уверен, что это объятие - ваша инициатива, а мой мужчина. Просто из-за сочувствия и сострадания я не оттолкнул вас ».
- спокойно сказал Тан Синьянь.
"вы……"
Услышав слова Тан Синьяня, лицо Мэн Байчжи мгновенно побледнело. Она ясно знала, что то, что сказал Тан Синьянь, было правдой, и ей… суждено было стать неудачником.
«Бай Чжи, отпусти, иначе ты станешь еще более уродливым». Мо Чи Вэй, который еще не говорил, но смотрел на свою женщину любящими глазами, наконец открыл свои **** тонкие губы без тени эмоций в голосе. Он звенел в ухе Мэн Байчжи.
«Почему, почему ты должен так жестоко обращаться со мной? Почему?"
- громко крикнул Мэн Байчжи.
Меч Мо Чивэя нахмурился, и в следующий момент руки Мэн Байжи были убраны.
«Не делай ничего подобного в будущем». Сказав это, Мо Чивэй пошел прямо к Тан Синьяну.
«Почему бы тебе не отдохнуть в комнате?»
- мягко спросил Мо Чивэй, и в глазах Тан Синьяня не было холодности, а было больше нежности.
Тан Синьянь озорно высунула язык.
«Если я не приду снова, в следующий момент моего мужа может утащить в постель женщина, не так ли?»
Тан Синьянь склонила голову с яркой шутливой улыбкой на красивом лице.
Тонкий указательный палец Мо Чивэя мягко коснулся кончика красивого носа Тан Синьяня.
«Такого никогда не случится».
В коротком предложении на нежном лице Тан Синьяня появилась счастливая улыбка.
«Пойдемте, я думаю, мисс Мэн нужно отдохнуть».
Мо Чивэй кивнул, обнял Тан Синьянь за ивовую талию и вышел прямо из палаты Мэн Байчжи.
Увидев, что Мо Чивэй уходит, Мэн Байчжи впал в болезненное отчаяние.
Она ясно знала, что мужчина Мо Чивэй… полностью покинул ее мир.
...
Мо Чивэй, который вернулся в палату, отнес Тан Синьяня прямо на кровать.
«Ты сказал, что водил меня посмотреть на ребенка, я не хочу лежать в постели».
Тан Синьянь встал с постели, взял Мо Чи за руку и направился к двери.
«Глупая девочка, помедленнее».
Увидев, что Тан Синьян почти бежит в спешке, Мо Чивэй поспешил поспешно.
«Я ... я очень хочу увидеть своего сына».
Тан Синьянь высунул язык, но все же замедлился.
Хотя Тан Синьянь замедлилась, она все еще чувствовала легкое дыхание.
"Что случилось? Плохо себя чувствую?"
Увидев бледное лицо Тан Синьяня, Мо Чивэй быстро спросил его тоном, полным беспокойства. Хотя тело Тан Синьяня в последнее время хорошо восстановилось, Мо Чивэй все еще не осмеливался относиться к нему легкомысленно.
«Может быть, это потому, что ты шла слишком быстро, какая-то… какая-то задышка».
Тан Синьянь слабо сказал.
«Должен пойти навестить моего сына?» - спросил Мо Чивэй.
Тан Синьянь утвердительно кивнула, с ее уникальной настойчивостью на ярком личике.
Увидев настойчивость Тан Синьяня, Мо Чивэй беспомощно вздохнул и прямо обнял Тан Синьяня.
«Ты ... быстро меня подвел? Так много людей увидят это ». Внезапно, будучи заключенным в объятия Мо Чи Вэя, Тан Синьян выглядел пристыженным и закрыл лицо руками.
«Что такого странного в том, что мой муж держит свою жену?» Мо Чивэй обнял Тан Синьяня и направился прямо в педиатрическую палату.
По пути Тан Синьянь ясно чувствовала, что все взгляды время от времени обращаются к нему, отчего на ее бледных щеках плавают два застенчивых красных облака.
Двое быстро попали в педиатрическое отделение.
Врач сына отвез их в палату.
Через прозрачное стекло Тан Синьянь ясно видела, что ее ребенок мирно лежит в инкубаторе.
«Он ... он такой молодой».
Хотя я видел много фотографий, сделанных им с мобильного телефона Мо Чивэя, это был первый раз, когда Тан Синьян действительно увидел ребенка.
В тот момент, когда Тан Синьянь увидела ребенка, она почувствовала беспрецедентное волнение. Казалось, она почувствовала, что запах счастья мгновенно окутал ее.
«Доктор, когда ребенок сможет покинуть инкубатор? Когда я смогу его обнять? »
- с тревогой спросила Тан Синьянь у врача, сидящего рядом с ней.
Доктор слегка улыбнулся.
«Не волнуйтесь, все показатели вашего ребенка развиваются. Вы можете полностью покинуть инкубатор в течение нескольких дней, и мы отправим вашего ребенка к вам в это время ».
Слова доктора вызвали у Тан Синьянь вздох облегчения.
«Муж, мы скоро сможем подержать ребенка».
Тан Синьянь взволнованно взял Мо Чи за руку, и на тонком личике Цяо Ли появилась возбужденная улыбка.
«Да, скоро мы сможем взять ребенка в свои руки, поэтому вы должны следовать указаниям врача и заботиться о своем теле, чтобы у вас были силы…»
Прежде чем Мо Чивэй закончил говорить, Тан Синьянь, которая была в его руках, внезапно закрыла глаза.
«Ян Ян ...»
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: xsbooktxt.com. Мобильная версия Apex Novel Ссылка для чтения: m.xsbooktxt.com Предыдущая глава ← Список глав → Следующая глава Закладка Новая книга Рекомендация: Развлекательная жизнь богов в эпоху древних фильмов о крови монстров. Моя жена - инопланетянин *** * отца-путешественника Miaoshan Heque Super Psychic System Invincible Sword Repair System The Heroic Spirit of Dusk