Удачный, что ты до конца - Глава 448
Глава 449: Что-то случилось (3)
Мужчина в черном мог сказать, что Вэй Мо Чи никогда не откажется от маленькой девочки, которую он держал на руках.
Теперь, когда он хочет выжить, ему остается только взять эту маленькую девочку в заложники.
«Я не могу убить ее, но ты должен отпустить меня!»
Мо Чивэй прищурил холодные глаза: «Кто сказал тебе выпустить змею?»
Мужчина в черном ухмыльнулся, не говоря ни слова.
Мо Чивэй знал, что сейчас он не может ничего спрашивать, поэтому перестал спрашивать. Главной задачей является спасти от него маленькую девочку.
— Ладно, ты ее отпусти, я тебя отпущу, обещаю не догонять.
Только что в состязании человек в черном почувствовал силу Мо Чи, и если он продолжит преследовать в том же духе, то рано или поздно он попадет к нему в руки.
«Ты бросил мне пистолет!» - холодно сказал человек в черном.
Тонкие губы Мо Чивэя сжались в прямую линию, и человек в черном отказался дать ему шанс заговорить и снова закричал: «Я считаю до трех, и если я не брошу это, я убью ее!»
— Нет, дядя, спаси меня, спаси меня…
Мо Чивэй холодно кивнул: «Хорошо, я дам тебе пистолет». После этого он бросил пистолет человеку в черном.
Мужчина в черном наклонился и поднял пистолет. Он громко рассмеялся: «Я думал, ты такой умный. С пистолетом в руке, чего я тебя боюсь? Я сейчас отправлю вас двоих на запад!»
Человек в черном нажал на курок и направился прямо к груди Мо Чи.
Первоначально думал, что Мо Чи будет убит одним выстрелом, но он не ожидал, что в пистолете не будет пули.
Человек в черном в гневе отбросил пистолет и хотел снова взять кинжал, Мо Чи быстро поднял с земли камень и метко ударил человека в черном в запястье.
Кинжал упал на землю.
Увидев это, человек в черном снова схватил девочку.
Увидев, что у него нет кинжалов, девочка опустила голову и сильно укусила его за руку.
Мужчина в черном отступил на два шага, случайно наступил на рыхлую почву, и весь человек, включая маленькую девочку, упал в стремительную реку.
Мо Чивэй прилетел, но все равно опоздал на шаг.
Мужчина в черном утащил девочку в реку.
Мо Чи Вэй, почти не раздумывая, снял куртку и туфли и прыгнул в реку.
Если река обычно спокойна, не говоря уже о спасении одного человека, даже если он спасет десять, он будет спокоен.
Но вот вода поднимается, течение бушует, и спасти маленькую девочку от человека в черном непросто.
Несмотря на то, что он пережил девственные леса, пулевый дождь и чертов ветер, он был просто обычным человеком, а не богом, перед лицом плохой погоды и бурных рек.
...
После того, как Тан Синьян отвезла Лю Юэ в городскую больницу, она одолжила у медсестры сотовый телефон, чтобы позвонить Мо Чивей.
Но он не смог пройти, что побудило его закрыться.
Тан Синьян внезапно почувствовала плохое предчувствие в своем сердце.
Змею на кровати определенно уронили намеренно, то есть кто-то хотел, чтобы она и ее мать умерли.
После того, как она и ее мать вошли в комнату, дверь снова была заперта. Может быть, мужчина прятался в комнате?
Мо Чивэй заметил след этого человека? И дочь старосты, пропавшей без всякой причины. Может ли это быть связано с этим человеком?
Чем больше Тан Синьян думал об этом, тем больше он боялся, чем больше он думал об этом, тем больше дрожал.
Неспокойное чувство в моем сердце становилось все сильнее и сильнее.
В больнице Лю Юэ ввели сыворотку. Тан Синьян беспокоилась о своей матери, но она беспокоилась и о Мо Чивее. Каждая минута и каждая секунда были для нее мукой.
Лю Юэ постепенно вышла из комы и посмотрела на Тан Синьян, которая сидела на иголках с бледным лицом, вспоминая сцену, которая произошла раньше, и ее бледные губы пробормотали: «Янь Ян…»