Удачный, что ты до конца - Глава 444
Глава 445: Неохотно
Снаружи шел небольшой дождь, село было не лучше города, везде горели уличные фонари, а снаружи было темно. Если она останется одна, это действительно будет небезопасно.
Более того, она вернулась со своей матерью, когда была очень маленькой и не знала о дорожных условиях здесь. Если она заблудится, это будет плохо для нее и ее детей.
Не отвергая доброту Мо Чи, Тан Синьян кивнул: «Хорошо, быстро одевайся».
Он стоял без одежды, совершенно не чувствуя стыда, но это была она, смущенная до смерти.
После некоторого шороха он подошел к маленькой женщине, которая несла его к себе спиной, обнял ее за талию и сказал: «Пойдем!»
Тан Синьянь отломила свою большую руку, ее прекрасные длинные ресницы слегка дрожали: «Когда наступит месяц, и моя талия станет толще, ты будешь меня недолюбливать?»
Вокруг него нет недостатка в **** и горячих женщинах, а потом она превратилась в бал, контраст такой большой, я очень боюсь, что она ему не понравится.
Как мог Мо Чивэй не видеть ее мысли, женщины любят красоту, он знал это естественно.
Ей всего 21 год, и она находится в стадии карьерного роста. Если он готов родить этого ребенка, он уже очень ей благодарен и искренен, как она может думать, что она не в хорошей форме?
Более того, у нее стройные конечности, и она не чувствовала себя счастливой из-за своей беременности.
Живот постепенно выпуклый, и никакой красоты нет.
Он сжал ее красивый нос Цюн, прижав тонкие губы к ее ушам, и сказал тихим голосом: «Последние несколько раз это было более сенсационно, чем в первый раз».
Тан Синьян покраснел, глядя на него: «… бесстыдно». Его косвенное значение заключалось в том, чтобы чувствовать себя более комфортно с беременными женщинами?
Мо Чивэй посмотрел на нежное выражение ее маленького лица, и его кадык пошевелился. Если ситуация не позволяла, он действительно хотел снова надавить на нее.
Тан Синьянь увидел палящее пламя в его глубоких глазах, она быстро отвела глаза, не осмеливаясь снова взглянуть на него.
Раньше она думала, что он был довольно чистосердечным, и, женившись на ней долгое время, она могла терпеть желание не прикасаться к ней.
Но позволив ему добиться успеха, она обнаружила, что он всего лишь волк, который не может кормить достаточно!
...
В одной руке он держал зонтик, в другой - ее.
В тихой ночи, даже если они вдвоем ничего не сказали, в окружающем воздухе чувствовалась легкая сладость.
Подойдя к двери дедушкиного города, Мо Чивэй остановился и внимательно посмотрел на нее: «Я пришлю тебя сюда. Когда твоя мать увидит это, ты будешь недоволен ».
Он не был похож на человека, которого обидят, но для нее он это сделал.
На самом деле, как она могла не понять, если бы она и ее мать не вернулись в деревню, как он, босс большой группы, мог лично прийти пожертвовать деньги?
Это все для нее.
Она закусила губу, ее глаза были воспаленными и опухшими: «Со мной поступили несправедливо… тогда я войду первым».
Вэй Мо Чи кивнул: «Вперед!»
Он протянул ей зонтик, и она покачала головой: «Это недалеко, все в порядке».
Его красивое лицо сразу же опустилось, глаза были острыми, и он не мог держать клюв: «Ты беременна, как ты можешь попасть под дождь?»
"Но ты…"
«Я крупный мужчина, это нормально, если будет небольшой дождь».
Тан Синьянь не хотела, чтобы он волновался, она взяла зонтик и мягко сказала: «Тогда я войду!»
Мо Чивэй тихо напевал.
Она сделала два шага вперед и, наконец, не могла не взглянуть на него.
В ярких абрикосовых глазах промелькнула тень нежелания.
Он посмотрел на нее, угловатые очертания были мягкими, и он шагнул к ней: «Не сдавайся, я отведу тебя и твою мать ко мне, когда я вернусь в Аньчэн».