Удачный, что ты до конца - Глава 36
Глава 36: Какие отношения называются фа
Тан Синьянь подбежал к двери ванной и услышал стук воды внутри. Она погладила виски, чувствуя, что эта картина необъяснимо знакома.
Кажется, она где-то это видела.
Покачав головой, она сердито обернулась.
Войдя в спальню, она достала из шкафа комплект рубашек и брюк, которые она купила в торговом центре не так давно, но не успела отдать Фу Сичен.
Фу Сичен был на один или два сантиметра ниже его, но был примерно того же размера и должен хорошо ему подходить.
Тан Синьянь пошла в ванную в нижнем белье. Она постучала в дверь, ее лицо было не очень хорошим, и она сказала: «Одежда, которую ты хочешь».
"Войдите!"
Тан Синьянь дёрнула уголками рта: «Этот джентльмен, я должна напомнить вам, что мы двое еще недостаточно знакомы!»
Как только она закончила говорить, дверь ванной открылась изнутри.
Мужчина в банном полотенце стоял у двери с тяжелым выражением лица.
Тан Синьянь увидела его острую, твердую и крепкую грудь, плоский живот с шестью кубиками пресса и чертову линию под банным полотенцем, ее уши быстро покраснели.
Полотенце вокруг талии мужчины было завязано немного низко и выглядело опасно, как будто оно вот-вот упадет в любой момент.
Банное полотенце, которое он носил, было ее. Он был маленького размера. Хотя он не был прозрачным, он был плотно прикреплен и мог четко очерчивать контуры, на которые она не осмеливалась смотреть прямо.
Тан Синьянь быстро бросил одежду в его объятия, а когда он убежал, он покраснел и сказал: «Бесстыдник!»
Мо Чивэй смотрел на ее далекую фигуру, его тонкие губы возбуждались от интереса.
Похоже, она забыла, что раньше была в западном ресторане, и прямо пожала ей руку.
Тан Синьянь сидела на диване, держа подушку в руках, сердце в ее груди все еще колотилось.
Мужчина выглядел аскетичным и равнодушным, но он не ожидал бессовестного негодяя в своих костях.
Ее банное полотенце ...
После того, как он был так привязан, сможет ли она все еще этого хотеть?
Тан Синьянь коснулась ее горячего лица, у которого, казалось, была высокая температура. Она напомнила себе о том, что нужно сохранять спокойствие, как будто она только что ничего не видела.
Ну, действительно, я ничего не видел.
Но в туалете западного ресторана -
Качая головой, она должна забыть эту неприличную картину, все это!
Через некоторое время Мо Чивэй вышел в белой рубашке и черных брюках.
Маленькие капельки воды все еще капают на короткие черные волосы, стекая с лица Иньтинга до чертовой челюсти.
«Есть ли чистые полотенца?» - прозвучал глубокий текстурированный голос.
Тан Синьянь подняла голову, она посмотрела на него без хорошего выражения: «Ты надела чистую одежду, ты можешь вернуться?»
"полотенце."
Тан Синьянь посмотрела на его неспособное клювое выражение, сжала свои маленькие ручки в кулаки и несколько секунд смотрела на него своим угрюмым лицом.
В конце концов, он был побежден своей сильной и холодной аурой.
Она взяла из спальни чистое полотенце и подождала, пока он сотрет капли воды с волос. Она снова заговорила: «Сэр…»
Он прервал ее холодным и низким голосом: «Четвертый брат, или Чи Вэй».
Тан Синьянь, «Что?»
«Моя фамилия Мо, а меня зовут Чи Вэй. Можете называть меня Четвертым братом или Чи Вэй ». Он слегка поджал тонкие губы и молча посмотрел на нее своими темными глазами: «Я не сэр».
Тан Синьянь скривила губы: «Разве ты не называешь своего мужа дамой…» Увидев, что его лицо внезапно изменилось, она прикоснулась к носу: «Я не знакома с тобой, почему я должна называть тебя Четвертым братом или Чи Вэй?»
Мо Чивэй сузил свои темные и опасные глаза: «Незнакомы? Что вам знакомо? »