Удачный, что ты до конца - Глава 359
Глава 359: Романтика (часть 3) Читать
Тан Синьянь подумал, что когда они только что встретились, он необъяснимым образом предложил жениться, она действительно испугалась.
Но у него просто такое обаяние, которое заставляет людей по крупицам мучить сердце, покоряя ее изуродованное сердце.
В глазницах льется яркая вода, она его не видит, она может судить только по голосу, где он стоит.
«Когда я приехал на остров, я подумал о множестве приятных вещей, но я все еще не умею сладко разговаривать. Я хочу сказать, что буду любить вас и ваших детей в будущем. Я никогда не делал тебе предложения до свадьбы. Не слишком ли поздно? »
Его голос упал, и другой свет ударил его.
Он переоделся в пляжные брюки и надел белые костюмы ручной работы, подогнанные под ткань, подчеркивающую его высокую и прямую фигуру. Волосы на его лбу немного длиннее, чем раньше, слегка закрывая длинные и глубокие волосы. Под ее высоким носом слегка прижались тонкие черные губы.
Он носит галстук-бабочку, который благороден и элегантен, как и элегантный джентльмен из средневековья.
В руке он держит букет красивых цветов, а другая рука находится в кармане брюк. Когда он идет, он идет спокойно, без тени тряски на плечах.
Его темные и глубокие глаза продолжали падать на ее тело, и когда он так посмотрел на него, ее глаза мгновенно покраснели.
Она никогда не думала, что он сделает ее предложение.
Никогда не думала, что он преподнесет ей такой беззащитный сюрприз и романтику.
Он подошел к ней, опустился на одно колено, и тут она увидела его большую ладонь в кармане брюк и достала шерстяную коробку.
Коробка открылась, Мо Чи достал кольцо внутри, не только Тан Синьянь был ошеломлен, но и другие посетители ресторана были ошеломлены.
Это было изысканно сделанное бриллиантовое кольцо с блестящими алмазными гранями и безупречно блестящими краями и углами.
Хотя Тан Синьян не разбирается в украшениях, это кольцо с розой выглядит очень дорого и редко.
Вэй Мо Чи подняла свою белую мягкую ручонку и медленно надела кольцо на безымянный палец правой руки.
Когда кольцо собиралось коснуться кончиков пальцев Тан Синьянь, она слегка сжалась.
Мо Чивэй поднял глаза и посмотрел на нее: «Тебе это не нравится?»
Тан Синьянь закусила губу: «Это слишком дорого».
"Ты заслуживаешь это." Он взял ее за руку, больше не давая ей сжиматься, и прямо вложил бриллиантовое кольцо ей в палец.
Вокруг раздалось бесчисленное множество аплодисментов и аплодисментов.
В то же время в небе у моря расцветают бесчисленные красивые, красочные фейерверки и рисуют одну за другой красивые дуги в бесконечном небе, разной формы и разноцветных цветов, озаряя ночное небо ослепительными красками.
Тан Синьянь посмотрел на фейерверк за французским окном. Она посмотрела на мужчину позади нее влажными глазами: «Ты это устроил?»
На лице Мо Чи Вэйцзюня появилось смущенное выражение: «Чжихэн сказал, что твоим женщинам нравятся эти…»
Стоя в темноте, Чи Чжихэн сердито сказал: «Четыре брата, ты действительно не понимаешь романтики. В это время тебе стоит просто подбежать и поцеловать ее! »
Прежде чем голос Чи Чжихэна упал, в ресторане раздалось бесчисленное количество звуков: «Поцелуй ее, поцелуй ее, поцелуй ее…»
Тан Синьянь покраснела от стыда с лица до кончиков пальцев.
Она покачала головой Мо Чивэю и жестом запретила ему целоваться. Она не хотела, чтобы эти люди наблюдали за ней как за обезьянами в зоопарке.
Однако Мо Чивэй, похоже, не видел ее глаз. Он прямо прижал ее плечи и повернул перед собой. Прежде чем она успела что-то сказать, его тонкие, мягкие и сильные губы прижались к ней.
...
Не забудьте проголосовать за рекомендацию?