Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 891.
Глава 888: Почему позволяют другим женщинам забирать ее ребенка
«Ом», - измеритель емкости высовывает язык и корчит рожи: «Если Дадби и бабушка не любят мою маму, они тоже плохие люди».
"Хорошо, хорошо, я знаю!" Жун Сюэлин сердито сказал: «Ты имеешь в виду, что я плохой человек. Я любезно привел тебя на мероприятие, но ты укусил Лу Дунбина! »
«Вы недостаточно любезны, чтобы отвезти меня на мероприятие. Вы боитесь, что мой папа будет слишком красивым и запутает учителей. Если вы влюбитесь в него, вы просто захотите занять гнездо сороки и занять положение моей мамы ». Емкость бесцеремонно опровергнута.
«Кто, кто редко занимает положение твоей мамы, мне не выполнить задачу, которую дала мне твоя бабушка? Емкость, могу вам честно сказать, не говорите мне чуши с открытым ртом, хотите верьте, хотите нет, я вас закурю! «Ронг Сюэлинь подняла руку, когда сказала.
«Я тебя укусил!» Том показал полный рот белых стальных зубов.
«Измерить, измерить…» Кто-то манил неподалеку.
«Ах, мой дядя! Дядя средних лет! » Как только я увидел людей в семье мамы, я был очень счастлив: «Отлично. Мы с дядей средних лет собираемся учиться в одной начальной школе. Середина…"
Она собиралась пройти, но Ронг Сюэлин удержал ее.
«Не общайтесь с такими людьми. Ты маленькая принцесса в семье Ронг! » Ронг Сюэлин был полон отвращения. «Что это за умственно отсталый ребенок? Достоин ли он пойти в такую школу из-за чужой благотворительности? »
«Тебе не разрешается ругать людей в доме мамы, - сердито сказала Ли и отбросила руку Жун Сюэлинга. - Уходи, я не хочу тебя!»
«Ты…» - Ронг Сюэлин указал на расстояние, - «Ты будешь плакать в будущем!»
Су Яньюн взял Сяотана и остановился вдали, наблюдая за способностью бабочки, летящей к жене Ши Фана.
Она не двинулась с места.
Она должна была этого захотеть.
Есть только одна возможность, что здесь появится Жун Линьи.
Ее девочка тоже ходит в начальную школу и получила приглашение ... Но кто та женщина, которая привела ее сюда?
Она никогда не видела эту женщину в семье Ронга.
Женщина тащила ребенка, явно не ладя.
Она даже могла видеть такое явное нетерпение и отвращение в глазах женщины.
Так это женщина рядом с Жун Линьи?
Это женщина, которая ответила на ее звонок?
Да, эта женщина очень молода, очень красива и полна энергии.
Может, она родилась в известной семье, она достойна Жун Линьи, но… но почему…
Су Яньюнь повернулась спиной, не желая, чтобы Сяотан видел, как ее глаза наполняются слезами.
Зачем другой женщине растить ребенка?
Зачем такой свирепой женщине привозить на мероприятие ребенка?
Су Яньюн хотела немедленно пойти вперед, ударить женщину налево и направо, а затем оттрахать ее ребенка назад.
«Мамочка, что с тобой, мамочка?» Сяотан обеспокоенно посмотрел на Су Яньюня: «Если мамочка плохо себя чувствует, давай вернемся. Не участвуйте в этой деятельности… »
"Все нормально." Су Яньюн поспешно вытерла слезы: «Мама просто думает, почему они здесь».
"Они?" Глаза Сяотана стали ужасными: «Ты имеешь в виду способностей и юниоров?»
«Нет», - почти рассмеялась Су Яньюн, когда она услышала, как Сяотан открыто назвал эту женщину Сяосань. Откуда Сяотан узнал эти слова: «Я имею в виду мою тетю и ее старика».
Она наклонилась и прошептала Сяотану: «Ты видел женщину рядом со мной? Она должна быть рядом с домом своего сына Ши ... »