Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 571.
Глава 569: Я не твой жених
«Мисс Сюэ, вы первый человек, который угрожает мне подобным образом за столько лет». - оживленно сказал Ан Минчен, но выражение его лица было веселым.
Я слышал, что у этой женщины с Ин Сюруй была фамилия Сюэ, поэтому Ан Минчэнь автоматически подумала, что ее сестру тоже зовут Сюэ.
«Меня зовут не Сюэ», — подсознательно парировала Су Янюнь, — «А как насчет угроз тебе? Не думайте, что моя сестра может издеваться над ней без родственников. Я тебе скажу, если ты посмеешь прикоснуться к ней, я буду первым. Мимо тебя!»
Гм!
Яростный!
Ан Минчен поджал губы, не улыбаясь.
Разумеется, если бы женщина сказала ему что-то подобное, он бы посадил ее в ведро с краской, пригвоздил бы и бросил в море.
Но угроза Су Яньюня была услышана в его ушах, но она пробудила жалость и привязанность в его сердце.
Это было похоже на то, как если бы котенок, у которого еще даже не выросли лапы, скалил на него зубы.
«Изначально я планировал бросить твою сестру в бочку с маслом и выбросить ее в море, — очень нежно сказал он Су Янюнь, — но ты мне очень нравишься, ты очень милый, такой же милый, как мой ребенок. Так что у меня сегодня хорошее настроение. Я ее отпустил, но ты, как ее сестра, должна убедить ее не вмешиваться в чувства других людей».
Су Янюнь: «…Ты с ума сошел?»
Как вы думаете, почему мужчина на противоположной стороне говорит об этом?
"Как тебя зовут?" — снова спросил Ан Минчен.
«Что с тобой!» Су Янюнь был свирепым человеком: «Я знаком с тобой?»
Она думала, что такой разговор определенно разозлит другого человека.
Неожиданно Ан Минчен покачал головой, улыбнулся и сказал два слова: «Милый».
Су Янюнь: «???»
Ронг Сюэлун: «???»
Ан Минчен вернул телефон Ронг Сюэлуну: «Спасибо, сестра».
Его глаза мгновенно похолодели, как будто температура улыбки никогда не принадлежала ему: «Она позволила тебе вернуть свою жизнь».
Ронг Сюэлонг…
Весь процесс был настолько необъясним, что она пришла в замешательство.
Ан Мингчен отвез инвалидную коляску обратно в ресторан.
«Мин Чен, — Ин Сюжуй немедленно шагнул вперед со спокойным лицом, — я не знаю…»
«Я не расстанусь с сестрой, правда?» Минчэн прервал слова Инь Сюруй: «Я знаю, что у тебя все еще есть самопознание. В конце концов, моя сестра — это не то, на что может подняться каждый».
Инсоруй…
Я действительно хочу кого-нибудь ударить.
Минчен, ублюдок, действительно способен взрывать твои эмоции в каждом предложении.
«Запомни, не дай мне услышать о твоих скандалах во второй раз». Минчен совершенно не раздражал сознание других людей. Он поднял палец: «Ин Сюжуй, в последнее время у тебя дела шли очень хорошо. ХОРОШО. Надеюсь, ты сможешь сохранить его до тех пор, пока моя сестра не решит выйти за тебя замуж».
Инь Сюруй: «…»
Почему ты вообще не хочешь говорить!
Наблюдая за уходом Ань Минчэня, Ин Сюжуй от головной боли потер виски и в мгновение ока вернулся к спокойному и забавному виду.
«Из-за только что произошедшего эпизода у всех задержалось время еды», — он вернулся на главное место и поднял свой стакан. «Сегодняшний ужин посвящен прибытию двух друзей, моей подруги мисс Сюэлун. И жених моего двоюродного брата, г-н Цзян Чэнвэй».
Когда гости услышали это, они все от смеха подняли бокалы.
В этот момент Цзян Чэнвэй внезапно отодвинул стул позади себя и встал.
"Мистер. Ин, ты можешь ошибаться. Его голос был не громким, но этого было достаточно, чтобы разнестись по всему ресторану: «Я не жених твоей кузины».
В столовой мгновенно стало тихо.
Лицо Ин Фуи, которое все еще улыбалось и стонало, уже было бледным.