Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 400.
Глава 400.
«Дедушка, после инцидента, пока Сюэлун закрывает глаза, она будет в холодном поту, ей будут сниться кошмары по ночам, и она проснется в шоке… Пять или шесть человек, все звери… оооо…»
Старик стиснул зубы: «Черт побери, на * й! Сюэлун, у тебя есть травмы ... "
Жун Сюэлун покачала головой: «Меня там пока не было, меня спасли, но Ян Юнь она ...»
«Ян Юнь? Как Ян Юнь? » Старик был поражен и удивлен.
Когда миссис Ронг услышала это, она почувствовала себя плохо и захотела продолжить разговор.
Но никто не мог схватить Ронг Сюэлун острым зубом.
«Ян Юнь тоже похитили, и она хочет убить своего ребенка!» Жун Сюэлун плакала с таким печальным выражением лица, что у нее трепетало сердце.
На этот раз дедушка Ронг действительно дрожал от гнева.
«Кто это сделал… Кто это сделал!» Он взревел и посмотрел прямо на людей во второй комнате.
У всех людей во второй комнате было выражение лица, что они не мешают, и под взглядом дедушки Ронга они сделали вид, что смотрят в сторону, как будто ничего не произошло.
Госпожа Ронг Эр подумала, что у нее чистая совесть, это действительно было сделано не ею.
"Я тупой?" - сердито сказал старик. «Когда я осмелился это сделать, почему никто ничего не сказал? Я знала, что сегодня у меня банкет по случаю дня рождения, и знала, что Линь И собирается показать мне Руж Юнь, поэтому он совершил такую злую руку. Ребята ... сделайте мне хороший подарок! »
«Папа, что ты имеешь в виду?» Мадам Ронг Эр неубедительно сказала: «Ян Юн и Сюэлун, мы даже пальцем не коснулись! Если не верите, пойдите и проверьте! »
«Хорошо, я проверю. Если ты узнаешь это для меня… Отец Ронг не верил, что вторая комната будет чистой, он ждал продолжения.
Старая миссис Ронг уже опустила голову и призналась шеей: «Я сделала это!»
"Какие?" Хотя у старика были смутные сомнения в душе, он снова был потрясен, услышав слова старушки.
Этот праздничный банкет сегодня вечером действительно шокирует и удивляет!
Но он тут же похлопал по столу: «Какого черта ты делаешь! Вы можете сделать это из своей семьи. Вы злитесь или упали? Вы немного старше? "
«Учитель, у меня тоже все хорошо для семьи Ронг!»
Старушка Ронг была так разгневана, что чуть не упала на колени.
«Хорошо, очень хорошо, - усмехнулся старик, - я боюсь, что вы действуете только в своих интересах? Цю Шую, я не раз говорил вам, что муж и жена всегда становятся друзьями, когда стареют. Если вам не по себе, не обвиняйте меня в том, что я поменял один, когда вы состарились. Товарищ! "
«Хозяин…» Старушка Ронг не ожидала, что старик скажет это.
Она злится и напугана, и она дрожит, когда говорит: «Я, я действительно делаю это для блага семьи, я боюсь, что вы будете ошеломлены гангстерами, и вы узнаете диких животных снаружи как своих внуков. . какие."
«Я еще не так запутался!» Старик не только не поверил словам старухи, но и рассердился еще больше. «Почему я не знаю личности своего внука?»
Он указал на Жун Линьи, который только что стоял как сосна и равнодушно: «Если он действительно хочет солгать мне, ему нужно выжить на этот раз? По состоянию на мой внук, женщина, которая хочет его родить, из Дунмэнь выстроилась в линию до Симэня. Если бы ему не нравился этот Ян Юнь, он позволил бы ей зачать его ребенка и привел бы ее ко мне, чтобы я узнал об этом? Вы хотите навредить людям, не оправдывайтесь! »
«Я не оправдание». Миссис Ронг все еще не убедила: «Я говорю правду! Линь И раньше не находил, к кому прийти, потому что жена Синь Мина еще не беременна, так как же он может находиться под таким сильным давлением? После более чем четырех месяцев беременности он нашел двойню, которая была беременна в течение пяти месяцев, которая все еще была той же самой близнецей. Он не имел в виду этого, кто бы в это поверил? »