Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 394.
Глава 394 Позаботьтесь обо мне, миссис Жун Шао
И встретите грандиозное публичное мероприятие, которое необходимо сыграть.
Ронг Линьи возьмет Ландоле.
Су Яньюн была с ним так долго и имеет честь сидеть три раза.
Это был первый раз, когда он отправил ее в компанию и скривил лицо.
Второй раз был, когда Жун Линьи увез ее во время празднования дня рождения старушки.
Третий раз сейчас. Как невестка, признанная миссис Ронг, она грациозно и изящно входит в главный вход особняка на автомобиле Maybach.
Ронг Сюэлонг тоже хотела поехать на машине, но Ронг Линьи даже не позволила ей сесть в первом ряду и отвезла к машине телохранителей позади.
Ронг Сюэлонг была так разгневана, что втиснулась в автобус в своем платье, и шокировала многих людей в машине, которые брали мобильные телефоны, чтобы сделать снимки.
Можно сказать, что вечеринка по случаю дня рождения г-на Ронга, являющаяся «сокровищем таун-хауса» великих гигантов города C, вызвала бегство всего города гигантов города C, и даже многие богатые семьи из других провинций и городов отправили представителей поздравить.
По пути к банкетному дому Rongjia Banquet Mansion стояла длинная очередь из машин.
В результате Ронг Сюэлонг, который наслаждался автобусной остановкой, прибыл на банкет раньше, чем кто-либо другой.
Глядя на Maybach, который медленно припарковался в трехмерном гараже, она лежала на террасе заднего двора, грациозно держа бокал красного вина, но открыто улыбаясь: «Привет, милый брат, твой Maybach может летать?»
Жун Линьицюань не увидела Жун Сюэлуна и отвезла Су Яньюня на электрической экскурсионной машине к воротам особняка.
Су Яньюн знала размер этого особняка в первый раз, когда пришла.
Просто она не знала, что от гаража до ворот на самом деле нужна машина? Автомобиль сделал большой круг вокруг дома и остановился перед боковой дверью.
Эта дверь не так величественна, как входная, но также изысканна и элегантна.
Жун Линьи согнул руки и улыбнулся маленькой женщине: «Заберите меня, миссис Жун Шао».
Су Яньюн ответил ему сладкой улыбкой, и бабочка взмахнула крыльями и прижалась к его локтю.
Дорога, по которой ее вел Ронг Линьи, обходила стороной любые оживленные события. Когда она миновала несколько дверей, Су Яньюн услышала позади шум и смех.
Однако преуспевающими и хаотичными глазами он руководил ее созданием уникальным образом, и произведение не касалось ее тела.
Они вдвоем побывали в красивом открытом небольшом банкетном зале на втором этаже. В этом банкетном зале тише, чем в других местах, и людей в нем относительно меньше.
С первого взгляда Су Яньюн увидел старика, сидящего на диване в центре переднего ряда, в окружении всех.
Рядом с ним сидела миссис Ронг и тихо с ним разговаривала.
Жун Линьи посмотрел на Су Яньюнь, его глаза были спокойными, но с долей нежности, как будто он успокаивал ее, чтобы она не паниковала.
Потому что, когда они вдвоем вошли в этот маленький зал бок о бок, люди, которые тихо разговаривали, все молча замолчали и повернулись, чтобы взглянуть на них невероятными глазами.
Старик и миссис Ронг тоже подняли глаза.
Когда он ясно увидел, кто стоит перед ним, глаза старика были чем-то похожи на глаза Жун Линьи, он смотрел вживую, размером с сову.
«Кто, ты, кто ты?» Он протянул **** и трепетно указал на Жун Линьи.
Жун Линьи слабо ответил: «Я старший сын вашего старшего сына, дедушка. Когда вы заболели болезнью Альцгеймера, вы собираетесь разделить семейное имущество, пока еще не спите ».
Кажется, редко можно услышать, чтобы Жун Линьи говорил себе так много вещей одновременно.
Дедушка Ронг не смог внезапно подняться, не только его глаза, нос, уши и щеки были выпуклыми.