Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 234.
Глава 234.
Нет сомнений в том, что как старшая женщина в семье Ронг, Ронг Сюэлонг всегда была в центре внимания различных банкетов.
В любом случае она, высокая и выдающаяся, - самая яркая звезда публики, но и недосягаемая гора.
Она всегда ходит одна, будь то мужчина или женщина, никто не может попасть ей в глаза.
Но сегодня вечером рядом с ней был замечательный человек.
По сравнению с Ронг Сюэлун, рост которой превышал 1.7 метра, Су Яньюн, рост которой составлял 1.68 метра, выглядела намного меньше, но это не мешало ей излучать свет.
Сегодня вечером на ней была белая как луна длинная юбка. Эта юбка имеет короткий перед и длинную спину. Он предъявляет чрезвычайно высокие требования к форме ног владельца, что очень сложно контролировать обычным людям.
Но Су Яньюн выглядела прекрасно, когда носила его. Элегантная юбка распускается, как лепестки, покачиваясь, как водная горка, за ее спиной, ставя ее длинные ноги, как цветочные тычинки, гладкие и круглые колени и прямые икры, как тонкая резьба по слоновой кости, которая очаровывает всех.
Из-за ее беременности каблук всего три сантиметра, но это добавляет ей простого блеска.
Серебряные шнурки обвивают маленькие белые ступни и лодыжки, словно жемчуг наступает на ракушки, вызывая уважение и любовь.
Верхняя часть юбки - плечо, но на вырезе есть капля в форме сердца. Форма пухлой груди должна быть очень мягкой, а кулон с драгоценным камнем, который вот-вот упадет в сердце, похож на каплю воды, ловко затянутую над узкой канавой.
Но такое платье не вызывает у людей чувства кощунства.
Просто потому, что у того, кто одевается, величественный и элегантный темперамент, а ее обнаженное лицо чистое и очаровательное. Он только учит людей воспитать в сердце любовь и любовь, но не может породить грязные мысли.
Ронг Сюэлонг - бриллиант, ослепительный.
Су Яньюн - жемчужина, нежная и красивая.
Других может привлечь Жун Сюэлун на первый взгляд, но на второй взгляд Су Янюнь все поймёт.
Большинство присутствующих молодых людей пришли со своими матерями или сестрами. В дополнение к определенному мышлению развития бизнеса они хотели встретить здесь нужных людей.
Появление Су Янюна сразу же заставило многих мужчин поставить себе цели на ужин.
Жалко, что рядом с Су Яньюном есть Жун Сюэлун.
Ронг Сюэлонг была здесь, чтобы выступить в роли «рыцаря-хранителя цветов» своей хорошей невестки сегодня вечером. Всякий раз, когда приближалась какая-нибудь бешеная пчела или бабочка, ее побеждала острозубая сестра Ронг.
Сестра Ронг с детства привела с собой младшего брата и младшую сестру, и она была настоящей старшей сестрой в семье. Хотя она постоянно говорила, что Су Яньюн может вырасти независимо, она была той самой грязной, когда она действительно приводила ее с собой.
Забота о Су Яньюне… Боюсь, что Жун Линьи будет стыдно, когда он это увидит.
Во время обеда Су Яньюн, не считая того, что открыла рот, даже не пошевелила ножом и вилкой.
Ронг Сюэлонг очищал омара от кожуры, Ронг Сюэлун нарезал стейк, а суп черпал Ронг Сюэлонг и время от времени доставлял Су Янюн.
После обеда Су Яньюн превратилась в немилость гигантского ребенка.
Другие большие дочери за тем же столом были ошеломлены.
«Сестра, я сделаю это сам». Су Яньюн был смешным и потерял дар речи.
Жун Линьи балует ее, и часто он держит ее на руках во время ужина и кормит друг друга.
Но это не достигло уровня ожидания Жун Сюэлуна.
«Ничего страшного, я все равно могу это сделать». Ронг Сюэлонг был немного самодовольным.
«Хе-хе, я не знаю, я думал, мисс Ронг нашла любовницу?» Вдруг послышались злые насмешки.