Роман Переводчик

Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 1641

Глава 1638: он умнее всех

«Ваша семья Сун потеряла сына, поэтому вы даже не сказали искать его?» Маленький четвертый мастер, пришедший с Су Яньюнем, явно был «пощекотан» словами Сун Чжифэя.

«Я…» Сун Чжифэй не знал, кем был этот высокий мальчик. Лицо его было еще незрелым, но было чувство угнетения, которое пугало людей.

Он просто признался: «У меня никогда не было никаких отношений с этим ребенком. Возможно, это было связано с кровным родством. Когда он родился, он мне не очень понравился. Он также последовал за своей матерью. Некоторое время назад мы искали его мать из-за его матери. Многие ювелирные деньги в нашей семье были отняты и пропали. Мы только вызвали полицию, но вы знаете...

— То есть ребенок больше не вернулся? Су Янюнь чуть не рассмеялась над поведением Сун Чжифэя.

Независимо от того, является ли Чжижи его биологическим сыном или нет, подонки Сун Чжифэя никогда не менялись.

"Он вернулся." Сун Чжифэй с трудом вспоминал: «Я думаю об этом, он действительно вернулся…»

Он не может вспомнить точное время своего последнего возвращения.

«Он часто возвращается один, не говоря ни слова. Когда он возвращается, он уходит в комнату и не может выйти». Сун Чжифэй наконец сложил руки вместе. «Знаешь, моя мама его не очень любит. Ребенок немного глуп. С самого детства он ни разу не слышал, чтобы его били или ругали».

Он не глупый, он умнее всех вас.

Су Янюнь и Маленький Четвертый Мастер подумали в унисон.

«Кстати, после смерти Ло Вэйминя он когда-нибудь вернулся?» Су Янюнь спросил еще раз.

"Нет!" Сун Чжифей на этот раз ответил просто: «Нет, я думаю об этом… Кстати, он вернулся однажды, прежде чем полиция подошла к нам для расследования, но он никогда ни с кем из нас не разговаривал, я помню своего отца…Хе-хе, мой отец все еще заботился о нем и спросил, куда он пошел, но он вообще проигнорировал моего отца».

Тогда Сун Сяопин назвал его маленьким белоглазым волчонком.

«Затем на следующий день, когда он вышел из дома, мы не знаем. Дверь его комнаты оставалась закрытой. Потом к нам приехала полиция расследовать дело, и мы очень спешили. В конце концов, Ло Вэйминь тоже жила в нашем доме, Лонг…

— Значит, вы не взяли на себя инициативу позаботиться о том, куда идет ребенок? Су Янюнь спросил еще раз.

Сун Чжифей молчал.

Я не знал, как долго он молчал, прежде чем прошептал: «Янь Юнь, ты тоже знаешь, кто он. Я забочусь о нем… Я настолько дешев?

«Где твой отец? Твоему отцу тоже все равно? Су Янюнь спросил еще раз.

Сун Чжифэй покачал головой: «Мой отец, хех, после того, как ты ушел в прошлый раз, он внезапно изменил свои слова и ничего не признал. Он сказал, что тест на отцовство был фальшивым и что у Ло Вэйминя, должно быть, был ребенок от кого-то другого на улице».

Су Яньюн…

Эта семья действительно отстой, чтобы жить вместе.

«Если он вернется или у вас будут новости о нем, немедленно сообщите мне». Сказал Су Янюнь.

Сун Чжифэй кивнул и в оцепенении смотрел, как Су Янюнь уходит.

Сон Юзи не может вернуться снова.

«Четвертый мастер, спасибо, что вернули сумму».

Когда она узнала, что раненого мальчика нельзя найти во всем городе, Су Янюнь почувствовала еще больший холод.

Если этот маленький мальчик действительно захочет лишить его способностей, боюсь, он действительно беспомощен.

Маленький четвертый мастер улыбнулся и покачал головой: «На этот раз инцидент произошел из-за меня, и это я должен извиниться».

Выйти из мобильной версии