Роман Переводчик

Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 1603

Глава 1600: И человек, достойный моего доверия и доверия

«Я просто предупредила себя, чтобы больше не питала иллюзий относительно любви и мужчин».

Она рассказала ему спокойно, как будто рассказывала чужую историю.

«Но мне жаль, что ты воспринял это как обещание, но это не так. Мне никогда не нужно нести ответственность ни перед кем. Мне просто нужно относиться к себе серьезно».

Рука Вэй Ситинга даже задрожала: «Да… даже если ты скажешь себе… но ты… разочаровалась в любви и мужчинах… ты не можешь… снова быть с другими!»

Он чувствовал себя немного бессвязно.

Новость была слишком неожиданной, даже новость о том, что она появится внезапно.

За прошедшие годы он продумал множество реалистичных концовок.

Может быть, она уже угасла или никогда больше не появится перед ним.

Но он никогда не думал, что она хоть и появилась, но… вышла замуж повторно.

"Я все забыл." Когда Ань Цинли сказала это, она была очень спокойна: «Я забыла все свои несчастья и все свои навязчивые идеи. Когда я отпустил все, я почувствовал мир. Красота. И… есть мужчины, которым я доверяю и доверяю».

Человек, достойный доверия.

Эта фраза потрясает сердце.

А еще самое безжалостное обвинение.

Когда ей требовались самые крепкие объятия мужчины, он уступил своей семье и предал свое обещание.

С этого момента, по мнению Ань Цинли, этот человек предал свои чувства и бросил ее.

Даже если он все еще хочет быть с ней, он все равно хочет воспитывать своих детей.

Но как могла гордая мисс Аня принять такое соглашение?

Она скорее предпочтет тайно родить ребенка и вырастить взрослого в одиночку, чем принять этот унизительный подарок.

«Я здесь, чтобы прояснить вам это». Цинли посмотрела на Вэй Ситинг, ее глаза были нежными и спокойными, но этого было достаточно, чтобы показать ее внутренний мир: «Дети, вы их отец, я уговорю их отпустить прошлое».

Сказав это, она встала: «Давайте оставим это в покое. Кроме того, дети никогда не чувствовали любви твоего отца, когда были маленькими. Поэтому Артин надеется, что вы сможете их нормально любить и перестанете причинять им боль. Вещь."

Однако она хочет уйти, но Вестинг ее не отпускает.

Он шагнул вперед, остановил ее и схватил за руку.

«А Ли, ты забыл прошлое, поэтому ты с другими. Меня это не волнует». Скорость его речи стала выше. «Ведь это генетическое заболевание в вашей семье, а не ваша вина. Но теперь, когда ты все помнишь, почему мы не можем продолжить? Я уже готов отдать всё ради тебя, как ты можешь…»

Цинли отбросил руку.

"Ты опоздал." Она все равно тихо сказала.

Вы опоздали.

Она не дождалась.

До того, как в Анжи произошла авария, она действительно ждала его.

Даже если она тайно родила ребенка и отказалась признать, что Чжэнчжэн — его дочь, она все равно ждала его.

Если бы в то время он был готов развестись с миссис Керр, бросить все и приехать к ней, то она обязательно забрала бы двоих малышей и улетела бы с ним, чтобы прожить те дни, о которых они тоскуют.

Но он этого не сделал.

Он просто использовал свои методы, чтобы преследовать ее, желая завладеть их матерью и дочерью, сохранив при этом семейные права наследования.

Выйти из мобильной версии