Роман Переводчик

Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 1363

Глава 1360: Она не может уйти…

Он думал, что Су Янюнь сможет заставить ее немного измениться, придя к ней.

Но это не сработало.

Правильно, Цяо Сиси сейчас даже не хочет его слушать, как она могла слушать Су Яньюнь?

Все, что она имеет для этой семьи, основано на ее чувствах к нему.

И теперь не только она притворяется, но и он делает вид, что следует за ней.

Что он хочет сказать?

Он наконец почувствовал тепло своей семьи и понял, что его родственники – драгоценное существование.

Он не хотел разочаровывать своих родителей и брата.

Но этому недолгому браку может прийти конец лишь скоро…

— Или давай пойдем вместе. Он произнес эти слова позади нее, задыхаясь.

"Вы идете." Глаза Цяо Сиси были тусклыми.

Она уже есть, не может уйти…

Ронг Цзинхуэй легла, обняла женщину, обняла ее и прикоснулась к чувствительным частям ее тела.

«Дайте мне небольшой ответ». Он еще раз яростно укусил рану на ее плече.

Цяо Сиси сдержала рыдание.

Она не хотела плакать.

Но его движения заставили ее почувствовать цинъюй, и в то же время она почувствовала печаль.

Ей не хотелось плакать, поэтому она могла только отпустить и начала задыхаться от его ритма.

Прилив боли и радости захлестнул ее, она отвела плечи, не позволяя ему снова укусить себя, но Ронг Цзинхуэй тут же подняла голову и поцеловала ее губы.

Запах ржавчины разлился между их губами и зубами.

Цяо Сиси почувствовала, что она больше не может этого выносить, такая Ронг Цзинхуэй… она не хотела снова видеть такого Ронг Цзинхуэй.

Я бы его принял поначалу из-за ее заниженного комфорта, который способен сделать все его тело гладким. Она нашла в нем чувство выполненного долга и обрела материнство, которого у нее никогда раньше не было.

Но теперь она больше не может дать ему все, что ему нужно.

Поэтому он будет «бесить» ее более бессовестно, просто желая таким же образом вызвать ее жалость.

— Оставь это, Цзин Хуэй. Она подумала про себя и сказала это.

«Не думай об этом…» Ронг Цзинхуэй снова укусил ее. «Цяо Сиси, даже если ты умрешь, ты сможешь умереть только в моих руках. Я построю для тебя сад. Каждый цветок в нем используется. Ваше тело должно расти как пища».

...

Когда Су Янюнь проходила мимо небольшого двора, она увидела сидящего в нем Ань Минчена и тихо смотрящего на нее.

Он был так спокоен, не шевеля ресницами, позволяя тени листьев падать на его гладкое нефритовое лицо, что оно напоминало прекрасную статую.

Су Янюнь был ошеломлен. Когда Ань Минчен был неподвижен, он мог проявлять особенно красивый, но опасный темперамент.

«Брат, почему ты здесь?» Су Янюнь не боялся его.

«Ты все еще помнишь, что я был твоим братом, и ты все еще помнишь, что я был здесь». Минчен выглядел несчастным, но когда Су Янюнь подошел к нему, выражение его лица постепенно смягчилось, пока Су Яньюнь не подошел к нему, он фактически вытянулся обеими руками в поисках объятий.

«Чжэнчжэн, если ты оставишь меня домработнице игнорировать это, мне интересно, не имею ли я вообще меня в своем сердце».

Подобные жалкие замечания в сочетании с этим милым выражением лица успешно заставили Су Янюнь получить кучу шишек на спине.

Она почти сказала Ань Минчену, что сомнений нет, просто нет!

Но легкое желание выжить все равно заставило ее замолчать и сменить тему: «Вы сказали, что пришли бежать, кто настолько способен и может усложнить вам задачу?»

Выйти из мобильной версии