Любить тебя больно - Глава 235
Глава 233.
«Если не хочешь говорить это, забудь». Гу Сицзюэ какое-то время молчал, прежде чем продолжить: «Но я хочу, чтобы ты всегда помнил, что бы ни случилось, я буду рядом с тобой».
Ло Эньси была ошеломлена на мгновение, голос Гу Сицзюэ был очень мягким, и в ее уши раздался низкий шум, что ударило по ее сердцу.
«Пока ты поворачиваешь голову, ты меня видишь». Гу Сицзюэ не знала, насколько тепло ее слова вызвали у Ло Эньси, - продолжил он.
Глаза Ло Энси были влажными.
В это время, когда она чувствует, что ее бросил весь мир, такие слова ей особенно теплы.
Линь Ю и Фу Хаочэнь весело разговаривали, когда внезапно постучали в дверь.
Фу Хаочэнь и Линь Ю посмотрели друг на друга. За исключением таких людей, как Линь Ю, которые особенно хорошо знакомы друг с другом, все, кто приходил в палату Фу Хаочэня, стучались в дверь.
Фу Хаочэнь крикнул: «Пожалуйста, войдите».
Дверь распахнулась, но Фу Хаочэнь был ошеломлен.
Это Фу Юйчэн.
"Почему ты здесь?" Фу Хаочэнь слегка нахмурился. Хотя два брата уже говорили об этом, Фу Хаочэнь инстинктивно почувствовал некоторую враждебность, когда увидел Фу Юйчэна.
«Я скучал по тебе, поэтому я пришел к тебе, что случилось, не так ли?» - весело сказал Фу Юйчэн, увидев нахмуренный взгляд Фу Хаочэня.
Фу Хаочэнь снова нахмурился, отвернулся и ничего не сказал, слова Фу Юйчэна заставили его немного оцепенеть.
«Хахаха». Фу Юйчэн не мог удержаться от смеха над реакцией Фу Хаочэня. Он продолжил: «Я не буду шутить, это бабушка идет к вам».
Услышав, что Фу Хаочэнь сразу же обернулся, она увидела Старуху Фу, идущую позади Фу Юйчэна.
«Бабушка, ты здесь!» Сказал Фу Хаочэнь и хотел встать с постели.
«Не двигайся!» Госпожа Фу немедленно позвонила Фу Хаочэню: «Что ты делаешь, когда встаешь, рана все еще не зажила!»
«Все в порядке, бабушка». Сказал Фу Хаочэнь с улыбкой, но послушно сел на кровать и не двинулся с места.
После того, как Линь Юй, госпожа Фу и Фу Юйчэн поприветствовали их, они передвинули стулья для них двоих.
Фу Юйчэн поблагодарил его и сел, а старушка Фу уже разговаривала с Фу Хаочэнем там.
«Бабушка, почему ты снова здесь?» Фу Хаочэнь сказал: «Эта больница довольно далеко. Как ты устал так бегать взад и вперед ».
«Разве это не беспокоит тебя?» Г-жа Фу сказала: «Как ты себя чувствуешь сейчас? Я слышал, что на тебя снова напали. Госпожа Фу неплохо посмотрела на выражение лица Фу Хаочэня и спросила с приятным видом, казалось, что Фу Хаочэнь не похож на него. Когда что-то случилось, миссис Фу отпустила свое сердце.
«Становится лучше, бабушка, больше не беспокойся об этом». Фу Хаочэнь улыбнулся: «На этот раз все в порядке. Я, должно быть, хорошо проведу встречу в эти выходные ».
«Это хорошо, это хорошо». Старушка Фу удовлетворенно посмотрела на Фу Хаочэня.
Госпожа Фу действительно беспокоилась о Фу Хаочэнь, поэтому она не могла не подойти и посмотреть. Она слышала, что этот человек не только хотел убить Фу Хаочэня, но также арестовал заложника и устроил шум в больнице. Она очень волновалась.
Эти выходные - ключевой шаг в развитии компании, но как ключевая фигура Фу Хаочен сталкивался с такими и другими вещами. Как могла миссис Фу не волноваться?
Но когда Фу Хаочэнь сказал, что все в порядке, госпожа Фу почувствовала облегчение.
«Где Энси? Почему не Enxi? » Старушка Фу огляделась и сразу же спросила, не найдя Ло Эньси.
Что касается дел Ло Эньси и Фу Хаочэня, г-жа Фу была чрезвычайно чувствительной. Она чувствовала, что отношения между Фу Хаочен и Ло Эньси наконец улучшились. Это было то, что она всегда хотела увидеть, поэтому уделила особое внимание.
Услышав это, Фу Хаочэнь на некоторое время замер, но быстро приспособился и спокойно ответил: «Энь Си пошел гулять с Сяо Си».
«Хорошо, хорошо, чувства молодых людей действительно хорошие». - сказала миссис Фу с улыбкой.
Даже если г-жа Фу была человеком без острого зрения, она не могла вынести старости, поэтому она не обнаружила отклонения от нормы Фу Хаочэня.
Но небольшую скованность Фу Хао услышал Фу Юйчэн, который тут же поднял голову и оглянулся.
Фу Юйчэн бесследно нахмурился. Неужели он снова поссорился?
Когда он впервые вошел в комнату, Фу Юйчэн обнаружил, что Ло Эньси больше нет, но, чтобы предотвратить недопонимание Фу Хаочэня, Фу Юйчэн сдержался и не спросил.
Теперь госпожа Фу спросила, Фу Юйчэн, конечно, должен обратить на это внимание. Неожиданно это внимание, казалось, действительно открыло нечто экстраординарное.
Фу Юйчэн немного забеспокоился. Я не знаю, когда вернется Ло Энси. Разве не потому, что с ним обидели, и он спрятался?
Тема старушки Фу и Фу Хаочэнь уже отвлеклась от Ло Эньси.
«Как насчет этого, очевидно, кого расследовал убийца?» Старушка Фу действительно беспокоится о безопасности Фу Хаочэня.
"Ага." Фу Хаочэнь кивнул: «Доказательства, полученные сегодня утром, принадлежат четырем императорам».
«Четыре императора!» С самого начала г-жа Фу быстро сменилась гневом после того, как узнала, что глаза убийцы светились. «Я не ожидал, что их отпущу в прошлый раз, но на этот раз я приду снова. Сделай что-нибудь!"
«Не сердись, бабушка». Фу Хаочэнь успокоил эмоции старушки: «На этот раз я не позволю им легко их отпустить».
"Ой? Есть идея? " Госпожа Фу посмотрела на Фу Хаочэня с удивлением и удивлением.
Фу Хаочэнь никогда не был человеком, который любит говорить официально или громко. Поскольку Фу Хаочэнь сказал это, у него, должно быть, уже были брови.
«Что ж, я попросил полицию расследовать это дело». Фу Хаочэнь улыбнулся и сказал: «Я думаю, что, поскольку этот вопрос встревожил полицию, им должна заниматься полиция».
«Более того, - добавил Фу Хаочэнь, - когда Четыре Императора были задействованы в полиции, мы были просто готовы к этому».
- сказал Фу Хаочэнь, улыбнувшись победителю.
Если бы это были первые четыре императора, даже если бы они были кланом Фу, с ними все равно было бы трудно справиться. Но после последнего раза Четыре Императора уже не те, кем были раньше, и, естественно, они более уверены в себе, когда начинают.
Старушка Фу посмотрела на Фу Хаочэня и одобрительно кивнула.
Ее маленький внук действительно вырос и может в одиночку взять на себя инициативу.
Старая госпожа Фу все еще думала, нужно ли ей что-то в этом делать, но теперь кажется, что Фу Хаочэнь очень уверен в этом.
«Кажется, она действительно может доверить этим юниорам всю компанию», - с удовлетворением подумала г-жа Фу.
Фу Хаочэнь был уже мудр и решителен, и в сочетании с помощью такого осторожного человека, как Ло Эньси, не должно быть проблем.
Я действительно могу уйти на пенсию. Госпожа Фу обнаружила, что она может быть очень старой, и эта эпоха вот-вот изменит людей, находящихся у власти.
Но вместо того, чтобы грустить, она чувствовала себя очень счастливой.
Я не могу говорить о грусти, это просто эмоции.
Старая госпожа Фу вздохнула, глядя на острые края и углы на лице Фу Хаочэня, она ласково сказала: «Хаочэнь, ты действительно вырос».
«Я должен уважать тебя, бабушка». Фу Хаочэнь знал, что чувствовала госпожа Фу. Он всегда надеялся, что сможет быстро вырасти и сумеет почтить память старушки Фу.
«На этот раз позаботьтесь об этом. Я верю, что Fu сможет продвинуть еще больше в ваших руках ». - спросила миссис Фу.
«Не волнуйся, бабушка». Фу Хаочэнь сказал: «Я уже организовал бизнес Фу. Это нужно сделать до того, как я уеду за границу ».
"Ладно ладно." Г-жа Фу удовлетворенно кивнула: «Я думаю, что это сотрудничество со Смитом должно быть довольно стабильным. Последний раз, когда Enxi отправился с докладом, был просто идеальным ».
Пока мы встречаемся в соответствии с содержанием этого отчета, г-жа Фу считает, что проблем быть не должно. Ло Эньси очень хорош, но Фу Хаочэнь тоже неплох.
Фу Хаочэнь вспомнил, как Ло Эньси когда-то серьезно работала над этим отчетом, и не мог не смягчить глаза: «Да, она великолепна».
Ло Эньси великолепен, это то, что сказал Фу Хаочэнь от всего сердца.
Будь то партнер по работе или собственная жена.
Фу Хаочэнь отвлекся, и дверь снова открылась.
«Эн Си вернулся!» Как только госпожа Фу повернула голову, она увидела Ло Эньси, который толкал Ся Сяоси, и сразу же с энтузиазмом поздоровался: «Мы делаем вам комплимент».
«Бабушка, ты здесь!» Ло Энси, очевидно, был немного удивлен, увидев старушку Фу, она быстро поприветствовала ее, и старая леди Фу снова взяла ее за руку.
Только что Фу Юйчэн колебался, пойти ли найти Ло Эньси или позвонить. Увидев входящего Ло Энси, его сердце вернулось к животу.
Но Фу Юйчэн пристально посмотрел на Ло Эньси и обнаружил, что лицо Ло Эньси было явно изможденным.
Фу Юйчэн слегка нахмурился, но не издал ни звука, а продолжал спокойно наблюдать.
«Эн Си, как ты себя чувствуешь в эти дни? Ребенок ведет себя? » Старушка Фу внезапно улыбнулась, когда упомянула своего правнука.
«Хорошо, хорошо, хорошо». Ло Эньси не смог удержаться от смеха, глядя на улыбку старушки Фу.
Ребенок действительно вел себя в эти дни и не доставил ей никаких проблем.
Ло Эньси особенно благодарен за это. Она чувствует, что ее ребенок, должно быть, послушный маленький милый.
В эти дни она измотана, и если ребенок не послушен, она действительно обречена.
Но в то же время Ло Эньси глубоко задумалась о себе.
Во время беременности вы должны хорошо совершенствоваться, но давление, которое вы оказываете на себя, определенно будет обременять вашего ребенка.
Думая о ребенке, сердце Ло Эньси сладкое и самообвиняющее.
«Обратите внимание на свое тело». Миссис Фу продолжала улыбаться и сказала: «Мне не терпится увидеть этого маленького ребенка».
«Хорошо, бабушка». Ло Эньси послушно ответил.
Прочитав то, что она хотела увидеть, миссис Фу была готова вернуться после того, как заказала то, что хотела заказать.
Фу Юйчэн встал с миссис Фу, но его глаза продолжали скользить в сторону Ло Эньси.
Он чувствовал, что должен поговорить с Ло Эньси.