Узел Любви - Глава 8
Глава 8
Юху спокойно лежал на деревянном столе, покрытом фланелью размером с ладонь. Нефрит на голове эродирован.
Хелан Цзинтин надел перчатки из мягкой ткани, взял Юйху в руку и снова взвесил, а затем положил. Возьмите увеличительное стекло и прожектор и внимательно проверьте линии и цвета.
«Это подделка, не так ли?» Пеппи откинулась в сторону и указала на две круглые дыры на спине тигра: «Могут ли мастера периода Воюющих царств просверлить такое круглое отверстие? Это отверстие выглядит так, как будто оно было просверлено машиной ».
«Дыра в период Лянчжу была такой круглой».
«Период Лянчжу был до или после периода Воюющих царств?»
«Пять тысяч лет назад».
«… Это спереди или сзади?»
Кто-то вздохнул: «Впереди».
Позади них стояли двое высоких и сильных охранников, тупо глядя вперед.
Хелан Цзинтин включил луч прожектора на самый яркий свет, повернув его лицом к свету, измерив длину и расстояние между узорами с помощью мягкой линейки.
Через некоторое время, увидев, что он долгое время не разговаривал, Пеппи снова сказала: «Свет здесь явно нехороший, почему ты не снял солнцезащитные очки? Если ты боишься упасть, я могу подержать их для тебя ».
«Беспокойство, просто относись ко мне как к слепому».
«Вчера в музее вы не носили очков».
Нет, Пеппи это ясно помнит. В то время Хелан Цзинтин быстро надел очки, как только услышал ее движение. Внезапно она, казалось, что-то поняла: «Ты носишь очки, только когда я рядом с тобой?»
«Да, кажется, ты очень важен, правда?»
Пеппи заткнулась.
Еще через полчаса Пеппи не могла не спросить: «Вы закончили смотреть?»
"Нет"
"Как много времени это займет?"
"Спустя некоторое время."
"Я голоден."
«Снаружи есть ресторан».
«У меня недостаточно денег». Спеша успеть на автобус, Пеппи ехала на супер роскошном автомобиле с кондиционером. После оплаты билета осталось немного. На оставшиеся деньги нужно выкупить билеты.
Хелан Цзинтин встал, поздоровался с охранником и вернул Юху обратно.
Перед музеем - шумная улица.
Хелан Цзинтин спросил: «Что ты хочешь съесть?»
«… Лапша».
«Если у вас есть деньги, что бы вы хотели съесть?»
«Филе пашот».
Он отвел ее в ресторан провинции Сычуань.
Двое сели, и Пеппи в шоке пролистала меню: «Как может сычуаньская еда может быть такой дорогой?»
Хелан Цзинтин посмотрел на нее: «Я тебя угощу».
Пеппи заказала два блюда, одно отварное рыбное филе и одно блюдо с грибной капустой: «Вареной рыбы много, хватит на двоих».
Хелан Цзинтин не сказал ни слова. Когда официант взял меню, он сказал: «Я ничего не ем, ты ешь один».
Ешьте в одиночестве? Вы не заказывали его любимое блюдо?
Пиппи немного смутилась и поспешно сказала: «А что, если ты не ешь, разве ты не голоден?»
"Не голоден." - легкомысленно сказал Хелан Цзинтин.
«Тогда… что ты обычно ешь на ужин? Вы делаете это сами? »
«То, что я ем, тебе не понравится».
Пеппи улыбнулась: «Нет. Я всеядное животное и ем все подряд. Скажи мне, что ты любишь есть? »
Хелан Цзинтин посмотрел на нее и сказал: «Я ем цветы».
"Цветок?" Пеппи не расслышала ясно: «Брокколи? Цветная капуста? Цветочный гриб? Китайский перец? »
Хелан Цзинтин покачал головой.
Взгляд Пеппи упал на вазу посреди стола. В нем две гвоздики.
«Вы имеете в виду… цветы?»
"ОК."
Она указала на вазу: «Такая? Гвоздика?
«Сафлор».
«Это гвоздика».
«Я называю это сафлоровым».
«Конечно ... он красный».
Пеппи почувствовала, что их разговор стал достойным освещения в печати. Поэтому она погналась за ней: «Хорошо, ты ешь цветы и цветы. Как их есть? Сушеный чай? Сделать цукаты? Цукаты или вареные? »
«Ешьте сырым».
Пеппи сняла гвоздику и протянула ему: «Можешь съесть ее для меня, хорошо?»
Хелан Цзинтин не ответил: «Не ешьте».
«Это цветок, почему бы тебе не съесть его?»
«Использованное удобрение».
«… Вы едите только зеленую пищу?»
"ОК."
Пеппи немного подумала, затем спросила: «Тогда сколько цветов ты хочешь съесть в день? Вы считаете по цветкам? Или по кошачьему? »
«Никогда не в счет».
«Где вы покупаете цветы? Цветочный магазин? »
«Вырасти свой собственный. У меня большой сад ».
«Что, если ... что, если урожай плохой и еды не хватает?»
«Тогда будь голодным».
Пеппи какое-то время смотрел на его фигуру и вздохнул: «Недостаточно питания… Неудивительно, что ты такой худой».
Пришло отварное рыбное филе, и Пеппи пришлось есть его одной. Хелан Цзинтин молча посмотрел на нее.
Она была очень голодна и даже молча съела две миски риса.
После обеда Хелан Цзинтин заказал ей тарелку шпинатного супа: «Выпей суп, ты ешь слишком быстро, ты проглотишь?»
Пеппи вытер рот, достал из кармана кусочек Сяоюй и протянул ему: «Это кусок нефрита, который я купил. Вы можете показать это ».
Выходя утром из метро, она купила кусок нефрита в уличном ларьке. Он выглядел зеленым и в хорошем состоянии. Это было двадцать юаней.
Хелан Цзинтин взглянул, усмехнулся и бросил его в мусорное ведро.
«Эй, мой нефрит, зачем его выбрасывать!»
"Мусор."
Пеппи схватила мусорное ведро и собралась искать. С таким же успехом Ленг мог бы быть рядом с ним, плюнувшим в мусорное ведро.
Одна рука держала ее: «Не ищи этого».
Хелан Цзинтин сказал: «Почему бы мне не дать тебе кое-что».
«Я ... зачем мне твои вещи?»
«Это не ценная вещь, но это талисман».
Он вынул из рук бумажник, в котором находился небольшой мешочек для монет. Открыв сумку, он наколдовал из нее маленький шарик размером с красный шар. Бусину проткнули черной нитью и привязали к ее левому запястью. Он небрежно связал себя узами брака.
Пеппи обнаружил, что его узелки завязываются очень быстро и необычно. Завязанные узелки слой за слоем завязываются петлей, создавая форму небольшого полого цветка.
"Хорошо." Оставшуюся веревку он перерезал ножом.
«Из чего сделана эта бусина? Не похоже на нефрит. Пеппи положил бусину на ладонь, чтобы поиграть. Он оказался очень твердым и тяжелым, но поверхность не была очень гладкой. При ближайшем рассмотрении обнаружились мелкие дыры и текстуры.
«Не нефрит».
«Это… буддийские бусы?»
"почти."
Он внезапно сел на стул рядом с ней и загадочно сказал: «Я учу тебя играть».
Расправив запястья, Хелан Цзинтин провел бусинки по ее пульсу. Бусинки нежно завибрировали.
«Смотри, смотри, она двинется!» Пеппи прошептала: «Кажется, он вскакивает».
«Тебе нравится слушать свое сердцебиение».
«О… еще будет жарко». Бусинка постепенно стала немного горячей.
«Не играйте слишком долго, ваше сердцебиение будет следовать за ним быстрее».