Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 985
Глава 985: Прекрасная, как нежный цветок.
На плоской бамбуковой палочке было написано Дворец Джингин.
Вэнь Би этого не показал, но с разочарованием сказал: «Не смотри на меня, я курил Чжун Цуйгун. Да ладно, не надо ничего двигать.
Как и наложница Ци, она надеется выиграть дворец Икунь.
Даже клан У Я, получивший звание дворянина Чжуана, также показал бамбуковую палку в руке, на которой было написано Чжун Цуй Гун.
Она и Вэнь Би живут во дворце Чжунцуй.
Но ее статус не так хорош, как у Вэнь Бин.
Естественно, Вэнь Бин живет в главном зале, она живет в частичном зале.
Но то, что качает Ву Чанг, как и Наложница Ци, это Чанчуньский дворец.
Ее положение, как и Чжуан Гуйжэня, может жить только в боковом зале Чанчуньского дворца.
Принадлежит юрисдикции Ци Фэя.
Но она всегда была прямолинейна.
Наверное, из-за того, что он не хотел жить с наложницей Ци, он немного расстроился и сказал: «Зачем я курил Чанчуньский дворец?»
"Что? Я не хочу больше жить в этом дворце». Ци Фэй покосился на У Чана: «Этот дворец не хочет, чтобы ты жил во дворце Чанчунь».
«Наложницы не это имели в виду, но я просто немного удивился, так что, пожалуйста, прости меня». У Чанг сказал с остроумием.
Независимо от того, хотела она или не хотела, лотерея была разыграна, ей суждено было жить под наложницей Ци.
Если она не знает интереса и войдет в Чанчуньский дворец, она может пострадать.
Лучше говорить вежливо, чтобы компенсировать прямоту прямо сейчас.
Наложница Ци Чао Ву Чан холодно фыркнула, а затем перевела взгляд на бесстрастную наложницу Югуй.
И он сказал: «В настоящее время благородная наложница и императрица не показывали знака, но наложница смотрит на лицо благородной наложницы, и не похоже, что ее тянет во дворец Икунь. Может быть, слуги при императрице небрежны и опускают его. Yikun Palace, если это так, то вам придется снова закурить.
Не так ли? Нянь Ши, которого повысили до наложницы Югуй, держал в руке бамбуковую палку и никак не реагировал.
Казалось, что это обычная лотерея, и я совсем не обрадовался.
Но Ци Фэй только что закончил говорить, и Юй Гуйфэй сказал: «Нет, этот дворец — дворец Икунь».
Как только он сказал это, несколько пар глаз посмотрели на наложницу Ю.
И действительно, яркая бамбуковая палочка в ее руке действительно написала чернилами слова «Дворец Икунь».
«Императорская наложница тоже верна. Я не говорю, если я был нарисован, и она все еще выглядела мрачной. Мы думали, что пропустили это. Если императорской наложнице не нравится дворец Икунь, наложница может жить с вами. Ах. Ци Фэй сказал.
Наложница Ю положила лотерею на стол рядом с ней слабым тоном: «Поскольку королева-мать сказала о лотерее, этот дворец должен уважать результат лотереи, иначе правила не будут нарушены».
Услышав это, Ци Фэй скривила губы и ничего не сказала.
Наложница Си сбоку сказала с улыбкой: «Дворец Икунь — это не место, где живут обычные люди. Само собой разумеется, что если императрица не говорит о жеребьевке, это место - место, где должны жить знатные наложницы и императрица. Йи, Бен помог помочь. Кроме того, во времена династии Мин королева жила во дворце Куньнин, и Икунь имел смысл помогать королеве в управлении Шестым дворцом».
Когда люди слышат это, они понимают, что провоцируют раздор.
«Тело этого дворца, трудно регулировать тело самостоятельно, давайте поговорим о том, как помочь королеве в управлении шестым дворцом». Наложница Югуи скромно сказала, что не брала наложницу Си.
«Пока ты много знаешь, ни одна наложница не захочет о тебе позаботиться». Ци Фэй закатила глаза в сторону наложницы Си и усмехнулась над знаниями наложницы Си.
Руойин также услышала провокационный смысл в словах наложницы Си.
Просто хочу сделать наложницу Югуи амбициозной.
Кроме того, я хочу, чтобы она была королевой из-за кризиса власти, неприязни к Наложнице Ю.
Но это всего лишь тактика, которую использовала Наложница Си, и Руойин, естественно, не воспринял бы ее всерьез.
Она только сжала губы и легкомысленно сказала: «Ну, теперь, когда вы все получили свою резиденцию, вы пойдете обратно порознь, а слуги быстро переберутся в новую резиденцию».
"Да." Все встали и отдали честь, покидая дворец Юншоу.
Наложница Ю занимает самое высокое положение, поэтому, естественно, она первой покинула дворец Юншоу по дороге.
У Ци Фэя не было другого выбора, кроме как с завистью смотреть Югуи в спину.
Эта девичья семья уже была у власти, а его брат снова был при дворе.
У нее красивая внешность.
Даже если он потерял двоих детей за один год, он все равно был прекрасен, как прекрасный цветок.
Таких людей тянет во дворец Икунь, разве они могут не завидовать!
Одной мысли о такой красавице, болтающейся под веками императора весь день, достаточно, чтобы они разозлились.
Теперь они могут только молиться в своих сердцах.
Я надеюсь, что эта женщина никогда больше не забеременеет после того, как пережила два несчастных случая во время беременности!
В данном случае бездетная наложница.
Какой бы благородной она ни была, у нее нет большой конкурентоспособности.
«Нианг, люди в гареме смотрят тебе в спину, глаза почти смотрят». Цзыцин стояла слева от наложницы Юй, шла и разговаривала.
«Пусть видят, мяса меньше не будет». Наложница Югуи была немного невероятной.
«Хозяин, раб не понимает одной вещи. Понятно, что у тебя в сердце император, но почему ты совсем не счастлив после того, как тебя потянуло во дворец Икунь?» Пережив два болезненных удара, мастер немного расстроился.
Когда она узнала, что мастер нарисовал дворец Икунь, она подумала, что может поправиться.
Но мастер никак не отреагировал, что очень настораживает.
Наложница Ю прислонилась к ней, и сказала: «Гарем борется за благосклонность, и проблема не в резиденции. В этом огромном Запретном городе нет холодного дворца, но кто не благоволит, император не любит ходить, тот пуст, как холодный дворец».
Цзыцин: «…»
«Точно так же, если вы пользуетесь благосклонностью, даже если вы живете в самом безлюдном углу угла, пока император ходит на работу, это будет оживленно, популярно, и это также место, которому рабы готовы льстить. . Итак, что это? Ближайшее место к дворцу Цин — сплошная уловка и бесполезность».
Наложница Югуи была дотошна, как человек, видящий мир.
Это заставило Цзыцин еще больше огорчиться за своего хозяина: «Но все в гареме хотят этот дворец Икунь, а это значит, что этот дворец Икунь все еще полезен. Тем более, что все спешат жить в, а Господь достал. Это показывает, что Господь по-прежнему благословлен».
«Тот, кто действительно благословлен, не потеряет двух детей подряд».
«Нельзя так говорить. На протяжении веков было много наложниц, потерявших детей, но людей по-прежнему много, и у них хорошая жизнь. Возьмем, к примеру, вдовствующую императрицу, она тоже потеряла двоих детей, но она не внук. Полный дом, стала вдовствующей императрицей, наслаждаясь бесконечной славой и богатством».
— Заткнись, королева-мать — вот что ты можешь сказать. — напомнила Наложница Югуи.
Цзыцин на мгновение огляделся: «Раб знает, что не так, но у раба нет другого значения, просто чтобы провести аналогию. Не говоря уже о королеве-матери, скажем, наложнице императрицы Ци, она убила двух старших братьев. Хорошо."