Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 947
Глава 947: Я не могу говорить неловко
Нет, его голос сейчас был довольно громким, и понятно, что весь дворец Чжунцуй слышит его.
Но никто из главного зала не вышел поприветствовать его.
Даже в храме Цзуоси не появлялся никакой другой маленький мастер.
Лишь несколько миньонов во дворе один за другим вышли, чтобы поприветствовать их.
Человек, который должен был видеть, этого не видел, а у Четвертого Мастера не было времени стоять во дворе, и он прямо поднял ногу в главный зал Жоиня.
Су Пэйшэн взглянул в спину Четвертого Мастера и хотел сказать, что император был здесь, чтобы найти королеву, и он не удосужился спросить миньона рядом с ним.
Только поймал Ли Фукан и спросил: «Где императрица?»
«Если вы вернетесь к дедушке Су, Ньянг Ньянг забрал остальных молодых мастеров и отправился во дворец Юнхэ, чтобы доставить удовольствие королеве-матери». Ли Фукан ответил правдиво.
Услышав это, что еще мог сказать Су Пэйшэн?
Остается только стоять во дворе и ждать.
В конце концов, королева-мать должна доставить ей удовольствие.
Он не может позволить людям перезвонить королеве.
В то же время Жуйинь забирает женщин из гарема, чтобы поприветствовать наложницу Де во дворце Юнхэ.
Хотя эта наложница Де не хотела быть королевой-матерью, она весьма демонстративно приветствовала ее из гарема.
Вероятно, из-за ее скромного статуса в прошлом.
Наконец, в этом Запретном городе от дворцовой горничной до вдовствующей императрицы.
В этот период я много страдал и смотрел в лица многих дворян.
Теперь, даже если она не хотела быть вдовствующей императрицей, она была свекровью императора, и эти люди неизбежно приходили к ней, чтобы доставить ей удовольствие.
В этот момент Жоинь сидел в главном зале дворца Юнхэ. Он уже выпил три чашки чая, а наложницы Де не было видно.
Кажется… Дефей сознательно позволил им сесть на скамейку.
Но Concubine Dessert - это дело Concubine Dee.
Эти юниоры вежливы.
После еще одной палочки благовоний наложница Де Фей помогла руке тети Цуй и вышла изнутри.
Увидев это, Жуйинь встал и отсалютовал: «Наложницы, пожалуйста, королева-мать Да'ан, королева-мать благословлена».
На Де Фей была темно-синяя вышитая золотом женская куртка с завитыми вверх волосами, шпилька с золотым резцом и благословением и головной убор в виде летучих мышей.
На лице всего несколько тонких морщинок.
Острые и изощренные глаза скользили по лицам всех.
Наконец, он упал на Руо Инь, остановился на некоторое время, затем закрыл глаза и сел наверху.
«Вступление императора на престол на самом деле не то, о чем я думал, и мне стало скучно. Это заставило меня почувствовать себя плохо, и я опоздал ». Де Фэй села ей на голову, без тени извинения: «Вставай».
Фактически, ее стимулировало продвижение Лонгкордо.
Чувствуя себя недовольным на какое-то время, он взял гарем на выдох.
Первоначально Си Е была подарена королеве Тонг Цзя с детства и выросла у нее под коленями.
Позже королева Тонг Цзя скончалась, все еще оставаясь под именем Королевы Тонг Цзя, и никогда не менялась.
Поэтому он всегда называл Лонгкодо своим дядей, не меняя слов.
Просто это биологическая мать, а приемная мать мертва, поэтому она отправляется в Дефей, чтобы соблюдать правила.
Эта система предков, которую предки не изменили, - это, естественно, единственный выход.
У Де Фей всегда проблемы с мертвым человеком, потому что она осторожна.
«Королева-мать Се». Жоинь встал и снова сел.
Что касается слов Де Фей, они не слышали и не говорили.
Со скромной улыбкой на лице она посмотрела на Де Фей.
Сразу после этого Де Фэй снова сказал: «Но… теперь все уладилось, это может быть только так».
Если есть несколько звуков, вы, естественно, знаете значение слов Де Фэя.
Один за другим смущались и ничего не говорили.
Как об этом говорят, неловко говорить нельзя!
Видя, что все молчат, Де Фей наконец поднял ключевой вопрос.
Она зажала губы и легко сказала: «Для императора самое главное - управлять страной и продлевать наследников императора. Управлять страной - дело мужчин, а женщины не имеют права вмешиваться в дела правительства. Однако оставайтесь для королевской семьи. Хорошая родословная - это обязанности и обязательства, которые вы должны выполнять. Это связано с будущими национальными проблемами ».
Услышав это, женщины в гареме наконец пришли в себя.
«С тех пор, как император достиг совершеннолетия, в особняке было очень мало детей. Не думай, что я во дворце и не знаю, что случилось. Вы все раньше были в особняке. Даже если я хочу чем-то управлять, я не могу так далеко. Вы все переехали во дворец. Если я увижу что-то маринованное, я не вынесу песчинки в глаза! »
Голос наложницы Де звучный и мощный, раскрывая величие ее старших.
Видя серьезную внешность Фэй Дэфэй, ей действительно стоит позаботиться об этом.
Вода в этом гареме была глубокой и мутной.
Де Фэй родила подряд нескольких старших братьев и Геге.
Хотя некоторые из них не кормились, они все еще плодовиты.
В гареме быть плодовитым - значит иметь благоволение и средства.
Поэтому наложница Де Фэй повидала в гареме много маринованных вещей. Это разбудить гарем.
Все естественно ответили улыбкой: «Спасибо королеве-матери за обучение, наложницы должны помнить об этом».
Даже если все этого заслуживают, Де Фэй угрюмо повернула голову, чтобы взглянуть на Жуйинь, и сказала: «Королева, вы - королевская семья, и раньше вы ревновали в особняке. Теперь ты королева. Ваш долг - управлять повседневным порядком и тривиальными делами в гареме, а также убедить императора промокнуть от дождя и росы.
"Да." Ruoyin ответил.
Здесь у мужчины не так много наследников, и ответственная женщина об этом не позаботилась.
Если главная комната не может родить, вы должны найти способ дать мужчине наложницу, чтобы показать свою добродетель.
Даже если мужчины проводят много времени на улице, это потому, что женщине не удалось его убедить.
Если вы хотите обвинить своих родителей в законе, вы будете винить только свою невестку.
В любом случае, это вина женщины.
Даже если свекровь неразумна, она может только послушно отреагировать, иначе это будет непослушно.
Если звук уже очень безразличен, кто знает, что наложница Де снова учила: «Не думайте только о том, чтобы позволить другим не угрожать вашему гарему, вы знаете женщину, которая давит на гарем».
Услышав это, если глаза Инь повернулись, он понял, о чем имел в виду Дефэй.
Предполагается, что речь идет о Ли, который все еще живет в особняке.
Поэтому она сказала, что ревновала, а затем тайком подтолкнула, что намеренно оставила Ли в особняке.
Когда дело доходит до борьбы за благосклонность, Жоинь всегда полагался на себя.
Никогда не говорите подавлять других без причины.
Если она действительно хочет давить на женщин в гареме, то это также для молодой, красивой и фоновой Нянь Ши.
Что до людей вроде Ли, которые родили нескольких детей и высокомерны, как петарда?
Жуйинь улыбнулась наложнице Де и прилично ответила: «То, чему учил Хуанг Е Ньянг, но есть одна вещь, о которой Хуан Е Ньянг не знает, хочет ли она приехать в Хуан Е Ньянг, тогда Ли действительно не понимает. правила, поэтому я послал ее вниз. Помимо. В тот день все сестры гарема были там. Если вы не верите в это, вы можете попросить их узнать, что правильно, а что нет ».
Поскольку королева-мать здесь стучится в сторону, она раскроет этот вопрос и расскажет ей.
Она умеет следовать обычаям и понимать феодально-педантичное мышление.
Но не позволяйте людям без разбора надевать шляпы ей на голову.
Как бы то ни было, она тоже была королевой, даже если ей сказала немецкая наложница.