Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 562
Глава 562. По лицу женщины.
Четвертый мастер слегка усмехнулся и собирался продолжить шутку.
В результате снаружи послышался пронзительный голос Су Пэйшэна.
«Мастер Ли, Ли Фанфу пришел в Цзиньюань и сказал, что Мастер Ли потерял третьего старшего брата. Весь день он умывался слезами и становился тоньше и слабее».
Смысл этого предложения очевиден.
Именно Ли потерял третьего старшего брата и пережил болезненное физическое и психологическое потрясение.
В настоящее время специально послал миньона прийти и сообщить ему об этом только потому, что он хотел, чтобы Си Е взглянул.
Проще говоря, позвоните, чтобы сообщить о состоянии.
Если говорить прямо, то он называется «Цзе Ху».
В противном случае, когда отчет не будет работать, он придет позже.
Во всем этом особняке Бэйлора, кто не знает, Четвертый Мастер в это время года находится с Фуджином в главном дворе.
Я увидел, как тонкие губы Си Е слегка поджаты, а его густые брови слегка приподняты.
Пара загадочных и глубоких глаз скользнула по лицу женщины перед ней.
Руоинь носила нижнюю часть цветочного горшка и была на голову ниже Си Е.
Но даже если бы она видела только шею мужчины, она знала, что на ее голове смотрели глаза.
Судя по молчаливому поведению собеседника, кажется, что он уже принял решение в своем сердце.
В противном случае, с темпераментом Четвертого Мастера, он бы отчитал Су Пэйшэна за дверью.
Жоинь сжала губы и сделала одолжение: «Потеря Ли двух старших братьев подряд неизбежна. Это неизбежно, что печаль неизбежна, так почему же… Пойдем и посмотрим».
Внезапно в комнате стало ужасно тихо.
Спустя долгое время над ее головой раздался магнетический мужской голос.
«Ну, Господь, приди и взгляни, и увидимся в другой день». Мужчина похлопал женщину по плечу.
Он позаботился о себе и надел только что вылиневший парчовый халат.
Жо Инь взял сбоку чернильный плащ и надел его.
Он лично проводил его до двери.
Только когда дюжая фигура исчезла у входа в главный двор, она повернулась обратно к дому.
Несколько лет назад Ли также перехватила ее Ху.
Позже она использовала несколько уловок, чтобы доставить Хон Ди во двор пораньше.
Так напугана, что Ли больше никогда не осмелилась перехватить ее Ху.
Теперь Ли потерял одного за другим двух старших братьев.
Бояться больше нечего, поэтому повторим трюк.
Но в тот раз Си Е просто сказал посмотреть и пришел, но не пришел до рассвета.
На этот раз он зашел так далеко, что сказал, что вернется в другой день, и, похоже, был полон решимости отдохнуть у Ли.
Однако по сравнению с тем, что сделать невозможно.
Лучше бы прояснились раньше, и были откровенны друг с другом, и ей не придется его ждать.
Хотя она вообще не стала бы ждать, ей все равно нравится говорить прямо.
Жо Инь поджала губы и занесла ногу в комнату.
Цяофэн высоко надула губы, ожидая, пока она переоденется.
«Учитель, этот Ли Фанфу Цзинь действительно ненавистен, рано или поздно он не заболеет, но сейчас лучше во второй половине дня, чем сейчас». В этом случае Фу Цзинь не будет отрезан.
Жо Инь убрал руку от наручников, ожидая слуги.
Она сказала равнодушно: «За резку Ху придется заплатить цену. Если она действительно больна, я отпущу Четвертого Мастера туда. Это будет хорошо. Иначе я покажусь скупым, и болезнь доставит проблемы. Винить меня."
«Но раб смотрит на ее упрямую энергию, а вдруг она фальшивая?»
— Если это подделка, об этом узнает четвертый хозяин, со временем хозяин ее разозлит, тогда она поднимет камень и ударится себе по ноге.
«Действительно ненавистно!» Цяо Фэн стиснул зубы.
Если тон глаз Иня слегка изменился, его это не волновало.
На этот раз это особый случай.
Оставляя в стороне обиду между ней и семьей Ли, говорят, что семья Ли родила четвертого мастера и еще двух старших братьев.
Также испытала боль потери двоих детей.
Такая женщина заболела зимой.
Если бы Си Е не пошел посмотреть, вместо этого он был бы с ней в ее главном дворе.
Тогда ей будет холодно.
Мужчины могут быть равнодушными, но не хладнокровными.
Иначе какая разница между этим и птицей+зверем.
Точно так же, если Ли Ши действительно не умеет измерять, у нее тоже есть способ с этим справиться!
У Руо Инь большое сердце, она переодевается и моется под присмотром рабыни.
Я крепко заснул после того, как прилёг выпить чашку чая.
В эту новогоднюю ночь почти в каждой семье праздник.
Но дворец Цяньцин в Запретном городе молчал.
В канун Нового года в предыдущие годы также проводился Праздник фонарей.
Хотя Канси тоже был во дворце династии Цин.
Но почти всех их сопровождал князь.
Отец и сын пьют и играют в шахматы, не говоря о национальных делах.
Даже принц взял с собой старшего брата.
Это дало ему редкий опыт королевской привязанности.
Но в этом году князя упразднили, а родовую резиденцию запретили.
В огромном Запретном городе повсюду были яркие огни и миньоны, но он не чувствовал и следа популярности.
Внезапно мое сердце охватило чувство отчаяния.
«Лян Цзюгун, у меня нет идей насчет моего сына?» Он сел возле стола, украшенного узорами драконов, поднял серебряный бокал с вином и выпил голову.
Услышав этот вопрос, Лян Цзюгун, стоявший рядом, с «затяжкой» опустился на колени.
И почтительно и почтительно сказал: «Где слова Да здравствует Господь, все вы талантливы, владеют гражданскими и боевыми искусствами, владеют маньчжурской стрельбой из лука и верховой ездой. Это все ваши левая и правая руки».
Странно говорить, что все принцы очень хорошие, как дошло до этого?
Особенно у наследного принца, отношения с «Да здравствует прошлое» стали лучше.
Каждый раз, когда Да здравствует Лорд выходит из дворца, он должен связаться с Принцем.
В то время принц был еще молод и мало обращал внимания на общение.
Да здравствует Лорд, который был так обеспокоен, что в столицу было доставлено несколько писем.
Более того, всякий раз, когда они патрулируют за пределами Великой стены или выходят на улицу.
В дороге вкусные, веселые и нарядные вещи, а «Да здравствует жизнь» отправят принцу в Пекин.
Когда принц заболел, Да здравствует Лорд стал еще более беспокойным и беспокойным во сне и еде.
Он всегда ненавидел негодяя и позволял принцу привязываться к себе.
Отношения отца и сына настолько гармоничны…
«Ой, они все отличные, поэтому мне плохо». Канси оперся на кресло мастера.
Лян Цзюгун: «…»
После такого напоминания он, кажется, понял.
Это потому, что все они превосходны, поэтому все они не желают склонять головы.
Я просто хочу быть тем, кто управляет имперской властью.
Канси поднял голову и выпил еще один стакан спиртного.
Крепкое вино было подобно огню, распространявшемуся от кончика языка к горлу, к желудку и к конечностям.
Но несмотря на это, его лицо было бледным, и он даже не нахмурился.
«Я до сих пор помню… когда принц был совсем взрослым, я разрешал ему общаться с миссионерами в Европе. В то время он плохо владел иностранными языками, но умел очень хорошо общаться. В юном возрасте, в сердцах иностранцев. Произвел хорошее впечатление».
"Это правильно? Князь имеет очень высокие культурные достижения. Он знает ваши добрые намерения. Естественно, вы должны рассказать людям о культуре и манерах поведения принца династии Цин, которые отражают конфуцианский этикет и культуру династии Цин, чтобы вы могли заработать достаточно репутации. ».
Быть рабом — значит уметь учитывать предпочтения хозяина.
Мастер сказал, кто был хорош, у него хватило сил сказать «да».
Если хозяин не говорит это хорошо, то он не может быть рабом.
Лян Цзюгун поднял глаза и взглянул на Канси.
Глядя на значение «Да здравствует…» Боюсь, принц не желает оставаться в особняке клана навсегда, верно?