Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 556
Глава 556 Горячее тело, прижатое к ба женщины.
Я услышал звук открывающейся двери.
Она резко повернула голову и увидела, что это пьяный король Чжицзюнь.
Она, которая всегда была добродетельной, встала, чтобы помочь.
Когда миньоны увидели это, все вышли.
На время принц Чжицзюнь и Дафуджин остались в доме.
Шицзюнь Ван, который раскачивался пешком, не позволил женщине удержать его.
Вместо этого он взял женщину на руки, и они сели у кровати.
Дафуджин посмотрел на покрасневшее лицо, затуманенные глаза и глаза человека в счастливой мантии.
Потому что она вспомнила тот день, когда она вышла за него замуж много лет назад.
На нем было свадебное платье, подобное этому, он пришел к ней в нетрезвом виде и снял с нее красный хиджаб.
В то время ее с первого взгляда очаровали красивое лицо и характерный темперамент мужчины.
По сей день это чувство не изменилось ...
Но в это время она все еще сдерживала свои эмоции и уговаривала: «Учитель, сегодня день для тебя, чтобы быть счастливым, зачем идти сюда со мной».
Царь Чжицзюнь поднял руку и положил ладонь на живот женщины.
Он сказал большим языком: «Иди к ее невесте. Если ты не пойдешь, я буду сопровождать тебя и твоего ребенка в главном дворе ».
«Как это может работать? Тебе следует пойти к сестре Чжан, иначе я войду во дворец в это время, как я могу встретиться с Эманни ».
В будние дни наложница Хуэй смотрела на нее по-разному.
Это потому, что она не родила старшего брата, она по-прежнему монополизировала благосклонность мужчины.
Если она все еще новичок, входящий в дом, оставьте его в главном дворе.
Тогда ее репутация ревнивца действительно неизбежна.
К тому времени ей обязательно позвонит наложница Хуэй, но жизнь будет еще сложнее.
Царь Чжицзюнь обнял женщину, приподнял ее подбородок своей большой ладонью и осветил свет свечи.
Хрипло и огорченно: «Смотри, глаза у меня красные, и я оттолкнул мастера».
"Почему!" Дафуджин повернул голову и не взглянул на него.
Царь Чжицзюнь оперся подбородком на плечо женщины.
Горячее тело тоже прижалось к спине женщины.
Ностальгически выдохнул ей на ухо и сказал: «Позволь мне остаться здесь с тобой, я не хочу никуда идти, ничего не делать, просто держи тебя, пока ты спишь».
Услышав это, Дафуджин почувствовал тепло.
Из-за зуда в ухе ей стало не по себе, поэтому она спряталась.
Но вскоре она пришла в себя и сказала с серьезным лицом: «Учитель, если ты женишься на сестре Чжан в дверях, ты будешь отвечать за нее, в противном случае, такая красивая девушка, в первый день своей свадьбы, если ты оставь ее в покое Сохраняя свободную комнату, как она может закрепиться в доме ».
Цзюнь Ван: «…»
«Да, разве он не заставил насильно заморозить ее отношения со мной, заставив других думать, что у меня нет настоящей вечеринки».
Цзюнь Ван: «…»
Увидев, что человек отказался отвечать, Дафуджин глубоко вздохнул.
Сказал: «Учитель, на самом деле есть некоторые вещи, которые я давно похоронил в своем сердце, но я не знаю, говорить или нет».
"Сказать."
Дафуджин обернулся и посмотрел на красивого мужчину перед собой.
Хорошие слова для убеждения: «Теперь, когда во дворе царит суматоха, я не хочу, чтобы мой господин так много думал, я просто хочу, чтобы мой господин был правителем династии Цин.
"Почему?" - похоже, спросил Ван Шицзюнь.
Но подбородок оторвался от плеч женщины, и ее руки обвились вокруг груди, неторопливо покоившись на краю кровати.
Внезапно расстояние между ними открылось.
Эти затуманенные глаза, излучающие ужасный свет, смотрели на женщину.
«Потому что я знаю, что в этой позе не так-то легко сидеть. Как принц, принц один в свете, и он все еще находится в особняке клана рядом с несколькими старейшинами в темноте. Поэтому я не хочу, чтобы вы творили глупости. Ах хорошо?"
Услышав это, глаза короля Чжицзюня стали алыми и сердитыми.
Он подобен сумасшедшему, и волшебство в его сердце - это деревянный стул с золотым резным драконом в Зале Высшей Гармонии.
Прежде чем князь был упразднен, он жаждал положения князя.
Теперь, когда князь упразднен, он желает большей власти.
Когда я сказал это, он больше не был нежным и внимательным, но строго сказал: «Почему… почему ты меня так уговариваешь? Все люди могут сомневаться в моих способностях, но вы не можете, знаете ли? "
«Другие хотят использовать вас и получить больше прав, и они воспаляются. Но я нет. Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, поэтому я сказал тебе это ».
Эти чиновники просто хотят, чтобы он получил повышение и богатство после того, как он станет троном.
Включая наложницу Хуэй, похоже, они хотят, чтобы он стал королевой-матерью.
Она единственная, кто не хочет ничего другого, пока он рядом с ней.
Но уездный князь много лет следил за положением князя князя.
Поскольку он был разумным, он думал, что он лучше, чем принц.
Поэтому он встал и сердито посмотрел на Дафуджина.
Зарычал: «Я старший сын императора и во всем лучше князя. Когда мне было восемнадцать, мне было приказано сопровождать генерала Фуюаня в экспедиции в качестве заместителя генерала, чтобы участвовать в управлении войной и одержать победу ».
Дафуцзинь: «…»
«Позже он отправился в Гардан с императором Амой и возглавил имперский передовой батальон с Суоэту. Большие победы одержали и военные самолеты советника. Подобных достижений бесчисленное множество ».
Дафуцзинь: «…»
«Но его принц, каждый раз, когда он знает, что он черепаха в столице, он настолько высокомерен, что он высокомерен перед ним, потому что он родился благороднее меня, его биологическая мать - королева, моя биологическая мать. наложница, он должен быть ниже? "
Дафуджин посмотрел на человека, который постепенно терял рассудок, его сердце было вырезано.
Потому что она знает, что это означает… отныне они не будут такими же людьми.
Она подошла к нему и попыталась утешить его: «Учитель, я не это имела в виду, я просто ... хочу быть хорошей, я не смею просить ничего другого, иначе люди во всем дворце, где мы должны идти? Какой будет твоя жизнь для прекрасных детей в будущем ».
Прожив вместе несколько десятилетий, она до сих пор знает, насколько ее собственный мужчина.
Он храбр и хорошо сражается на поле боя.
Но его заслуги бесполезны в споре о заговоре, и они определенно не противники этих князей.
Ван Чжицзюнь был полон амбиций и даже мечтал стать императором.
Теперь любимая жена обливала его холодной водой.
Он был так зол, что чуть не оттолкнул женщину.
В конце концов, поскольку она была беременна, она просто пнула стул рядом с собой.
Внезапно стул из красного сандалового дерева раскололся на две части.
Это был первый раз, когда Дафуцзинь увидел Ван Чжицзюня таким рассерженным.
Она была так напугана, что прикрыла живот, и ее первой реакцией было защитить ребенка.
В конце концов, он чуть не подтолкнул ее.
"Звучит неплохо на мой взгляд. Я считаю вас эгоистичным и робким. Боюсь, что со мной что-то случится и тебе будет больно. Если с Господом все еще в порядке, вы здесь, чтобы проклясть Господа! » Ван Чжицзюнь указал на нос Дафуджиня, сердито Сказал: «А еще милые дети, только четыре убыточных товара, которые вы родили, так стесняйтесь щебетать перед мастером!»
Когда люди злятся, они неразумны.
В таком положении сейчас находится король Чжицзюнь. Он был так зол, что Рош собирался взорваться от Иргена, и его лицо было ужасно мрачным.