Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 301
Глава 301.
Четвертый хозяин взглянул на слегка беременный живот женщины и легкомысленно сказал: «Послушайте вас, разве хозяин не должен прийти?»
«Ну, как бы ты ни опаздывал, все счастливы». Жоинь шагнул вперед, взял Четвертого Мастера за руку и сладко улыбнулся: «Просто парень в моем животе сонный».
Если звук сильный, говорите хорошо.
Просто хочу напоить его ласковыми словами, чтобы у него не было причин думать о другом.
В своих словах и поступках он делал вид, что очень защищает ребенка.
Увидев это, Су Пэйшэн стряхнул пыль с руки и отослал всех.
Я подошел сзади и помог закрыть дверь.
Дверь со «скрипом» закрылась.
Мужчина вырвал свою руку из руки женщины.
«Я только что пил лекарство для плода?» Сказав это, он властно сел у кровати во внутренней комнате.
Если Иньцзяо смеялась, она снова цеплялась за свое тело: «Где, я сейчас стою на месте, и мне вообще не нужно принимать лекарства. Господь только что это слышал, это подчиненный раб простудился ».
Если бы только сейчас она взяла Четвертого Мастера за руку.
Теперь все тело приклеено к руке Четвертого Мастера.
Взгляд, полный привязанности.
Четвертый Мастер взглянул на женщину, сверлявшую его руки, и когда он поднял свою большую ладонь, он схватил женщину за подбородок.
Он также внимательно посмотрел на лицо женщины в свете свечи.
"Действительно." Сказав это, мужчина наклонился и поцеловал покрасневшие губы женщины.
Я хотел посмотреть, есть ли у нее во рту какое-нибудь лекарство.
Но я поцеловал его крепко, без намека на лекарство или горечь.
Некоторые из них - это просто аромат женского глотка и намек на кисло-сладкий вкус.
«Гм…» Руоинь слегка сопротивлялась, ее красивые глаза уже прищурились от замешательства.
Цукаты во рту были съедены ею очень давно, и горечь китайской медицины во рту полностью сменилась.
К тому же это не такой уж очевидный засахаренный вкус.
Напротив, слабый, незаметный кисло-сладкий привкус лишал мужчин возможности выбраться.
Через некоторое время они поцеловались и перекатились на одеяло.
Свечи мерцали, и красавцы и красавицы внутри завораживающе целовались.
Распространялся неконтролируемый неоднозначный запах.
«Учитель, мы не можем этого сделать, у меня в животе ребенок». Жоинь положил руки на сильную грудь мужчины.
Четвертый Мастер сделал паузу, наконец, успокоив последний след разума.
С того момента, как она вошла, у нее в животе была надежная защита для детей.
Пока упоминается ребенок, его глаза светятся мягким светом.
Во рту нет лекарства.
Подумав об этом, мужчина усмехнулся про себя.
Куда он делся. В то время она не была беременна, потому что была слаба и беспокоилась о беременности нездоровым ребенком, поэтому ела суп избегания.
Но сейчас она беременна и все еще принимает лекарства для плода.
Поскольку он не принимает лекарство от плода, естественно, что находящийся внизу раб принимает лекарство.
Он спокойно встал с постели и задул свечи.
Затем лег, похлопал женщину по плечу и сказал: «Иди спать».
- сладко сказал Руо Инь и закрыл глаза.
В то же время он почувствовал облегчение.
Наконец большой айсберг удалось уговорить.
Этот хозяин, то есть когда она беременна, ей приходится снова целоваться, и она также может воздерживаться от секса.
В остальное время это был зверь, который мог есть людей!
Поскольку я хорошо спал по ночам, я рано лег спать.
На следующее утро Жуйинь рано встал, подождал, пока Четвертый Мастер переоденется и постирается, а затем смотрел, как он развернулся и ушел.
Когда Си Е обернулся, он невольно оглянулся.
Я видел, как женщина смотрит на нее идиотскими глазами.
После легкого шока он отвел глаза и ушел с миньоном.
Когда Си Е ушел, Жоинь повернулся и вошел в дом.
Глаза, которыми первоначально восхищались, мгновенно сменились остротой.
Она вскинула губы и дала слабый приказ: «Иди и поговори с задним двором, сказав, что весна начинается и цветы в доме распускаются, поэтому я устроила банкет с просмотром цветов и попросила всех вместе полюбоваться цветами. ”
После того, как бабушка Лю ответила, она попросила слуг в главном дворе распространить информацию.
Через некоторое время людям на заднем дворе стало любопытно.
В конце концов, Фу Цзинь никогда не любил эти трюки.
А если она беременна, она не может спрятаться во дворе, поэтому решается выйти, чтобы полюбоваться цветами.
Вы боитесь аллергии на пыльцу?
Но любопытство есть любопытство, каждый, независимо от того, любит он цветы или нет, должен присоединиться к нему.
Кто бы ни создал семью, это Фудзин, и у него в животе есть ребенок, они, естественно, должны послушно сопровождать их.
Даже семья Сун, которая все еще сидела в заключении, пришла сюда с изможденным видом.
Место для просмотра цветов - в заднем саду особняка.
Там есть всевозможные цветы, и большинство из них красиво распускаются, как распускаются сотни цветов.
В саду также есть несколько мощеных дорожек, ведущих к разным местам на заднем дворе.
В это время Жуйинь собрал несколько человек на заднем дворе в павильоне.
Благодаря удачному расположению павильона, вокруг много цветов и зеленой травы.
Весь сад такой красивый и красивый.
Просто случайный порыв ветра, и аромат цветов доносится до носа.
Самыми яркими из них, несомненно, являются цветы пиона и бегонии, которые имеют красивый красный цвет.
Делает другие цветы намного хуже.
После того, как все прибыли, Жоинь взглянул на клан Го.
Разумеется, семья Го действительно привела на место происшествия только трех миньонов во дворе.
Это было так хорошо, она надеялась, что Мать Лю, Цяофэн и Цяолань смогут найти Вузишуй.
Если бы это делал Го, она бы наверняка заплатила за Го мучительную цену!
Через некоторое время миньоны принесли фруктовые закуски к каменному столу в беседке.
Руоинь ущипнул клубнику. Клубника не только хорошо выглядела, но и была кисло-сладкой, как раз на ее вкус.
Ли сняла апельсин, небрежно взглянула на спину Жоинь и легкомысленно спросила: «Где горничные и миньоны вокруг моей сестры, почему они все заменены новыми лицами?»
«Вы имеете в виду Мать Лю и остальных». Жуйинь сжал зеленые листья клубники и сказал: «Цяо Фэн болен, и мать Лю и Цяо Лань позаботятся о ней и, кстати, отварят их».
«Позвольте мне сказать, что моя сестра действительно имеет сердце бодхисаттвы, но она скромная горничная, и я все еще забочусь о них. Я сказал, что это не моя сестра, у моей сестры сейчас особый период, и слуги, которым нужно быть рядом, все еще со мной, на всякий случай…… сказал: «Хе-хе, посмотри мне в рот, я чуть не сказал что-то не так».
Руо Инь слабо взглянул на миньона позади Ли и сказал: «Цяофэн ждала рядом со мной с детства, и она умна, я, естественно, должен хорошо с ней обращаться. Но, выслушав слова сестры, я понял, что все мои сестры Неважно, жив ли миньон или жив ».
Как только это замечание прозвучало, было неописуемо неправильно говорить о миньонах вокруг Ли.
Обычно это собачьи миньоны во рту Ли.
Неправильно это или нет, но пока сердце Ли расстроено, им приходится бить и ругать их.
Ли повернул голову и посмотрел на них, и они в испуге вернулись в нормальное состояние.
«Я не это сказал. С миньонами, которых нужно использовать, нужно хорошо обращаться. К тому же младшая сестра просто беспокоится о старшей. Все миньоны семьи Ли верны и верны.