Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 249
Глава 249.
«Вчера наложница министра была гостем в особняке и, наконец, была выброшена из особняка Бэйлора. И не только это, Фуджин также позволил ей быть избитым. Ее поймали с несколькими шрамами на лице и несколько раз ущипнули ее тело. Куай, Чен ... Я не знаю, что Си'эр сделала не так, Сифуджин хочет так обращаться с ней? Лонгке был очень зол на его лице.
В этих коварных глазах проступили следы горя и нетерпимости.
Ли Сиер на двадцать лет моложе его, но он всегда был сокровищем в его ладони.
Даже если она противоречит своим родителям и убивает женщину на заднем дворе, он к этому привык.
Не говоря уже о том, чтобы бить ее и ругать.
Пока я думаю о своей наложнице на пороге моего сердца, меня избивают другие.
В его сердце горел огонь, и он должен был обсудить объяснение.
Четвертый Мастер потянул + играя с нефритом в руке, сжал кулаки и слегка кашлянул, говоря: «Несколько дней назад мастер и принц проводили инспекцию в столице. Им было немного холодно, но они никогда не выходили на задний двор. Да, я слышал от миньонов в особняке, что это сельская женщина пришла в особняк и привела нескольких сельских жителей, чтобы устроить неприятности. Когда она подошла, чтобы вытащить антилопу, Фу Цзинь выгнал ее. Вдобавок к этому, похоже, нет, я никогда об этом не слышал, но в особняке бывали и другие гости ».
«Мастер, доктор Фэн только что отварил лекарство». Су Пэйшэн взял дымящуюся фарфоровую миску, наполненную темно-коричневой смесью.
Рону Кодо сложно поверить в это или нет.
Он все еще знал о делах суда.
Если это правда, как сказал Четвертый Учитель, то вполне разумно быть нездоровым, не зная об этом.
Он нахмурился и сказал: «Независимо от того, насколько занят четвертый мастер, вы должны следить за своим здоровьем. Что касается Сиэр, она действительно вчера была в особняке. Если бы это было не так, министр не подумал бы тревожить особняк. После смерти его жены Она всегда отвечала за особняк, и министр воспитал ее в миссис Сюаньсянь. Во всяком случае, она также была женой министра. Министр надеялся, что четвертый мастер сможет дать объяснение ».
Услышав это, Руоин за ширмой почувствовал, что Лонгкодо не был человеком.
Ли Сиер хвалили как в рассказе, так и вне его, и он обсуждал объяснение.
Если Лонгкодо относится к своей жене, Ли Сиер ласковый на 10%.
Ли Сиер не убьет его жену полностью.
Ах, как раз отморозку под стать курице!
Идеальное совпадение! Идеальное сходство!
Четвертый Мастер подул смесь в руку, не хмурясь, он пил смесь всю ночь.
Он протянул чашу с лекарством Су Пэйшену и вытер угол рта синей вуалью.
Потом сказал серьезным тоном: «Ничего страшного, если ты будешь занят еще несколько дней, будет конец года. Что касается того, что вы сказали, вы говорите мастеру о времени встречи между четвертой дамой и Фуджин или о посте, который вы посетили, и мастер позволит людям звонить Фуджину. Задавайтесь вопросом, если это произойдет, Господь отнесется к этому по семейному закону ».
В конце концов, это старший брат королевы Тонг Цзя, и его считают наполовину дядей.
Он также был важным министром двора и внес большой вклад.
Это был Канси, который восхищенно смотрел на Лонг Кедо.
Следовательно, это не имеет смысла, потому что такие люди, как Ли Сиер, создают проблемы.
Во всем по-прежнему есть небольшая свобода действий.
Каждый важный придворный чиновник может принести ему большую пользу в грядущие дни.
Встречайте трехконечную любовь, в чем дело, рассчитывайтесь после осени.
Су Пэйшэн сбоку «стукнул».
Он претенциозно склонил голову и взмахнул венчиком с чайного сервиза.
Разве в доме нет Фу Цзинь, хозяин уверен, что Лонг Кодо не осмелится позвонить Фу Цзинь?
В словах Си Йе не было ничего плохого.
Однако Лонгкодо заставили замолчать.
Его лицо даже покраснело.
Он ничего не мог с собой поделать, и ему стало жаль Ли Сиер, и он на время замолчал.
В это время он не мог не чувствовать раздражение.
Я слышал, что Сиэр ничего не приветствовал, поэтому я пошел прямо в Дом Бэйлора, чтобы кого-нибудь встретить.
Если Сифуджин признает это, это нормально, но Сифуджин просто не узнает Си'эр, что немного сложно.
Спустя долгое время он вступил в идеологическую борьбу.
Наконец, она вздохнула и сказала: «Возвращаясь к Сие, Сиер никогда не упоминала об этом со своим министром. После того, как министр вернется, пожалуйста, спросите ее внимательно и поговорите об этом ».
Сказать, что это правда, действительно бесстыдно.
Увы, похоже, что это может быть только немая потеря.
Можно сказать, что поведение Сиэра вторглось в особняк Бэйлора и вызвало проблемы.
Распространяется ли он или причиняет проблемы Канси, это не хорошо для него и Ли Сиэра.
«Ничего страшного, это нетривиальный вопрос, вы должны спросить как можно скорее после того, как вернетесь». Четвертый мастер выглядел высокомерным.
«Да, да, министр должен четко спросить». Лонгкодо смутился.
Он все еще знает, что такое его собственная женщина.
Через некоторое время Ронкдо мельком увидел книги, громоздящиеся на них, как гора, не осмелился откладывать это и ушел.
Когда снаружи не было движения, Жуйинь открыл занавеску и сказал: «Отец по-прежнему относится к этому как к семейному закону».
В то же время я восхищаюсь черной лисицей в моем сердце.
Он просто оставил человека, который пришел просить объяснений, с лицом, полным вины.
Вначале она волновалась, что Четвертый Мастер сразится с Лонгкодо.
В конце концов, в истории На Лонг Кодо был великим героем, который помог Четвертому Лорду взойти на трон.
«Скупой». Четвертый мастер потряс ладонью, и все миньоны в комнате погасли. «Господь так не говорит. Может ли Лонгкорд сдаться? Просто с тобой поступили несправедливо ».
«Вы не можете совершить преступление из-за такого человека. Если ты можешь думать обо мне, меня не обидят ». Она действительно не чувствовала себя обиженной. Ли Сиер следует обидеть.
Его лицо было поцарапано, и он был избит.
В тот день он поклялся найти Лонгкодо, чтобы поддержать его, но он не мог плакать.
Я могу есть только Coptis chinensis немой.
Си Е ничего не сказал, просто шаг за шагом приближаясь к женщине.
Глядя на человека с неоднозначным светом в глазах, он подошел к нему.
Жоинь отступал снова и снова: «Учитель, ты… что ты делаешь?»
«Ты думаешь, что все в порядке?» - тихо сказал мужчина.
Если Иньшэн улыбался и собирался сказать слово, он отступал на маленькую табуретку.
Когда центр тяжести был неустойчивым, и она собиралась упасть на землю, сильная рука обняла ее.
В панике Руоин поднял голову и встретил таинственные чернильные зрачки, которые, казалось, зажгли ревущий огонь.
Она поспешно подняла его руку и отвернулась: «Четыре Господа, учеба важна, мы не можем здесь быть…»
«Что, если тебя здесь нет?»
Лицо Руоин покраснело от вздоха, как будто она могла ущипнуть + кровь.
Конечно, здесь нельзя ничего делать!
Она подергивала губами и сменила тему: «Вы не хотите ознакомиться с официальным документом?»
«Не хочу что-то тянуть, лучше, если ты скажешь Господу, где это может быть». Мужчина обнял ее за талию так сильно, что между ними не было промежутка, он с недоумением склонился над ее ухом: «Здесь, или в спальне Господа, или возвращайся в свой главный двор, а?»
Дыхание мужчины блуждало между белой шеей Жуйиньсюэ и основанием ее ушей, заставляя ее трясти плечами, как рефлекс.