Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1740
Глава 1681: Хотя я обычно боюсь боли
После того, как Четвертый Учитель закончил, должностные лица внизу преклонили колени и не осмелились подняться.
Император был столь же ядовит, как и святой предок, и совершенно недвусмысленно проклинал людей.
Сразу после этого придворная дама обняла Ай'эр на ступенях дворца Цяньцин.
Жуйинь и Си Е сели на ступеньки, рядом с ними стоял высокий стол.
На столе есть инструменты и посуда для исповеди крови.
Нет высокотехнологичного теста на отцовство, только некоторые нативные методы.
Наиболее важными являются два метода идентификации.
Один из них - «Метод капания костей», который относится к капанию крови живого человека на кости мертвого и наблюдению за тем, проникла ли она внутрь. Если он может проникнуть, это означает, что есть кровные родства, такие как родители, дети и братья.
Этот метод используется яменом, чтобы предотвратить неправильное распознавание, применение костей или нарушение прав наследования собственности преступниками.
Просто это для мертвых.
Другой метод - это «гармония крови», то есть узнавать родственников по капле крови.
Этот метод означает, что когда обе стороны живы, кровь, проколотая двумя, сбрасывается в сосуд, чтобы увидеть, конденсируется ли она в один.
Если он интегрирован, это означает, что есть отношения между родителем и братом.
Я видел придворную даму, держащую прозрачную стеклянную чашу, и другую придворную даму, держащую более толстую серебряную иглу, готовящуюся взять кровь у Четвертого Мастера.
Однако хозяйка двора наблюдала, как Четвертый Мастер сидит в опасности, хмурясь, как смеет выступить вперед.
Я не читал альманах, когда сегодня выходил, но начальник МВД организовал у императора сбор крови.
До того, как она взяла кровь, у императора было серьезное лицо.
Она очень боялась, что, когда кровь не будет собрана, ее убьет император.
Видя, что горничная не посмеет, Си Е нетерпеливо нахмурилась.
Затем он сразу снял с пояса переносной кинжал и открыл ножны.
Внезапно лезвие кинжала преломилось в солнечном свете - ослепительный свет.
Ничего не говоря, Си Йе аккуратно порезал свой указательный палец правой руки, и из кончиков пальцев человека потекла красная кровь.
Горничная поспешно уловила стеклянной чашей кровь, капающую с пальца Четвертого Мастера.
Жуйинь сбоку мог видеть, что рука горничной, держащая чашу, дрожала.
Получив около трех капель крови, служанка пошла за стеклянной чашей за кровью для Ай'эр.
Глядя на глубокий порез на руке четвертого мастера, кровь все еще текла.
Руо Инь оперся на бок, перевязывая рану платком.
Еще он сказал гротескным тоном: «Ты тоже. Вы действительно жестоки к себе. Это всего лишь несколько капель крови. Почему ты не позволил себе истечь кровью и порезаться так глубоко? Уже все хорошо. Рана долго заживает. ! »
Си Е протянул правую руку Руо Инь и позволил ей перевязать ему рану.
Лицо мужчины было слабым, но уголки его рта слегка приподняты.
Если бы не министры внизу, их головы были опущены, они дрожали и боялись заговорить.
В противном случае, если вы увидите, что у их императора порезаны руки и приподняты уголки рта, вы определенно сомневаетесь в жизни!
Жоинь перевязал рану Четвертому Мастеру и продолжал сидеть рядом с этим человеком.
И ее глаза были прикованы к Ай'эр сбоку.
Я видел, что Юй Доктор Фэн протыкал палец Ай'эр более толстой серебряной иглой и брал кровь.
Дворцовая дама волновалась, что Ай'эр испугалась и плакала, и уговаривала: «Маленькая принцесса, потерпи меня немножко, будет немного больно, но сейчас все будет хорошо.
Ай'эр: «Я знаю, капля этой крови может подтвердить мою личность. Хотя обычно я боюсь боли, я еще больше боюсь, что Хуан Ама не будет. Боюсь, что мои братья не будут со мной играть, а другие будут надо мной смеяться. ”
Когда Жо Инь услышал эти слова, его сердце было захвачено.
Издалека она могла видеть, как Ай'эр явно боялся серебряной иглы в ее глазах.
Но поскольку он знал, что значит брать кровь, он был достаточно храбрым, чтобы не бояться.
К счастью, доктор Фэн быстро собрал кровь, но в течение нескольких секунд он взял несколько капель крови из мизинца Ай'эр.
В течение этого периода Ай'эр, казалось, было больно, но она не плакала, даже не хмурилась.
Она просто сжала свой маленький мясистый рот, терпя боль.
Когда кровь Ай'эр капала в стеклянную чашу с кровью четвертого хозяина, покраснение мгновенно рассеялось и постепенно исчезло.
Когда кровь Ай'эр была близка к крови Четвертого Мастера, в мгновение ока два прикосновения покраснения слились воедино.
Через несколько секунд я не могу сказать, какая кровь Четвертого Мастера, а какая кровь Ай'эр.
Увидев эту сцену, Руо Инь была довольно безразлична.
Поскольку Ай'эр вышла из ее желудка, у нее также был такой человек, как Четвертый Мастер.
Она не могла знать, было ли это ее собственным.
Лицо Си Йе было слабым, и он не мог видеть никаких эмоций.
Напротив, Су Пэйшэн, которые были рабами, вздохнули с облегчением перед хозяевами.
Су Пэйшэн указал на Ю Доктора Фэна, и Юй Доктор Фэн спустился по ступеням со стеклянной чашей и прошел между министрами и наложницами.
Это сделано для того, чтобы министры и наложницы поняли.
Су Пэйшэн резко сказал: «По-видимому, каждый может ясно видеть, кровь императора и принцессы Минъи почти мгновенно слилась воедино!»
По его словам, он взял у евнуха синий буклет и продолжил: «Кроме того, у меня здесь есть буклет. Этот буклет был записан главой зала суда, и в нем подробно записано, чем занималась наложница из гарема, когда ложилась спать. Подробное время ».
У каждой наложницы в гареме есть досье.
Независимо от того, какая наложница отвечает за кровать, начальник **** в комнате для церемоний запишет время и символы в буклете для последующей проверки.
В этом случае, если наложница беременна, будет специальный раб, который будет проверять время Линьсин, чтобы убедиться, что это правильно.
Хорошо быть правым.
Если они не правы, они проверит, не прелюбодействовала ли наложница.
Су Пэйшэн пролистал брошюру и резко сказал: «Записано, что в мае четвертого года правления Юнчжэна император ни разу не был в гареме, кроме как перевернул знак королевы. После землетрясения императрица отправилась на выздоровление в Юаньминъюань. В июле он проверил, что я беременна около двух месяцев, что совпадает с записанным временем ».
Время подходящее, и это действительно записано в буклете.
Однако, когда Жуйинь была на втором месяце беременности, Уильям и другие увезли его в Империю Муншан. Беременность была обнаружена только в Империи Муншан.
Но, чтобы быть достаточно реалистичным, открытие двухмесячной беременности было сделано Су Пэйшэн случайно.
Это начало буклета, содержание зависит от редактирования!
Сказав это, Су Пэйшэн увидел по лицам своих наложниц, что он устал и плохо себя чувствует.
При этом на лицах министров был виден шок.
Предположительно, эти министры думали, что император благоволил королеве и императрице только в течение месяца, и были удивлены, думая, что император был несправедлив к наложницам?
Он не сказал, что император никогда не касался других женщин со времен Юнчжэна три года назад.
В течение нескольких лет между ними, даже если королевы не было во дворце, император все же соблюдал заповедь королеве есть поститься.
Если бы они сказали это, были бы они шокированы еще больше?
Но поскольку император попросил его рассказать об этом, он не испугался.
Поскольку император взошел на трон в эти годы, он очень хорошо управлял династией Цин, так что династия Цин достигла мира и процветания, а страна была мирной и мирной.