Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1268
Глава 1268 (обновлено 2 июня).
Пока случайно не встретил человека передо мной.
Он на несколько лет моложе Ронкора.
За исключением его статуса ниже Лонгкодо, все аспекты мужчин хуже, чем Лонгкодо.
Она больше не возлагала надежды на Лонгкордо.
Хм, раз Ронкордо не был к ней добр, значит, она поступила с ним неправильно.
В комнате, когда двое развлекались, мужчина неожиданно поел.
«На этот раз Рон Кодо сможет это сделать?»
«О, как часто я не мог сделать это для тебя, не волнуйся, он все еще питает ко мне небольшую привязанность, эта штучка на моем теле». Ли Сир схватила мужчину средних лет за шею и сжала все его тело. — Значит, ты должен вести себя хорошо.
«Ха-ха». Мужчина средних лет зловеще улыбнулся…………
И вне дома Рушуан Руся больше не подслушивает снаружи.
Как только они увидели, что Ли Сиэр и мужчина средних лет сплелись вместе, Руксия пила чай в холле внизу, глядя на них.
Конечно, то, что наблюдает, это то, ушла ли Ли Сир.
Горничная, стоявшая у двери, давно была оглушена своим лекарством и была заперта в отдельной комнате наверху.
Что касается Рушуан, то она уже пошла сообщить Ронкордо.
Время от времени Руксия ходила по коридору наверху, чтобы прислушаться к движению внутри.
Подсчитано, что, пользуясь движением Ли Сиэр, я не могу оставаться внутри в течение длительного времени.
Примерно через полчаса в дверях появилась толпа людей.
И возглавил его Рон Кодо.
Как только он вошел в дверь, эти пронзительные глаза окинули зал.
Незадолго до спуска кто-то сказал, что видел здесь Ли Сиэр и мужчину.
Для мужчины самая запретная вещь — зеленая шляпа.
Кроме того, он имел обыкновение трахать Ли Сиер от старого мужа.
Поэтому он твердо верил, что Ли Сьер сделает подобное, и приводил сюда людей практически без колебаний.
Лавка вторично смотрела на свирепое лицо Лонгкордо, и вид пришедших был недобрым.
Но все же набралась смелости сделать шаг вперед: «Хозяин, вы живете в магазине или…»
"Уходи!" Лонгкорд пнул второго, поднял ногу и повел людей наверх.
В результате изначально мирный ресторан вдруг стал шумным.
Лонгкодо полагался на свою личность, независимо от ситуации, он обыскивал ресторан один за другим.
И он не поздоровался, каждый раз резко пиная дверь.
Из-за этого в ресторане время от времени раздавались женские крики и возгласы.
Некоторые мужчины ругались во рту, но, увидев его свирепый вид, привели с собой большое количество подчиненных, и им ничего не оставалось, как есть.
Наконец, когда он привел бригаду к двери, где находилась Ли Сьер, он услышал знакомый голос.
В глазах посторонних невыносимый голос должен быть таким же очаровательным, как он есть.
Но в ушах Ронкордо больше бесстыдства, чем бесстыдства.
Он поднял правую ногу, намереваясь раньше выбить чужую дверь.
Но когда его нога коснулась дверной панели, он снова остановился у двери и не стал пинать.
После паузы он сделал украшение для стоявшего позади него подчиненного.
— Вы все уходите, никому не позволено входить без моего разрешения.
После разговора он без колебаний ударил его ногой.
С «хлопком» дверь распахнулась и разорвалась на части.
В то же время звук внутри резко прекратился.
Вместо этого Ли Сир закричала в небо: «Ах!!!»
Затем Лонгкордо положил руку на саблю вокруг талии, как будто был готов разрезать людей в любой момент.
Шаг за шагом он подходил к кровати с резным балдахином.
И чем ближе он становится ближе, тем сильнее деспотизм.
Свисающая вуаль слегка качалась, а одежда между мужчинами и женщинами сбрасывалась на землю по желанию.
Все в нем указывает на то, что здесь произошло.
Внезапно занавеска приподнялась, и изнутри вышел мужчина средних лет без рубашки.
После того, как мужчина в ужасе взглянул на Ронкордо, он вышел, пытаясь выбежать, затянув ремень.
Однако, когда он шел впереди Ронкордо, Ронкордо схватил его за руку и потянул вперед.
Услышав звук «кыш», Длинный Шнур вытащил из-за пояса длинный меч.
В следующий момент он без колебаний полоснул мужчину средних лет по шее.
Внезапно из шеи мужчины средних лет медленно потекла ярко-красная кровь.
Из-за большой площади разреза издавался слабый звук кровотока.
В конце концов, красная кровь стекала по шее мужчины средних лет, брызгая на землю, тело и меч Рона Кодо.
Вскоре из-за чрезмерной кровопотери он закатил глаза и упал прямо вниз, не в силах больше двигаться.
А его шея слабо склонилась в сторону, словно вот-вот сломается.
На нем рана шириной в три дюйма, кожа полностью вскрыта, внутри свежее мясо.
Отсюда видно, как тяжело стартовал Ронкордо.
В это время Лонгкорд сделал несколько ходов, и его сердце разозлилось.
Разгадав дикаря, он поднял ногу к краю кровати и открыл занавеску кровати.
Я увидел, как Ли Сиер свернулась калачиком в углу кровати.
Только пупок покрывал ее тело в беспорядке.
На коже остаются некрасивые следы.
Она видела кровь Лонгкордо повсюду.
А яркий нож в его руке все еще был забрызган ярко-красной кровью.
Шикай была отделена пологом кровати, но она все видела.
Лонгкодо убил человека без колебаний.
Думая об этом, ее тело продолжало дрожать, дрожа как решето.
Я боюсь, что длинный меч, который убивает людей, не моргнув, вот так упадет ей на шею, убив ее.
Но теперь она все еще хочет бороться за способ выжить.
Ли Сиэр вытянула уродливую улыбку, помедлила: «Старый… Хозяин, почему ты здесь…»
Длинный Шнур холодно фыркнул: «Если бы не я, как бы ты узнал, что увел дикаря за моей спиной!»
«Это не то, что ты думаешь… Это…» Глаза Ли Сиер закатились, и он защищался: «Это он сказал, что имеет какое-то отношение ко мне. После того, как меня здесь надули, я начал рвать на людях одежду. Сиэр просто слабая женщина и не такая сильная, как он. Как мне ее заполучить, благо мастер приехал…»
"К счастью?" Взгляд Лонгкодо упал на грязные пятна на простынях. «Вы не знаете, где пала ваша невинность. Я отчетливо слышу тебя за дверью. Вы не знаете, как вы счастливы. Перестань притворяться святым здесь».
«Мастер…» Лонгкодо нахмурился и сказал, не слушая объяснений Ли Сиер: «Тогда я не должен был выхватывать тебя у старика. Ты потерял все!
С этими словами он приблизился к Ли Сиер шаг за шагом.
«Старый… Хозяин, что ты делаешь…» Ли Сиэр в ужасе обхватила себя руками и скорчилась в углу кровати.
«Когда вы были в особняке Хоу, вы не хотели быть одинокими. Он чувствовал, что старик не может удовлетворить вас. Он часто преследовал меня. Теперь я поворачиваюсь и снова делает мне рога. Вы думаете, что мою зеленую шляпу Longcordo так легко носить. Сегодня я должен буду решить тебя сам!