Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1243
Глава 1243: Она может покрыть небо одной рукой в
«Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, что я не помню своего сына?
В это время вторая фигура также сказала: «Я… я еще не назвал имя, но я второй старший брат…»
«А я, я умер, когда родился, и у меня не было времени узнать имя…»
Три неземных и нежных голоса говорили с императорской наложницей в комнате.
«Ты еще не перевоплотился?» Услышав, что это дети, императорская наложница набралась храбрости и задала тревожный вопрос.
«Эмам… Ты не мстил за нас, как мы можем перевоплощаться со спокойствием». - сказал Тень №1.
«То есть мы должны смотреть, как человек, который причинил нам вред, умирает, прежде чем мы сможем возродиться. Иначе эти обиды превратят нас в злых духов ... »
Услышав это, наложница императора была ошеломлена на мгновение и виновато сказала: «Я виню Энианг в бесполезности и неспособности убить королеву. Если бы я знал, что это повлияет на тебя, этот дворец позволил бы королеве умереть в Таймяо ».
«Неправильная мать, если ты действительно убьешь королеву, мы не сможем перевоплотиться».
"Почему." Императорская наложница была озадачена.
«Потому что королева - это вовсе не та, кто причинил нам вред, а настоящий убийца за кадром - это кто-то другой…»
"Это кто?" - настойчиво спросила императорская наложница.
Однако те, кто ей отвечали, снова стали плакать двух видов.
«У-у-у-у…»
"Вау…"
Эти плачущие звуки наполнили ее барабанные перепонки и немного ослабили нервы.
Тело императорской наложницы постоянно дрожало, ногти прочно вонзились в ладони, а зрачки постепенно начали расширяться.
Все вокруг было для нее тихо, как смерть.
Она чувствовала, что в любой момент ее поглотит тьма.
Подтянув губы, ей захотелось крикнуть.
Но кровь по всему его телу затвердела.
И ее горло тоже чем-то задушено.
Сразу после этого снаружи, похоже, был раб, который услышал движение и бросился сюда.
«Эмам, ты должен помочь нам отомстить, иначе мы превратимся в одиноких призраков…» Поскольку вторая тень была случайностью, говорили только два голоса.
Затем в комнате несколько раз качнулись три тени.
Когда вбежали миньоны, они вместе растворились в ночи ...
При этом императорская наложница потрясла своим телом и упала в обморок.
«Императорская наложница!» Подбежавший слуга несколько раз окликнул ее.
Фактически, императорская наложница была напугана до смерти, когда увидела эти тени.
Только для матери, когда она знала, что это ее дети, она настаивала до сих пор.
Рано утром на следующий день призрак дворца Икун распространился по Запретному городу.
Какое-то время все были в панике.
Во всяком случае, есть разные теории.
Однако больше всего говорят о том, что императорская наложница однажды потеряла троих детей.
Накопилось слишком много негодования, и эти дети превратились в злых духов.
Во дворце Юншоу Жуйинь только что встала и слушала, как Мать Лю шептала ей на ухо: «Ньянг, дворец Икунь вчера вечером позвонил имперскому доктору. Говорят, что во дворце Икун обитают привидения, и императорская наложница и придворные дамы все были пойманы. Она упала в обморок, а горничная проснулась посреди ночи, но императорская наложница все еще без сознания ».
"Ой?" Жуйинь Лю поднял брови и, усмехнувшись, сказал: «Это действительно не страшно».
"Не так ли?"
Жуйинь сунул руку в рукава одежды Матери Лю и легкомысленно сказал: «Как королева, если в гареме происходит такая большая вещь, вы, естественно, должны об этом позаботиться. В любом случае, вы должны остановить общественное мнение, не так ли? Все они обеспокоены. Позже ты будешь кричать вместе с гаремом и говорить, что мой дворец просит их пойти во дворец Икун, чтобы обсудить дела ».
"Да".
Он так и сказал, но Жуйинь, Мать Лю и Банмэй рассказывают об инциденте с привидениями.
Потому что это то, что Руоин давно задумал.
Она хотела напугать императорскую наложницу на празднике Чжунюань.
Потому что она знала, что смерть трех детей была болью императорской наложницы в ее жизни.
Так что, если она устроит такое шоу на фестивале Чжунюань, она может быть напугана до смерти.
Если это более серьезно, это может вызвать нервный срыв и стать тенью на всю жизнь.
Таким образом, в сочетании с тем, что она отняла у императорской наложницы четыре-геи, которые больше всего волнуют императорскую наложницу, это можно рассматривать как пытку императорской наложницы.
Хотя другая сторона изуродовала ее, пытаясь лишить ее репутации.
Но она не завидовала внешности императорской наложницы и не хотела портить внешность другой.
Она знала только, что императорская наложница больше всего заботится о ребенке, поэтому она начала с ребенка.
Поэтому сначала она забрала четыре решетки.
Затем посыпьте солью рану императорской наложницы.
При этом пусть императорская наложница по пути поймет, что она не причинила ей вреда.
Однако ей некогда найти настоящего убийцу императорской наложницы.
В любом случае, когда время истечет, Си Йе, естественно, изменит дело для нее.
Кроме того, она не будет учиться у императорской наложницы и делать что-либо, чтобы поймать и угостить.
Из-за этого он повредит королевскую семью и лицо четвертого мастера.
Это не то, что она должна делать как королева.
И когда она вернулась из Таймяо, она также пообещала Си Е.
Прежде чем Четвертый Мастер позволит раскрыть правду, она оставит императорскую наложницу.
Но после этого все сложно сказать.
Но она также сказала, что если кто-то подвергнется пыткам и умрет до этого, она не несет ответственности ...
«Мэнни, скажи рабу, твой вчерашний метод настолько хорош, что раб никогда о нем не слышал». Банмей сказал.
«Есть много вещей, о которых вы не слышали». Жоинь слегка улыбнулся.
Прошлой ночью она использовала отношения, чтобы заставить людей бездельничать во дворце Икун.
В конце концов, она королева, и весь гарем находится под ее контролем.
Она хотела заниматься делами в гареме, это было легко.
Говоря более преувеличенно, она может прикрыть небо одной рукой в гареме.
В прошлом она могла это сделать.
Просто ее никто не обидел, поэтому ей и не пришлось этого делать.
Но если кто-то ее обманет… Мне очень жаль, она все умеет.
«Мэнни, это зеркало и дальше будет поступать на склад?» Мать Лю держала круглое бронзовое зеркало нормального размера.
Жоинь встал и первым посмотрел в зеркало.
Затем внимательно изучил структуру зеркала.
В этом зеркале нет ничего особенного, за исключением того, что окружающая его толщина неровная, а поверхность зеркала слегка выпуклая.
Более того, если не присмотреться, его не видно.
Вчера ее метод заключался в том, чтобы найти на складе это бронзовое зеркало по принципу современных проекторов.
Это бронзовое зеркало можно использовать для освещения лица, но если луч солнечного света попадет на поверхность зеркала и отразится на стене, свет и тень чудесным образом появятся в светлых пятнах на стене.
Затем через свет и тень объекты, которые вы хотите проецировать, отражаются на стене.
Древние называли это бронзовое зеркало полупрозрачным зеркалом и считали его богом.
Эти европейцы также называют такое зеркало волшебным зеркалом.
Потому что многие ученые дома и за рубежом пытались разгадать тайну этого древнего зеркала.
Но точного утверждения нет ни у кого.
Никто не может сделать такое зеркало.
Таким образом, это неразгаданная тайна мира.
В обычных условиях такие зеркала встречаются редко.
Среди десятков тысяч таких очень мало.
Жуйинь также случайно обнаружил такое драгоценное зеркало на складе.
Внимательно осмотрев бронзовое зеркало, она поджала губы и легонько сказала: «Отнеси это бронзовое зеркало обратно в кладовую».
"Да".
Примерно через полчаса Жуйинь оделся и пошел во дворец Икунь.
Как только она подошла к передней ноге, позади нее раздался голос Су Пэйшэн: «Император идет во дворец Икунь!»