Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1206
BTTH Глава 1206: цветок плохой леди
Конечно же, глаза Сюйюнь слегка повернулись, и это казалось немного невыносимым.
После минутного размышления он сказал: «Таким образом, скажите мне, какие книги вам нужны, и я поищу их. Во второй половине дня я приведу несколько монахов, чтобы они почистили для вас колодец, а по дороге принесу вам книги».
Руойин подумал после встречи и сказал: «Мне нужны медицинские книги по детоксикации и несколько книг о редких и экзотических растениях».
"может."
— Тогда решено. Увидев, что он с готовностью пообещал, Руойин быстро вытащил Банмэя и повернул назад, опасаясь, что другая сторона пожалеет об этом.
На обратном пути Банмей радостно сказал: «Мэнни, этот Сюйюнь выглядит намного лучше, чем Хуйсин».
Жуйинь улыбнулся и ничего не сказал.
Медитируйте и практикуйтесь в течение трех дней под деревом в жаркую погоду виртуального облака.
И глаза его были светлы и мудры.
И безраздельное чувство покоя в нем.
Руойин знал, что он сострадательный человек.
Вот почему Рушуан сказал, что это так жалко.
Конечно же, хотя он и не согласился отпустить его в павильон тибетских писаний.
Но желание одолжить ей книгу — уже неплохо.
Таким образом, ему не нужно нарушать правила Таймяо.
И она может читать книги, и у нее есть лучшее из обоих миров.
Вернувшись во двор, Руойин и Банмей поспешили в столовую за едой.
Когда они пришли, еда была холодной.
Но когда хозяин и слуга ели, они были очень счастливы.
Поскольку у них есть чистая и безопасная вода и книги для чтения, это означает, что вода из колодца ядовита. Они наполовину прошли.
В остальном, просто подумай, как убрать яд и покраснение на ногах Рушуанга.
«Мэнни, ты думаешь, они будут подсыпать яд в общественный колодец?» — обеспокоенно спросил Рушуан, лежа на кровати.
"Это невозможно." Руойин и Банмэй сказали почти в унисон.
Поэтому хозяин и слуга улыбнулись друг другу, а Банмэй объяснил Рушуану: «Мастер Сюйун сказал, что большой колодец в апсиде является почти колодцем с водой для более чем половины народа таймяо, а люди за кулисами — только для наших женщин. Невозможно не осмелиться причинить вред всем жителям Таймяо».
— Ну, вот что я имею в виду. — сказал Руоин.
«О…» Рушуан — мастер боевых искусств, и его сердце не так осторожно.
Но, выслушав объяснение Банмей, она наконец поняла.
Taimiao слишком скучный, Ruoyin обычно вздремнет.
Но Сюйун сказала, что придет после обеда, поэтому не стала вздремнуть, а подождала в холле с Банмей.
Это спасает людей от привоза сюда людей, они еще спят, и людям не удобно их звать.
Сюйюнь — надежный человек. Если бы Инь подождал всего полчаса, он услышал бы голос кого-то во дворе, задающего вопросы.
"Есть кто-нибудь здесь?"
Руойин и Банмэй пошли во двор, чтобы посмотреть, только чтобы увидеть, как Сюйюнь действительно ведет нескольких монахов, чтобы расспросить их у двери.
И он держал в руке несколько книг, и издалека казалось, что книг около шести.
"Вы здесь." Руойин вышла во двор, глядя прямо на книгу в руке Сюйюня.
Сюйун передал книгу Банмэй и сказал: «Вот несколько книг, которые я нашел. Не ломайте их, когда их читает императрица. Я должен вернуть их».
— Хорошо, большое спасибо. Руойин подошел к Банмею и наугад пролистал книги.
В это время темно-карие глаза Сюйюнь пробежались по двору и сказали: «Я возьму их, чтобы почистить колодец».
"Хорошо." После того, как Руойин и Банмэй получили книгу в классе, они пошли с ними к колодцу.
Когда группа подошла к колодцу, монахи были готовы очистить колодец.
Монах, вероятно, не знал, что колодезная вода внутри была ядовитой.
К счастью, когда Сюйун сбоку увидел его, он схватил его: «Не волнуйся, этот цветок очень ядовит».
Как он сказал, он все еще сидел на корточках, изучая белые цветы, которые Руойин раньше положил на берег.
Как и Руойин, он раздавил цветок камнем, а затем понюхал его.
Руойин посмотрел на него так серьезно, и он сказал, что цветы были очень ядовитыми, когда он их увидел, и, казалось, знал цветы.
Поэтому она присела на корточки и спросила: «Почему, ты знаешь этот цветок?»
Сюй Юнь сначала не ответил, но после некоторого изучения он ответил: «Ну, я узнаю этот цветок».
— Ты узнаешь его? Руойин был удивлен, но и немного рад.
Благодаря этому ей не нужно листать книги о редких и экзотических растениях, достаточно посмотреть медицинские книги о детоксикации прямо напротив названий цветов.
Внимательно наблюдая за цветами, Сюйун сказала: «Этот цветок называют цветком плохой женщины».
«Плохой женский цветок?» Руойин скривил рот.
Если бы Сюй Юнь не был таким серьезным и, казалось бы, очень сосредоточенным, ей действительно хотелось бы подумать, не несет ли он чушь.
Потому что она впервые услышала название такого темного цветка.
«Плохая леди» входит в десятку самых опасных растений в мире. Его цветочный язык «злобный», и он такой же темный, как и его имя. Независимо от того, выбирают ли люди ее из-за ее красоты или приближаются к ней, она выпустит яд, чтобы защитить себя».
«Цк бивень бивень, жаль, что такой красивый цветок такой ядовитый». Руойин не мог не вздохнуть.
Сюй Юнь продолжил: «Он может выделять токсичную молочно-белую жидкость, и она очень густая. Как только яд коснется кожи человека, она начнет набухать и жалить. По мере того, как время контакта будет увеличиваться, это также приведет к обесцвечиванию кожи человека до ужасающего цвета и еще более серьезному распаду кожи».
«Но почему я никогда не видел такого цветка?»
«У Дацина не было такого цветка. Вы не знаете, что это не удивительно. Первоначально это была ядовитая ваниль, растущая на Западе, а не цветок. Более того, на его лепестках много твердых и острых шипов, которыми пользуются многие люди. Его лепестки служат рыболовными крючками».
«Ну, когда я использовал камень, чтобы размолоть его утром, это было очень тяжело». — сказал Руойин и попытался еще несколько раз растолочь его камнем.
Но мне было интересно, поскольку это западный цветок, почему он появился у нее во дворе без всякой причины.
И человек за кадром, вероятно, ожидал, что никогда не видел такого редкого цветка.
Вот почему я без колебаний посыпала эти лепестки прямо на него.
«К счастью, ваша женщина-телохранитель только что облила ноги водой. Если ей случайно попадет вода в глаза, даже если она немедленно их очистит, ее глаза будут необратимо повреждены, что в серьезных случаях может привести к слепоте». Движущийся камень встал, посмотрел на воду в колодце и сказал: «Ты сказал, что твоя телохранительница утром была пропитана этим ядом. Если я не ошибаюсь, ее ноги начали гнить.
"Нет." Услышав это, Руойин быстро встал.
Только в следующее мгновение она вдруг о чем-то подумала, повернула голову и взглянула на окно комнаты Рушуана.
Затем она сказала Банмею: «Иди и посмотри, какие у Рушуана ноги».
"Хорошо." Банмей, казалось, тоже что-то понял и вбежал в комнату, словно мороз.