Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1192
Глава 1192. Кажется, вы все еще не понимаете
Увидев, что чиновники переглядываются друг с другом, вперед выступил военный атташе.
Военный офицер был дородным и, похоже, был подчиненным Нянь Гэнгяо.
«Император, слуга только что выслушали придворную даму. Величавая королева не уговаривала вас промокнуть от дождя и росы. Она фактически отрезала свою гаремную наложницу, и не отдала вам честь, а прямо назвала ваше имя. Такое поведение слишком высокомерно и недостойно. Мать династии Цин».
Военный только что закончил говорить, и несколько чиновников под головой встали и встали на колени посредине.
«Император, миньоны тоже думают, что королева недостаточно добродетельна, чтобы быть подходящей для должности правителя гарема».
«Королева не только неподходящими словами и делами, но и мешает вам и другим наложницам, вот и все, она фактически подставила наследника императора».
«Неудивительно, что в гареме мало наследников. Если такая женщина будет управлять гаремом, это будет потеря для династии Цин и большая потеря для королевской семьи».
«Если это будет продолжаться долго, вряд ли миньон может представить, что гарем не будет мирным, то прежний будет не намного лучше!»
«Император, для процветания страны должна иметь добродетельную наложницу в качестве внутреннего помощника. Гибель страны должна быть вызвана гаремным блудом — хаосом и уединением, посрамлением монарха. Раб умоляет императора подумать дважды!
«Более того, королева знает, что сегодня День долголетия королевы-матери, но в это время она создает проблемы. Это просто не по-сыновски ставить королеву-мать в ее глазах!»
Импичмент такого рода, громче, чем громче.
Но, в конечном счете, есть только одно прошение: оставить Четвертого Мастера!
Если звук неясный, она просто чувствует внезапную усталость.
Все вокруг нее несовместимо с ней, словно поглотит ее в бескрайнюю тьму.
Она больше не хотела спорить сама с собой.
Потому что все доказывает, что она плохая женщина, она не может сказать столько из них одним ртом.
Во-первых, ее личная придворная дама опознала ее и рассказала ей о ее личной жизни.
Потом старая мать рядом с королевой-матерью тоже сказала, что видела это.
Затем наложница Си также опознала ее.
Это все, Ли Сиэр, официальный член семьи, также сказала, что видела, как ее императорская наложница путешествовала по наложнице Юй.
Даже чиновники объявили ей импичмент.
Все острия были направлены на нее, она действительно не могла спорить.
Что я могу сказать? Реально нечего сказать!
Теперь она очень смущена, она не хочет спорить, как мегера, и становиться шуткой для других.
Она просто хотела сохранить след приличия, не более того.
Когда кто-то клевещет на нее, она не может быть спокойной.
Но когда все подошли к ней, она успокоилась.
В то же время мое сердце стало холоднее.
В это время четвертый мастер сверху нахмурился, его тонкие губы были плотно сжаты, и вид у него был немного нетерпеливый.
Кончики его пальцев нежно потерли пальцы Ланьтянь Мою, которые дала ему Руойин.
Спустя долгое время он повернул голову и посмотрел на Жоинь: «Королева, что ты хочешь сказать?»
Подбородок Жоиня слегка приподнят, а лицо всегда открыто: «Все наложницы, которые должны были сказать, сказали, я только надеюсь, что император сможет выяснить это дело и вернуть наложницу невиновной».
Сказав это, она ударила себя по шее, ожидая ответа мужчины.
В конце концов, она невиновна.
Если бы он поверил ей, он поверил бы ей, ничего не сказав.
Если он ей не верит, сколько бы он ни говорил.
— А, ты невиновен? Из-за тебя наложница Ю потеряла сознание. Так много людей говорили, что вы были так смущены, увидев, как ваша придворная дама споткнулась о наложницу Ю…
"Молчи!" Сверху донесся оглушающий голос четвертого мастера.
Даже Руойин был поражен этим громовым звуком.
У него редко бывает такой громкий голос, и даже если он встречается, как бы громко он ни звучал, его тон всегда холоден.
Си Е посмотрел на военного офицера, который только что проявил неуважение к Жоинь, и низким голосом спросил: «Вот ваше отношение к королеве династии?»
Это предложение показывает его отношение, он не сдастся.
«Император… император…» Военный офицер в страхе опустился на колени, «Раб тоже ради Дацина и тебя».
Что бы ни говорил боевой офицер, Четвертый магистр холодно посмотрел на него и холодно приказал: «Давай, вытащи его и умри!»
Как только голос упал, охранник вывел офицера поиграть в доску.
Сразу после этого Си Е сел на стул дракона и посмотрел на людей внизу: «Сегодняшнее дело слишком странное. Я решил передать его Министерству уголовного правосудия и шпиону для тщательного расследования. Кроме того, я всегда буду следить за ходом этого дела. , Тогда дайте всем верный ответ. До этого королева будет временно отстранена от Таймяо».
«Император, вы правитель страны, как вы можете затягивать дела предыдущей династии из-за гарема? Лучше просто отменить дело и закончить дело раньше». — предупредил другой чиновник.
Этот немного умнее предыдущего.
А может быть, последний получил смертную казнь, он не посмел быть слишком самонадеянным.
Поэтому он говорит с гневом.
Но это просто увещевание, а не грубость по отношению к Руойину.
Услышав это, чернильный зрачок Четвертого Мастера внезапно стал холодным и острым.
Он посмотрел на министра и холодно сказал: «Кажется, вы все еще не понимаете, что я сказал. Если это так, тогда выходите и берите 30-й борд».
Затем я увидел охранников в холле и вытащил чиновника.
Даже если чиновник не был убежден, он не осмелился ничего сказать.
Он боялся, что если он скажет что-нибудь еще, то потеряет голову.
Затем четыре мастера склонили головы перед дворцом и величественно сказали: «Я считаю, что те, кто хочет править своей страной, должны сначала собрать свою семью. Хотя я король страны, королевская семья — это тоже моя семья. Я никогда не заботился обо всех и игнорировал свою семью. Что касается того, как это взвесить, то у меня в сердце есть чувство меры, так что тебе не о чем беспокоиться».
Выслушав это, Су Пэйшэн сбоку опустил голову и молча встал рядом с Четвертым мастером.
По его мнению, слова и дела императора эвфемистически и ясно показывали, что император верил в императрицу.
Говорить, что это происходило только в гареме, нужно только в гареме этим заниматься, а тельца может защитить и император.
Но сегодня День долголетия королевы-матери. Дворяне есть на все случаи жизни, так что особо теленка не защитишь.
Вы должны дать каждому объяснение, иначе, если император будет слишком неравнодушен к императрице, он не будет убежден в суде в будущем.
Ведь смешно и неубедительно для императора безосновательно защищать женщин и говорить о крупных национальных событиях!
Поэтому, если вы хотите убедить общественность, вы должны предъявить доказательства.
Никто не может поверить в ерунду, просто наглотавшись.
В противном случае, даже если императрица невиновна, все равно все будут считать ее порочной женщиной.
Однако также необходимо ударить одного или двух официальных лиц, чтобы последовать их примеру.
Просто если ты не можешь убить их всех одной палкой, ты станешь неразумным тираном.
Теперь, когда королеве-императрице запрещено лишать своих прав, это также способ обуздать общественное мнение и успокоить всеобщий гнев.
Это единственный способ пойти на компромисс.
В любом случае это лучше, чем упразднение императрицы.
Пока зеленые холмы остались, дров не сжечь.
Что касается прочего, я хочу прийти к императору, чтобы он по-своему восстановил невиновность императрицы.
-
Спасибо Beibei за 20,000 10,000 книжных монет, полученных от Леле, и XNUMX XNUMX книжных монет, полученных от Леле, а также за вознаграждения и ежемесячные пропуска других старых утюгов.
За деятельность книжного магазина QQ Reading Bookstore… На самом деле, вам не нужно тратить деньги, как и в случае с буддийским отделом.
Если абонементов действительно нет, обменивать учетную валюту на абонемент не рекомендуется. Что касается твоей доброты, Бинбин возглавит ее, люблю тебя