Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1169
Глава 1169. «Убедить» Императора.
Су Пэйшэн был потрясен и тут же сказал с угрюмым лицом: «Император, я виню рабов за то, что они говорят, что это быстро. Почему ты не говоришь, куда ты идешь?»
Войдя в Лонг Нянь, Четвертый мастер посмотрел прямо перед собой, осторожно пошевелил пальцем лантянь Мою в руке и гордо сказал: «Хорошо, раз я все сказал, тогда иди во дворец Юншоу».
— Да, да. Су Пэйшэн криво улыбнулся, а затем приказал несущему его миньону: «Что ты все еще делаешь в оцепенении, иди быстрее».
Итак, могучий почетный караул направился к дворцу Юншоу.
Хэ Чжункан последовал за Су Пэйшэном вправо и тайком показал Су Пэйшэну большой палец вверх.
После встречи с Су Пэйшэном он встряхнул его венчиком.
Он прошептал: «Будь плох, в будущем еще многому предстоит научиться».
Хэ Чжункан кивнул и улыбнулся.
Из-за снега зимой слуга, несший его на плечах, не осмеливался ехать слишком быстро.
Если кто-то случайно упадет на живого короля, это не просто падение головы.
У ворот дворца Юншоу Су Пэйшэн закричал: «Вот император!»
В этой ситуации ему не нужно думать об этом. Император расстроен и должен быть встречен императрицей.
Затем он последовал за Си Е во двор.
И действительно, когда Четвертый мастер появился во дворе, он стоял на снегу с такими холодными руками.
Как бы королева не вышла, так и не вошел бы он высокомерно.
Некоторое время я видел миньонов во дворе и в доме, все вышли им навстречу и отдали честь.
Однако тени королевы нет.
Четвертый Мастер стоял на месте, сложив руку в руке, снисходительно посмотрел на Мать Лю и холодно спросил: «Где королева?»
Мать Лю немного помолчала и шепотом ответила: «Королева принимает ванну внутри, прежде чем снять одежду».
Похоже, император сегодня очень зол на свою жену.
В противном случае я обычно спрашиваю «Где твой хозяин», а сейчас звоню «Королева».
Однако, если бы это осталось в прошлом, она могла бы беспокоиться за свою жену.
Но теперь, испытав столько непредсказуемых своеволий с императрицей, она уже очень верит в «способности» своей матери!
Если вы хотите прийти, вы сможете убедить императора.
О, нет, это император в «скафандре»!
Выслушав слова Матери Лю, Четвертый Мастер остановился и не двигался.
Глаза Су Пэйшэна закатились.
Слушая то, что сказала Мать Лю, императрица какое-то время не сможет выбраться.
Либо вы должны закончить ванну, прежде чем вы сможете выйти.
В противном случае, даже если вы сразу высушите свое тело, вам придется одеться.
Подумав об этом, он уговорил: «Государь, на улице холодно и снег тяжелый, так что пойдемте и подождем».
Подожди еще раз!
Си Е посмотрел во внутреннее окно, поднял ногу и вошел в холл.
Прибыв в холл, его ноги направились к внутренней двери.
Но вскоре он обернулся, просто сел в кресло в холле, выглядя как джентльмен.
Су Пэйшэн тоже стоял в стороне.
Если это будет мирное время, император войдет в назначенное время.
Может быть, ты сможешь принять ванну с уткой-мандаринкой вместе с императрицей.
Но сегодняшняя ситуация особенная, императрица слишком безудержна, а император очень зол.
Поэтому император должен нести полку.
В противном случае, если вы двигаетесь первым, вы теряете осанку.
Внутри Руойин принимает ванну.
Мать Лю тихо вошла и прошептала ей на ухо: «Мэнни, ты можешь поторопиться, рабы могут выглядеть как император, и они могут есть людей».
Руойин опустил глаза, взял розу и воду, вылил ее на правое плечо и сказал: «Понятно».
Она сказала это, но только позволила миньонам выпустить воду, поэтому, естественно, она не стала сразу одеваться.
В конце концов, она сняла с себя одежду, поэтому она должна постирать ее естественным путем.
В противном случае стирка будет наполовину и всегда будет чувствовать себя некомфортно.
В любом случае, Си Е ждала, так что мне все равно, хочу ли я еще немного подождать.
После примерно палочки благовоний Руойин надела румяную шелковую ночную рубашку, а ее волосы были распущены по плечам.
Более того, она даже не носила обуви, поэтому вышла в таком виде.
Так или иначе, во дворе полно евнухов и придворных дам, и можно ходить босиком.
К счастью, пол покрыт хорошими шерстяными коврами.
Кроме того, древесный уголь в доме сильно горит.
Так что мне совсем не холодно.
Когда я вошел в холл, то увидел Си Е, сидящую там в желтой парчовой мантии с рисунком дракона и накручивающую призрачное лицо буддийскими четками.
Длинные брови незаметно нахмурились, а в паре чернильных зрачков был след гнева.
Весь человек излучает спокойную и равнодушную царственную атмосферу.
Когда Жуойин отошел на полпути от Четвертого Мастера, он склонил свое тело и отсалютовал: «Император благоприятен».
Первоначально Си Е неудобно скручивала буддийские четки.
Услышав звук, он повернул голову и посмотрел на женщину.
Я видел ее в красной пижаме.
Очевидно, это была пижама, которая не могла быть более свободной, но в ней она выглядела более изящно.
Когда кто-то другой рожает ребенка, фигура меняется.
Каждый раз, когда у нее рождается ребенок, она поднимается на высоту.
Это действительно похоже на хребет и вершину.
Зеленый шелк мокрый на его плечах.
Ее щеки покраснели от душа.
Глядя дальше вниз, на самом деле она не носила обуви.
Тонкие губы Четвертого Мастера слегка приоткрылись, и он готовился обучать других.
Но когда слова сорвались с его губ, он изменил свои слова: «Изначально я планировал отправиться к королеве-матери. Я случайно проходил мимо вас, поэтому я просто зашел».
"Ой." Две ступни Руойин пересеклись, и он сказал: «Дворец Ниншоу королевы-матери, кажется, он довольно далеко от Дворца наложниц Юншоу, кстати, вы довольно объезд».
Как только слова вырвались наружу, четыре мастера похолодели и ничего не сказали.
Но Су Пэйшэн был привлекателен и тут же резко сказал: «Во всем виноваты эти миньоны. Ночью темно и скользко на снегу. Какое-то время он шел по ложному пути, поэтому зашел».
Почему император обычно непредсказуем.
Почему ты не чувствуешь себя таким проницательным, когда встречаешь императрицу?
Однако Си Е, похоже, не оценила этого.
Вместо этого он одарил его холодным взглядом.
Су Пэйшэн улыбнулась и тут же остановилась.
Если звук: «…»
Какое-то время атмосфера была немного неловкой.
Су Пэйшэн не мог сдержаться, а затем напомнил: «Императрица-императрица, разве вы не говорили мне, вы приготовили подарок для императора?» Император не мог говорить, пусть будет рабом.
«Да, подарок изначально был помещен в зале. Но когда я увидел, что небо такое темное, я подумал, что император не сможет прийти, поэтому я позволил миньонам отнести их в кладовую». Жоинь сказал, повернув голову, и скомандовал: «Мать Лю, быстро приготовь подарок, который мой дворец приготовил для императора».
«Эх!» Сестра Лю быстро ответила.
Склад был недалеко, в боковом зале.
Через некоторое время вошли несколько евнухов с большим ящиком из красного дерева.
Они поставили деревянный ящик перед Четвертым Мастером и открыли его.
Внезапно перед всеми появился тонкий черный бант.
Лук инкрустирован слоем золота, в него вставлены сапфиры.
Кроме того, на задней арке имеется конструкция, напоминающая механизм.
Из него вонзились три короткие стрелы.
На первый взгляд, весь лук и стрела изысканно властны и негерметичны.
На первый взгляд, это хороший лук, который хорошо атакует.
Даже Си Е слегка наклонился, увидев его, и держал в руке изогнутый лук, похожий на змею.
Затем он встал, держа лук левой рукой и пытаясь натянуть лук правой.
Он опустил голову и посмотрел правым глазом.
Наконец, он внимательно рассмотрел арбалет на луке.
Просто Си Е выглядел серьезным и сосредоточенным на протяжении всего процесса и не мог видеть ни радости, ни гнева.
----
Сегодня поехал в больницу на обследование. Было взято 11 пробирок с кровью и вставлено 6 игл. В то время у нас была сестра-медсестра, которая могла быть стажером. Она сделала еще несколько уколов, но кровотечения все еще не было, из-за чего я сделал еще несколько уколов напрасно, а два локтевых сустава тоже были заколоты и опухли. Ооо, ооо …… Я чувствую, что тело выдолблено, я был слаб, не мог держать телефон ……