Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1159
Глава 1159: никто в гареме не может сравниться
Это наложница Югуи, которая потянула Дзимбэя.
«Быстрее, что ты делаешь в оцепенении».
Таким образом, Цзыцин поспешно накинула парчовое одеяло на наложницу Югуи и заправила его.
Он в шутку сказал: «Дело не в том, что хозяин слишком красив, а фигура слишком хороша, поэтому миньон обалдел. Если вы хотите, чтобы это сказал миньон, не говоря уже о мужчине, даже миньон смотрит на вас и не может отвести глаз. , Жаль, что рабыня женщина, а то я на тебе женюсь».
«Ваш рот становится слаще, как вытирание медом». Наложница Югуи в постели сказала.
«Где миньон сладок во рту, миньон просто говорит правду». Цзыцин завернула Юй Гуйфэй под парчовое одеяло, наклонилась над ухом Юй Гуйфэй и улыбнулась: «Мастер, не волнуйтесь, это всего лишь вы. Никто в гареме не может сравниться с ее внешностью и фигурой. Если император увидит вас, он будет полагаться на вас во всем, что он укажет.
Во всяком случае, она действительно так себя чувствовала.
«Ты рабский раб, ты можешь говорить глупости, будь осторожен, мой дворец не разорвет тебе рот». — сердито сказал Юй Гуйфэй.
«Мой добрый лорд, вы не можете рвать миньонов». Цзыцин указал на нескольких придворных дам и жестом велел им выйти вперед и нести наложницу Юй.
Затем она приказала миньону отнести наложницу Ю в Зал Янсинь.
По пути в Зал Янсинь, наложница Югуи была обнажена только наполовину.
Холодный ночной ветер дул ей в лицо.
Она уже нервничала, когда дула, и тело ее невольно дрожало.
Руки, закутанные в одеяло, несколько судорожно сжали кулаки.
Она чувствовала нервный пот на своих ладонях.
Очевидно, что в эти дни она больше всего с нетерпением ждет этого дня.
Но когда этот день действительно наступил, она почувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет.
Кажется, что она не ложится спать, а стоит перед сложной задачей, которую необходимо выполнить.
Вскоре после этого наложницу Ю отнесли к воротам зала Янсинь.
**** тоже пропела газете тесно: «Наложница Ю здесь!»
Затем в Зале Янсиня есть рабы, чтобы приветствовать вход наложницы Юй.
Как личная рабыня императорской наложницы Ю Цзыцин может отправить ее только сюда.
Она шла рядом с наложницей Ю и, казалось, в шутку ободряла: «Хозяин, слуга ждет ваших хороших новостей снаружи».
По правилам, кроме королевы, остальным наложницам не разрешается находиться в Зале Воспитывающего Сердца.
Поэтому, как только придет время, Наложницу Ю понесут обратно тем же путем.
И, как близкая рабыня, она, конечно же, должна ждать снаружи.
Наложница Юй Гуй так нервничала, что не говорила, поэтому служанка отнесла ее в Зал Заботливого Сердца.
Однако, когда ее внесли, Си Е все еще читала мемориал на троне.
Даже если я слышал пение газеты снаружи и знал, что она идет, я не смотрел на нее снизу вверх.
Увидев это, Су Пэйшэн сделала жест придворной даме и попросила отнести наложницу Юй в западную пятую комнату апсиды.
Вот где везет знатным наложницам и наложницам.
После того, как дворцовые дамы внесли наложницу Югуи внутрь, они положили ее на кровать.
И все эти миньоны ушли один за другим.
Какое-то время в комнате оставалась только наложница Юги.
Она просто лежала на кровати, ждала и ждала…
Когда она была сонная, она не осмеливалась заснуть.
Она не хотела произвести на него плохое впечатление, потому что, наконец, дождалась времени отхода ко сну, беспокоясь о том, что надоест ему.
Любить кого-то так, делать все, что вы делаете, вы будете ради другого человека, приспосабливаясь к нему, и все сосредоточено на нем.
Он был настолько скромен, что забыл быть самим собой.
Из страха, что один несчастный случай заставит его устать от нее.
К счастью, в Зале питания сердца есть печь, и наложнице Ю не холодно.
Не зная, как долго она ждала, она наконец услышала приближающиеся ровные и мощные шаги.
Она не могла быть более знакома с этим голосом.
Ни у кого нет такого же темпа, ровного, твердого и устойчивого.
И действительно, в следующий момент она мельком увидела ярко-желтую фигуру из своего угла.
Этот цвет есть только у императора.
Но она была закутана в шелковое одеяло, салютовать или разговаривать было неудобно.
Он лежал тихо, не говоря ни слова.
В этот момент Си Е раскинул руки и встал у кровати.
А у его ног стояли на коленях несколько миньонов и придворных дам.
Они ждут, когда он переоденется и умоется.
Через некоторое время он переоделся в ярко-желтую шелковую рубашку и лег спать.
Маленькая **** закричала, задула свечи в комнате, потом уволилась и закрыла дверь.
Затем наложница Югуи вышла из-под одеяла и мало-помалу слезла с ног мужчины.
Вскоре после этого первый звонок из **** в комнате уважения раздался снаружи: «Пора».
При нормальных обстоятельствах первый раз сказать время — это просто смысл и напоминание.
Пришло время сообщить время во второй раз.
Когда время сообщается в третий раз, его нужно отнести обратно в резиденцию.
Унеся его, вы должны сохранить маленькую черную книгу.
Когда наложница Ю услышала первое пение, ее тело задрожало от нервозности.
Это будет означать, что она скоро наберется смелости, чтобы спросить об этом.
Конечно же, он услышал, как человек рядом с ним зовет миньона, чтобы тот пришел приготовить воду.
В темной ночи глаза наложницы Юй блестели от потери.
Этот человек слишком спокоен и равнодушен даже в это время.
Каждый раз, когда она спала в Зале Питания, она никогда не ждала, пока **** во второй раз сообщит время.
Не говоря уже об ожидании третьего раза.
Каждый раз, когда ему приходилось в первый раз говорить время, он приказывал рабу приготовить воду.
Он так относится ко всем женщинам?
Что касается королевы, то он такой же спокойный, это тоже самое, что выполнить задание?
После того, как миньоны приготовили воду, наложницы Сие и Югуи были разделены, а миньоны ждали и вытирали свои тела.
После того, как Си Е вымылась, надела ярко-желтую ночную рубашку и вышла на улицу.
Видя, что он все еще должен просматривать мемориалы, он не собирался заботиться о внешнем виде наложницы Ю.
В этот момент наложница Ю тоже вытерла свое тело и снова легла на кровать.
Придворные дамы собрались вокруг нее, готовясь завернуть ее в большое одеяло и отнести обратно в ее резиденцию.
Она посмотрела на высокую и стройную спину мужчины и на какое-то время немного запуталась.
Когда она пришла, у нее были мысли об этом, и она должна была попробовать все, что она сказала.
Но когда она действительно столкнулась с ним лицом к лицу, она заколебалась.
Из-за того, что этот мужчина был слишком ласковым, она действительно боялась быть безжалостно отвергнутой.
Он подобен льду и снегу зимой, всюду безлюдный, без следа жизни, размытый огромным льдом и снегом.
Даже если она любит горячее и сумасшедшее, она все равно охватывает ледяной мир.
Кажется, она вовсе не знатная наложница, а что угодно.
Но даже так, это все еще делало ее зависимой от его обаяния, и она не могла удержаться.
Увидев, что придворная служанка собирается шагнуть вперед и поднять ее.
Наложница Ю наконец набралась смелости и крикнула фигуре сзади: «Император, подожди минутку…»
Иначе она увлечется, если еще не скажет.
По прошествии этого времени я умоляла его в следующий раз, не знаю, получится ли.
Она не смирилась с тем, что она женщина, которая ничего не может родить!
Во всяком случае, она не в фаворитах, она не может полагаться на свои собственные.
Только силой материнского клана.